ويكيبيديا

    "ambassador pablo macedo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفير بابلو ماسيدو
        
    • السيد بابلو ماسيدو
        
    • السفير بابلو ماثيدو
        
    • والسفير بابلو ماسيدو
        
    In that connection, we also welcome the election of Ambassador Pablo Macedo Riba as Chairman-elect of the Meeting. UN وبهذا الخصوص، نرحب أيضا بانتخاب السفير بابلو ماسيدو ريبا رئيسا منتخبا للاجتماع.
    I now give the floor to the representative of Mexico, Ambassador Pablo Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، سعادة السفير بابلو ماسيدو.
    I now give the floor to the representative of Mexico, Ambassador Pablo Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك، السفير بابلو ماسيدو.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Mexico, Ambassador Pablo Macedo. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير المكسيك الموقر، السيد بابلو ماسيدو.
    Under the presidencies of Ambassador Pablo Macedo of Mexico and Ambassador Khasbazaryn Bekhbat of Mongolia and Ambassador Omar Hilale of Morocco, seven informal plenary meetings were held on the issues on the agenda of the Conference on Disarmament. UN وفي ظل رئاسة كل من والسفير بابلو ماسيدو من المكسيك، والسفير خاسبازارين بيخبات من منغوليا، والسفير عمر هلال من المغرب، عُقدت سبع جلسات عامة غير رسمية بشأن القضايا المدرجة على جدول أعمال المؤتمر.
    At the outset, I would like to thank Ambassador Pablo Macedo of Mexico for temporarily presiding over the proceedings of the Conference on Disarmament during my absence last week to attend the G-15 Summit in Caracas, Venezuela. UN وأود في البداية أن أتوجه بالشكر إلى السفير بابلو ماسيدو ممثل المكسيك على رئاسته المؤقتة لجلسات مؤتمر نزع السلاح خلال غيابي في الأسبوع المنصرم لحضور مؤتمر قمة مجموعة ال15 في كاراكاس، فنزويلا.
    We warmly welcome the chairmanship of Ambassador Pablo Macedo of Mexico and stand ready to support him in his preparatory work in the coming months. UN ونرحب ترحيبا حارا برئاسة السفير بابلو ماسيدو ممثل المكسيك ونحن مستعدون لدعمه في العمل التحضيري الذي سيقوم به في الشهور المقبلة.
    Our thanks go to Ambassador Pablo Macedo for having taken on the task of chairing the 2010 Biennial Meeting of States. UN ونتوجه بالشكر إلى السفير بابلو ماسيدو على توليه مهمة رئاسة اجتماع عام 2010 من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين.
    Ambassador Pablo Macedo Mexico UN السفير بابلو ماسيدو المكسيك
    Before giving the floor to the speakers on my list for today's plenary meeting, I would like, on behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, to bid farewell to our distinguished colleague Ambassador Pablo Macedo, whose term as the representative of Mexico in the Conference on Disarmament is about to come to an end. UN وقبل إفساح المجال للمتكلمين المدرجين في قائمة الجلسة العامة لهذا اليوم، أود، باسمي ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح، توديع زميلنا الموقر سعادة السفير بابلو ماسيدو الذي ستنتهي عما قريب فترة عمله كممثل للمكسيك لدى مؤتمر نزع السلاح.
    In that regard, the Rio Group welcomes the holding last July in New York of the fourth Biennial Meeting of States on Small Arms and Light Weapons, presided over by Ambassador Pablo Macedo of Mexico, including the adoption of its outcome document. UN وفي ذلك الصدد، ترحب المجموعة بعقد الاجتماع الرابع، الذي تعقده الدول مرة كل سنتين، في نيويورك في تموز/يوليه الماضي برئاسة السفير بابلو ماسيدو ممثل المكسيك، بما في ذلك اعتماد الوثيقة الختامية.
    However, as they say, " the devil is in the details " , and I would like to have more time to contemplate with the incoming President, Ambassador Pablo Macedo of Mexico, and also Mongolia, as the President-in-waiting, and other " Friends of the Chair " , how best to proceed. UN ولكن، كما يقولون، " المعضلة تكمن في التفاصيل " ، وأود أن أحصل على مزيدٍ من الوقت لكي أتشاور مع الرئيس القادم، السفير بابلو ماسيدو من المكسيك، وكذلك مع الرئيس الذي يعقبه من منغوليا، ومع آخرين من " أصدقاء الرئيس " .وهي أفضل طريقة لمتابعة العمل.
    During my week's absence I will be temporarily replaced as President of the CD, as provided for under article 10 of the CD's rules of procedure, by Ambassador Pablo Macedo of Mexico, who is next in line after Malaysia to take over the presidency. UN وأثناء غيابي لمدة أسبوع، سيحل محلي مؤقتاً، كما تنص المادة 10 من النظام الداخلي للمؤتمر، سفير المكسيك السيد بابلو ماسيدو الذي يقع ترتيبه بعد ماليزيا لتقلد الرئاسة.
    The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 26 February 2004, at 10 a.m. in this conference room under the temporary chairmanship of Ambassador Pablo Macedo of Mexico. UN ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 26 شباط/فبراير 2004 في الساعة العاشرة صباحاً في قاعة المؤتمرات وسيرأسها مؤقتاً سفير المكسيك السيد بابلو ماسيدو.
    I should like to pay tribute to my colleagues from the G-21, Ambassador Amina Mohamed of Kenya, Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia, Ambassador Pablo Macedo of Mexico, Ambassador Khasbazaryn Bekhbat of Mongolia and Ambassador Omar Hilale of Morocco, for the able leadership and diplomatic skills with which they have conducted the proceedings of the CD during their tenures. UN وأود الإشادة بزملائي من مجموعة ال21 السفيرة أمينة محمد من كينيا، والسفيرة رجمة حسين من ماليزيا، والسفير بابلو ماسيدو من المكسيك، والسفير خاسبازارين ببيخبات من منغوليا، والسفير عمر هلال من المغرب، الذين قادوا باقتدار وبمهارة دبلوماسية اجتماعات مؤتمر نزع السلاح أثناء فترات رئاستهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد