ويكيبيديا

    "amended by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي عدلها
        
    • تعديل هذا النظام
        
    • المعدلة من قبل
        
    • التي عدلتها
        
    • الذي عدله
        
    • والمعدل
        
    • المعدلة ببروتوكول
        
    • المعدلة في
        
    • المعدّلة في
        
    • عدلته
        
    • المعدل في
        
    • المعدلة بموجب
        
    • عدلها بها
        
    • المعدلة بقانون
        
    • المعدلين من قبل
        
    Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961، بالصيغة التي عدلها بها البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات، 1961.
    14.2 These Regulations may be amended by the Meeting of States Parties, taking into consideration the views of the Tribunal. UN ١٤-٢ يجوز لاجتماع الدول اﻷطراف تعديل هذا النظام المالي مع مراعاة آراء المحكمة.
    The plenary agreed to recommend the draft decision as amended by the contact group. UN ووافقت الجلسة العامة على أن توصي باعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة من قبل فريق الاتصال.
    14. Paragraph 8 was adopted as amended by the Secretariat. UN ١٤ - اعتمدت الفقرة ٨ بالصيغة التي عدلتها اﻷمانة.
    The draft rules as amended by the working group are set out in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة النظام الداخلي الذي عدله الفريق العامل.
    Agreement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications, signed at Paris on 4 May 1910, amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, 4 May 1949. UN اتفاق قمع تداول المنشورات الفاضحة، الموقع في باريس في 4 أيار/مايو 1910، والمعدل بموجب البروتوكول الموقع في ليك سكسس، نيويورك، في 4 أيار/مايو 1949.
    Global monitoring plan as amended by the Conference of the Parties at its third meeting UN خطة الرصد العالمية بصيغتها التي عدلها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
    Item 1, as amended by the United States proposal, makes no operational difference to the work that we will do next year, should agreement come on an agenda as a package after we adopt the final report. UN فالبند 1، بصيغته التي عدلها اقتراح الولايات المتحدة، لا يحدث أي فرق تشغيلي في العمل الذي سنقوم به العام المقبل، إذا تم التوصل إلى اتفاق بشأن جدول الأعمال كحزمة بعد أن نعتمد التقرير النهائي.
    Modalities The Third Review Conference agreed on the following, later amended by the Seventh Review Conference: UN اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على التدابير التالية، التي عدلها المؤتمر الاستعراضي السابع لاحقاً:
    These Regulations may be amended by the Assembly of States Parties. UN 14-2 يجوز لجمعية الدول الأطراف تعديل هذا النظام المالي.
    14.2 These Regulations may be amended by the Tribunal, taking into account the views of the Meeting of States Parties. UN ١٤-٢ يجوز للمحكمة تعديل هذا النظام المالي مع مراعاة اجتماع الدول اﻷطراف.
    The Committee adopted without a vote the draft decision, as amended by the Chairman at the 25th meeting. UN اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بصيغته المعدلة من قبل الرئيس في الجلسة 25.
    The draft resolutions, as amended by the Committee are attached to the present report for consideration by the fourth session of the Conference of Ministers. UN وترفق طيه مشاريع القرارات بصيغتها المعدلة من قبل اللجنة لكي تنظر فيها الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري.
    46. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt draft resolution A/C.6/51/L.7, as orally amended by the representative of Austria, without a vote. UN ٤٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/51/L.7 بالصيغة التي عدلتها بها شفويا ممثلة النمسا، دون تصويت.
    50. The inventory of programmed outputs subject to implementation reporting is based on the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, as amended by the General Assembly in its resolution 58/270. UN 50 - وتستند قائمة النواتج المبرمجة الخاضعة للإبلاغ إلى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، بصيغتها التي عدلتها الجمعية العامة في قرارها 58/270.
    At the Third Review Conference it was agreed that all States Parties present the following declaration, later amended by the Seventh Review Conference: UN اتفق في المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تقدم جميع الدول الأطراف الحاضرة الإعلان التالي، الذي عدله المؤتمر الاستعراضي السابع لاحقاً:
    Agreement for the Suppression of the Circulation of Obscene Publications, signed at Paris on 4 May 1910 and amended by the Protocol, signed at Lake Success, New York on 4 May 1949 UN اتفاق لمنع تداول المنشورات اﻹباحية، الموقع في باريس، في ٤ أيار/ مايو ١٩١٠، والمعدل بالبروتوكول الموقع في ليك سكسس، نيويورك، في ٤ أيار/ مايو ١٩٤٩
    Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    At the same meeting the Commission adopted the report of the Working Group as amended by the Commission. UN واعتمدت اللجنة تقرير الفريق العامل بصيغته المعدلة في نفس الجلسة.
    That principle was fundamental to safeguarding the interests of developing countries and countries with a certain geographical position, as set out in article 44, paragraph 196.2 of the Constitution of ITU, as amended by the Plenipotentiary Conference held in Minneapolis, United States, in 1998. UN واعتُبر ذلك المبدأ أساسيا لصون مصالح البلدان النامية والبلدان ذات الموقع الجغرافي المعيّن، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2-196 من المادة 44 من دستور الاتحاد الدولي للاتصالات، بصيغته المعدّلة في مؤتمر المندوبين المفوضين المعقود في مينيابوليس، الولايات المتحدة، عام 1998.
    The Summit Meeting approved the electoral law as amended by the political parties. UN وأقر اجتماع القمة القانون الانتخابي بالصيغة التي عدلته بها اﻷحزاب السياسية.
    (ii) Certified that it is in full compliance with Articles 2, 2A to 2G and Article 4 of the Protocol, as amended by the Copenhagen Amendment; UN ' 2` إثبات أنها في حالة امتثال كامل بالمواد 2 إلى 2 زاي والمادة 4 من البروتوكول على النحو المعدل في تعديل كوبنهاجن؛
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    232. Under the Employment Rights Act 1996, as amended by the Employment Act 2002, employed adopters can take one year's adoption leave. UN 232- وبموجب قانون حقوق التوظيف لعام 1996، بصيغته المعدلة بقانون التوظيف لعام 2002، يحق للمتبنّين العاملين الحصول على إجـازة تبنٍ لمدة عام.
    - In view of the foregoing, the Chamber of Indictment considers the proof sufficient to convict the accused of the charges against them, in accordance with the report amended by the Chamber. UN ● وبناء على ذلك كله ترى غرفة الاتهام أن اﻷدلة كافية لترجيح إدانة المتهمين عما نسب إليهم وفقا للوصف والقيد المعدلين من قبل الغرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد