ويكيبيديا

    "amend paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعديل الفقرة
        
    • تُعدَّل الفقرة
        
    • تعدل الفقرة
        
    • بتعديل الفقرة
        
    • تُعدل الفقرة
        
    • يعدّل الفقرة
        
    • تعدَّل الفقرة
        
    • وتُعدَّل الفقرة
        
    • وتعدل الفقرة
        
    An alternative proposal was made to amend paragraph 4 as follows: UN وقدم اقتراح بديل مفاده تعديل الفقرة 4 على النحو التالي:
    Decides to amend paragraph 13 of that resolution to read as follows: UN تقرر تعديل الفقرة 13 من ذاك القرار لتصبح على النحو التالي:
    We wish to amend paragraph 2 of draft resolution V to read as follows: UN ونود تعديل الفقرة 2 من مشروع القرار الخامس ليصبح نصها كما يلي:
    amend paragraph 12, line 1 to read UN تُعدَّل الفقرة 12، السطر 1، وتعدَّل تبعـاً لذلك باقي الفقرات الفرعية ليصبح النص كما يلي:
    amend paragraph 1: UN :: تعدل الفقرة 1 لتصبح على النحو التالي:
    States which cannot agree to disregard their own domestic time limits should amend paragraph 5 accordingly. UN وعلى الدول التي لا يمكن أن توافق على إغفال حدودها الزمنية المحلية أن تقوم بتعديل الفقرة 5 تبعاً لذلك.
    In the light of these consultations, we decided to amend paragraph 7 in an editorial way. UN وفي ضوء هذه المشاورات، قررنا تعديل الفقرة 7 من ناحية تحريرية.
    We would like to amend paragraph 10 to read as follows: UN نود تعديل الفقرة 10 بحيث يكون نصها كما يلي:
    Despite the flimsy pretexts that certain States had offered, their motives for seeking to amend paragraph 9 were as transparent as they were repulsive. UN وبالرغم من الذرائع الواهية التي قدمتها بعض الدول، فإن دوافعها وراء السعي إلى تعديل الفقرة 9 كانت شفافة كما كانت بغيضة.
    Wishing to amend paragraph 2 of the annex to the said resolution, UN وإذ ترغب في تعديل الفقرة 2 من مرفق القرار المذكور،
    In our final proposed amendment, contained in document A/66/L.14, we propose to amend paragraph 5 to read as follows: UN في تعديلنا النهائي المقترح، الوارد في الوثيقة A/66/L.14، فإننا نقترح تعديل الفقرة 5 ليكون نصها كما يلي:
    2. amend paragraph 37 of article IV to read as follows: UN ٢- تعديل الفقرة ٧٣ من المادة الرابعة لتصبح كما يلي:
    Decides to amend paragraph 2 of the terms of reference of the Commission accordingly. UN يقرر تعديل الفقرة ٢ من اختصاصات اللجنة وفقا لذلك.
    Accordingly, it seems to be appropriate to amend paragraph 2, for example, as follows: UN وبناء عليه يبدو من الملائم تعديل الفقرة ٢، على سبيل المثال، على النحو التالي:
    5. amend paragraph 4 to read: UN 5- تُعدَّل الفقرة 4 بحذف القوسين المعقوفين لتصبح كالآتي:
    13. amend paragraph 10, sub-paragraph (iv) to read: UN 13- تُعدَّل الفقرة 10، الفقرة الفرعية `4` لتصبح كالآتي:
    On the basis of these discussions, the Secretariat was requested to amend paragraph 6 of the above-mentioned document. UN وعلى ضوء هذه المناقشات، طلب إلى الأمانة أن تعدل الفقرة 6 من الوثيقة المذكورة أعلاه.
    P650 amend paragraph (9) (a) to read as follows: UN P650 تعدل الفقرة 9(أ) ليصبح نصها كما يلي:
    Very briefly, I would like to support the proposal made by the representative of Kyrgyzstan to amend paragraph 4 of the annex, which has been supported by Oman, Singapore and Saudi Arabia. UN باختصار شديد، أود أن أضم صوتي مؤيدا للمقترح الذي تفضلت به مندوبة قيرغيزستان بتعديل الفقرة 4 من المرفق، والذي تم تأييده من قبل كل من عمان وسنغافورة والمملكة العربية السعودية.
    amend paragraph 2, to add a new item after the fifth item: UN تُعدل الفقرة ٢ بإضافة بند جديد بعد البند الخامس على النحو التالي:
    1. At its sixth meeting, the Conference of the Parties to the Basel Convention may amend paragraph 2 of Annex B following the procedure set out in Article 18 of the Basel Convention. UN 1 - يجوز لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، أثناء اجتماعه السادس، أن يعدّل الفقرة 2 من المرفق باء باتباع الإجراء المنصوص عليه في المادة 18 من اتفاقية بازل.
    amend paragraph 7 to read UN تعدَّل الفقرة 7 على النحو التالي:
    amend paragraph 2 (renumbered paragraph 3) to read as follows: UN وتُعدَّل الفقرة 2 (المعاد ترقيمها 3) ليصبح نصها كالتالي:
    For DEPARTMENT OF POLITICAL AFFAIRS read SPECIAL POLITICAL QUESTIONS, TRUSTEESHIP AND DECOLONIZATION and amend paragraph 4.16 and the tables of contents of volumes I and II accordingly. UN يستعاض عــن إدارة الشؤون السياسية بما يلــي: المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار وتعدل الفقرة ٤-١٦ وجداول المحتويات الواردة في المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد