ويكيبيديا

    "ambient temperatures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • درجات الحرارة المحيطة
        
    • درجات حرارة محيطة
        
    • درجات حرارة الهواء المحيط
        
    • درجة حرارة محيطة
        
    • درجة الحرارة المحيطة
        
    • درجة حرارة الجو
        
    • للبلدان ذات درجات الحرارة
        
    • درجات حرارة الجو
        
    The efficiency of carbon-dioxide systems was low at higher ambient temperatures. UN إن كفاءة نظم التبريد بثاني أكسيد الكربون تكون منخفضة عند ارتفاع درجات الحرارة المحيطة.
    There were particular challenges for installations at low ambient temperatures. UN وكانت هناك تحديات معينة بالنسبة للمرافق في درجات الحرارة المحيطة المنخفضة.
    Alternatives to HCFCs and HFCs in high ambient temperatures UN بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية
    One representative called for flexibility in the amendments, allowing countries experiencing high ambient temperatures to continue to use HFCs until safer alternatives could be found. UN ودعا أحد الممثلين إلى انتهاج المرونة في التعديلات لتمكين البلدان التي تواجه درجات حرارة محيطة عالية من الاستمرار في استخدام مركبات الكربون الهيدروفلورية حتى تتوفر بدائل مأمونة بقدر أكبر.
    As with other types of systems, the efficiency is compromised with increasing ambient temperatures. UN أما بالنسبة لأنواع النظم الأخرى، فإن مستوى الكفاءة ينخفض مع زيادة درجات حرارة الهواء المحيط.
    Recalling the report submitted by the Technology and Economic Assessment Panel to the Openended Working Group at its thirtieth meeting on alternatives to hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) in the refrigeration and air-conditioning sector for parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol with high ambient temperatures and unique operating conditions, based on the request made in decision XIX/8, UN وإذ يشير إلى تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المقدم استناداً إلى الطلب الوارد في المقرر 19/8، إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه الثلاثين بشأن بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع التبريد وتكييف الهواء لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول التي لديها درجة حرارة محيطة مرتفعة وظروف تشغيل فريدة،
    Alternatives to HCFCs and HFCs in high ambient temperatures UN بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية
    Mr. Peixoto responded to this by acknowledging that high ambient temperatures posed a challenge, but he stressed that the situation was fluid due to the rapid pace of technological development. UN وأجاب السيد بيكسوتو على ذلك بأنه اعترف بأن ارتفاع درجات الحرارة المحيطة تمثل تحدياً، ولكنه أكد على أن الموقف غير مستقر نتيجة للوتيرة السريعة للتقدم التكنولوجي.
    He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. UN 94 - وقال إن الهيدروكربونات مُجدية من حيث الاقتصاد في الطاقة، وأنها قدمت أداءً جيداً في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة.
    It had also commissioned research on the availability of alternatives to HFCs for use in high ambient temperatures, and a summary of that research was available on the Ozone Secretariat website. UN وقد شرع الاتحاد أيضاً في إجراء بحث عن توافر بدائل لمركبات الكربون الهيدروفلورية لاستخدامها في حالات درجات الحرارة المحيطة المرتفعة، وسيتاح موجز لهذا البحث على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون.
    One representative stressed the importance of the performance of alternatives to HFCs in high ambient temperatures, as highlighted in the draft decision. UN وأكد أحد الممثلين على أهمية أداء البدائل لمركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة كما أوضح مشروع المقرر.
    Furthermore, considerable work was under way on the development of alternatives, including for use in high ambient temperatures. UN 129- وعلاوة على ذلك، يجري حالياً عمل ضخم لتطوير البدائل، بما في ذلك بدائل للاستخدام في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة.
    Representatives of countries with high ambient temperatures also highlighted the compliance challenges that they faced owing to environmental factors, especially in the refrigeration and air-conditioning sectors. UN وسلط ممثلو البلدان ذات درجات الحرارة المحيطة العالية الضوء على المشاكل الخاصة بالامتثال التي تواجهها بلدانهم بسبب العوامل البيئية، وبصفة خاصة في قطاعي التبريد وتكييف الهواء.
    He highlighted in particular those that would be effective, as well as those that would have limitations, at high ambient temperatures. UN وسلط الضوء بصفة خاصة على البدائل التي ستكون فعالة، فضلاً عن البدائل التي تتسم بأوجه قصور في درجات الحرارة المحيطة العالية.
    Furthermore, there were additional considerations, such as the specific ambient temperatures and the design of equipment used, which also had to be taken into account in determining overall energy efficiency. UN علاوة على ذلك، فهناك اعتبارات إضافية، مثل درجات الحرارة المحيطة المحددة وتصميم المعدات المستخدمة، وهي ينبغي أن تُؤخذ أيضاً في الاعتبار في عملية تحديد الكفاءة الكلية في استخدام الطاقة.
    Suitable for regions with high ambient temperatures, in particular considering the refrigeration and air-conditioning sector and their use in high-urban-density cities; UN ' 6` ملائمة للمناطق ذات درجات الحرارة المحيطة المرتفعة، وبخاصة بالنسبة لقطاع التثليج وتكييف الهواء، واستخدام هذه البدائل في المدن ذات الكثافة الحضرية العالية؛
    Air-conditioning equipment operating in high ambient temperatures requires special attention in order to maintain similar efficiency to that of HCFC-22. UN فمعدات تكييف الهواء التي تعمل في ظروف درجات حرارة محيطة عالية تتطلب اهتماماً خاصاً من أجل الحفاظ على نفس مستوى كفاءة مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-22.
    Factors affecting the selection of alternative refrigerants included GWP, cooling capacity at elevated ambient temperatures, energy consumption, energy efficiency and related impacts on electricity supplies, and availability of the alternatives and suitable equipment. UN وأضاف أن العوامل التي تؤثر في اختيار مبردات بديلة تشمل القدرة على إحداث الاحترار العالمي، وقدرة التبريد في درجات حرارة محيطة عالية، واستهلاك الطاقة، وكفاءة الطاقة والآثار المتعلقة بإمدادات الكهرباء، وتوافر البدائل والمعدات الملائمة.
    As with other types of systems, the efficiency is compromised with increasing ambient temperatures. UN أما بالنسبة لأنواع النظم الأخرى، فإن مستوى الكفاءة ينخفض مع زيادة درجات حرارة الهواء المحيط.
    (i) Substances consigned at ambient temperatures or at a higher temperature. UN `1` المواد التي تشحن في درجة الحرارة المحيطة أو في درجة حرارة أعلى.
    The process is called " ambient " because all size reduction steps take place at or near ambient temperatures, i.e., no cooling is applied to make the rubber brittle. UN وتسمى هذه العملية ' ' بالجو المحيط`` لأن جميع خطوات التحويل إلى الأحجام المختلفة تتم عند درجة حرارة الجو المحيط أو بالقرب منها، أي لا تطبق أية عمليات تبريد للحصول على مطاط قابل للتقصف.
    On the same basis, the task force had not taken into account the cost-effectiveness of low-GWP alternatives for air-conditioning units for countries with high ambient temperatures. UN ومن نفس المنطلق، لم تأخذ فرقة العمل في اعتبارها فعالية الكلفة للبدائل ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي بالنسبة لوحدات تكييف الهواء للبلدان ذات درجات الحرارة المرتفعة.
    However, in several countries where the ambient temperatures are very high, no immediate alternatives are currently available and new gases are being tested that could promise a solution for the future. UN غير أن هناك عدّة بلدان تتّسم فيها درجات حرارة الجو بالارتفاع الشديد، ولا تتوافر فيها حالياً بدائل جاهزة، ومن ثمَّ، يجري اختبار غازات جديدة يمكن أن تبشِّر بالتوصّل إلى حلّ للمستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد