ويكيبيديا

    "amended by general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة
        
    Election of nine members of the Committee on the Rights of the Child in accordance with article 43 of the Convention on the Rights of the Child as amended by General Assembly resolution 50/155 UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل وفقا للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 50/155
    4. In accordance with rule 31 of the rules of procedure as amended by General Assembly resolution 56/509, the General Assembly elected the President of the General Assembly for the fifty-eighth session on 6 June 2003 and on the same day also elected 21 Vice-Presidents and Chairpersons of the main committees. UN 4 - وعملا بالمادة 31 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة رقم 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002، انتخبت الجمعية العامة في 6 حزيران/يونيه 2003 رئيس الجمعية العامة للدورة الثامنة والخمسين و 21 نائبا للرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية.
    1. The Chairman recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolution 56/509, as well as rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a chairman and a full bureau. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 56/509، وكذلك المادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 58/126، المرفق باء، الفقرة 9، يتعين على كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا لها وهيئة كاملة لمكتبها.
    Election of nine members of the Committee on the Rights of the Child in accordance with article 43 of the Convention on the Rights of the Child as amended by General Assembly resolution 50/155 (CRC/SP/41 and Add.1 and 2) UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل وفقا للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 50/155 (CRC/SP/41 و Add.1 و 2)
    45. The Chair said that, in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure of the General Assembly and rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, all the Main Committees should, at least three months before the opening of the session, elect a Chair and a full Bureau. UN 45 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة، والمادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 58/126، يتعين أن تنتخب جميع اللجان الرئيسية رؤساء المكاتب وجميع أعضائها، قبل ثلاثة أشهر على الأقل من موعد افتتاح الدورة.
    The Chair said that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure of the General Assembly and rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, all the Main Committees should, at least three months before the opening of the session, elect a Chair and a full Bureau. UN 60 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة، والمادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 58/126، يتعين أن تنتخب جميع اللجان الرئيسية رؤساء المكاتب وجميع أعضائها، قبل ثلاثة أشهر على الأقل من موعد افتتاح الدورة التالية.
    Rule 99 (a), as amended by General Assembly resolution 56/509 of 8 July 2002, stipulates that all the Main Committees shall, at least three months before the opening of the session, elect a Chairman and that elections of the other officers provided for in rule 103 shall be held at the latest by the end of the first week of the session. UN وتنص المادة 99 (أ) بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 56/509 المؤرخ 8 تموز/يوليه 2002 على أن تنتخب جميع اللجان الرئيسية رؤساء لها قبل افتتاح الدورة بثلاثة أشهر على الأقل وأن ينتخب أعضاء المكتب الآخرون، على النحو المنصوص عليه في المادة 103، بحلول نهاية الأسبوع الأول من الدورة كحد أقصى.
    In accordance with rule 1 of the rules of procedure (A/520/Rev.15 and Amend.1 and 2, as amended by General Assembly resolution 55/14 of 3 November 2000), the General Assembly meets every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September. UN وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي (A/520/Rev.15 والتعديلان 1 و 2، بالصيغة المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة A/55/14 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء، الذي يلي يوم الاثنين الثاني من شهر أيلول/ سبتمبر.
    In accordance with rule 1 of the rules of procedure (A/520/Rev.15 and Amend.1 and 2, as amended by General Assembly resolution 55/14 of 3 November 2000), the General Assembly meets every year in regular session commencing on the Tuesday following the second Monday in September. UN وفقا للمادة 1 من النظام الداخلي (A/520/Rev.15 والتعديلان 1 و 2، بالصيغة المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 55/14 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000)، تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء، الذي يلي يوم الاثنين الثاني من شهر أيلول/ سبتمبر.
    of the Main Committees The Chair said that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure of the General Assembly and rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, all the Main Committees should, at least three months before the opening of the session, elect a Chair and a full Bureau. UN 93 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة، والمادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 58/126، يتعين أن تنتخب جميع اللجان الرئيسية رؤساء المكاتب وجميع أعضائها، قبل ثلاثة أشهر على الأقل من موعد افتتاح الدورة التالية.
    Main Committees 55. The Chairman said that, in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure of the General Assembly and rule 103, as amended by General Assembly resolution 28/126, all Main Committees should, at least three months before the opening of the next session, elect a Chairman and a full Bureau. UN 55 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 28/126، ينبغي لجميع اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيس المكتب وجميع أعضائه، قبل ما لا يقل عن ثلاثة أشهر من افتتاح الدورة المقبلة.
    1. The Chairperson recalled that in accordance with rule 99 (a) of the rules of procedure, as amended by General Assembly resolution 56/509, as well as rule 103, as amended by General Assembly resolution 58/126, annex B, paragraph 9, all the Main Committees were required to elect a chairman and a full bureau. UN 1- الرئيس: أشارت إلى أنه وفقا للمادة 99 (أ) من النظام الداخلي، بصيغتها المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 56/509، وكذلك المادة 103، بصيغتها المعدلة بموجب الفقرة 9 من الملحق باء بقرار الجمعية العامة 58/126، يتعين على جميع اللجان الرئيسية أن تنتخب رئيسا وهيئة مكتب كاملة.
    The normal retirement age, at which a retiree is entitled to receive full retirement benefits, is 60 years, or 62 years for participants whose participation commenced or recommenced on or after 1 January 1990, as set out in the Regulations of UNJSPF as amended by General Assembly resolution 44/199 of 21 December 1989. UN وسن التقاعد العادية التي يحق للمتقاعد لدى بلوغها الحصول على استحقاقات التقاعد كاملة هي 60 سنة، أو 62 سنة للمشترك الذي يبدأ اشتراكه أو يعاد بدؤه بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد ذلك التاريخ، حسبما ورد في النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وصيغته المعدلة بموجب قرار الجمعية العامة 44/199 المؤرخ في 21 كانون الأول/ديسمبر 1998().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد