ويكيبيديا

    "amendment of paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتعديل الفقرة
        
    • تعديل الفقرة
        
    • تعديل للفقرة
        
    The Committee welcomes the amendment of paragraph 3 of article 79 of the Criminal Code in 2008, which provides that the commission of an offence motivated by ethnic, racial or religious hatred constitutes an aggravating circumstance. UN 4- وترحب اللجنة بتعديل الفقرة 3 من المادة 79 من القانون الجنائي في عام 2008، والذي ينصّ على أن ارتكاب أية جريمة بدافع الكراهية الإثنية أو العرقية أو الدينية يشكل ظرفاً مشدداً للعقوبة.
    Subject to the aforementioned amendment of paragraph 5, the Working Group approved the substance of draft article 94 and referred it to the drafting group. UN 272- ورهنا بتعديل الفقرة 5 على النحو المذكور أعلاه، وافق الفريق العامل على مشروع المادة 94 من حيث المضمون وأحاله إلى فريق الصياغة.
    2. Approves the admission of Japan as a member of the Commission, and authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of Japan after that of Italy. UN 2 - يوافق على قبول اليابان عضوا في اللجنة ويأذن بتعديل الفقرة 3 (أ) من اختصاصات اللجنة كي تتضمن اسم اليابان تاليا لاسم الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sixth, the Netherlands would, in the context of an enlargement, have no objection in principle to an amendment of paragraph 2 of Article 23 to create the possibility of re-election of Member States in non-permanent seats in the Council. UN سادسا، إن هولندا، في سياق توسيع المجلس، لا تعترض من حيث المبدأ على تعديل الفقرة ٢ من المادة ٢٣. لتوفير إمكانية إعادة انتخاب نفس الدول اﻷعضاء في المقاعد غير الدائمة في المجلس.
    97. Poland proposed an amendment of paragraph 4 referring to " unreasonableness " and the " broad margin of appreciation " and indicating that compliance would be monitored in the light of article 2, paragraph 1. UN 97- واقترحت بولندا تعديل الفقرة 4 بالإشارة إلى " اللامعقولية " وإلى " هامش السلطة التقديرية الواسع " وبتوضيح أن الامتثال سيتم رصده في ضوء الفقرة 1 من المادة 2.
    amendment of paragraph (a): Delete the words " as appropriate, the " . UN تعديل للفقرة (أ): تحذف عبارة " حسب الاقتضاء " (غير موجودة في النص العربي).
    2. Approves the admission of the Republic of Korea as a member of the Commission, and authorizes to this effect the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of the Republic of Korea after that of Portugal. UN 2 - يوافق على عضوية جمهورية كوريا في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من صلاحيات اللجنة كي تدرج اسم جمهورية كوريا عقب البرتغال.
    2. Approves the admission of the Republic of Korea as a member of the Commission, and authorizes to this effect the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of the Republic of Korea after that of Portugal. UN 2 - يوافق على قبول جمهورية كوريا عضوا في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من صلاحيات اللجنة كي تدرج اسم جمهورية كوريا عقب البرتغال.
    2. Approves the admission of Germany as a member of the Commission and to this effect authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission by the insertion of the word " Germany " , between the words " and to " and the word " France " . UN 2 - يوافق على قبول ألمانيا عضوا في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من اختصاصات اللجنة بإدراج عبارة " ألمانيا " بين عبارتي ' ' وإلى`` وعبارة ' ' فرنسا``.
    2. Approves the admission of Japan as a member of the Commission and authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of Japan after that of Italy. UN 2 - يوافق على عضوية اليابان في اللجنة ويأذن بتعديل الفقرة 3 (أ) من صلاحيات اللجنة كي تتضمن اسم اليابان عقب الولايات المتحدة الأمريكية.
    2. Approves the admission of Japan as a member of the Commission and authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of Japan after that of Italy. UN 2 - يوافق على عضوية اليابان في اللجنة ويأذن بتعديل الفقرة 3 (أ) من صلاحيات اللجنة كي تتضمن اسم اليابان عقب الولايات المتحدة الأمريكية.
    2. Approves the admission of the Federal Republic of Germany as a member of the Commission and to this effect authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission by the insertion of the words " the Federal Republic of Germany " , between the words " and to " and the word " France " . UN 2 - يوافق على عضوية جمهورية ألمانيا الاتحادية في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من اختصاصات اللجنة بحيث تدرج فيها عبارة " جمهورية ألمانيا الاتحادية " حسب الترتيب الأبجدي.
    2. Approves the admission of Germany as a member of the Commission and to this effect authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission by the insertion of the word " Germany " , between the words " and to " and the word " France " . UN 2 - يوافق على عضوية ألمانيا في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من اختصاصات اللجنة بحيث تدرج فيها عبارة " ألمانيا " حسب الترتيب الأبجدي.
    3. In relation to the amendment of paragraph 9 (c) of the terms of reference, the Committee shall provide to the Conference of the Parties at its twelfth meeting a report on its evaluation of the effectiveness of the amendment mentioned in paragraph 3 of the present decision, including recommendations. UN 3 - أما فيما يتعلق بتعديل الفقرة 9 (ج) من الاختصاصات، تقدم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن تقييمها لفعالية التعديل المذكور في الفقرة 3 من هذا المقرر، بما في ذلك التوصيات.
    3. In relation to the amendment of paragraph 9 (c) of the terms of reference, the Committee shall provide to the Conference of the Parties at its twelfth meeting a report on its evaluation of the effectiveness of the amendment mentioned in paragraph 3 of the present decision, including recommendations. UN 3 - وفيما يتعلق بتعديل الفقرة 9 (ج) من الاختصاصات، تقدم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن تقييمها لفعالية التعديل المذكور في الفقرة 3 من هذا المقرر، بما في ذلك التوصيات.
    2. Approves the admission of the Republic of Korea as a member of the Commission, and authorizes to this effect the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of the Republic of Korea after that of Portugal. UN 2 - يوافق على قبول جمهورية كوريا عضوا في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من اختصاصات اللجنة كي تتضمن اسم جمهورية كوريا تاليا لاسم البرتغال.
    98. Switzerland proposed an amendment of paragraph 4, to modify the proposal of the African Group by removing the words " in principle " and adding a sentence on " the broad margin of appreciation " of States. UN 98- واقترحت سويسرا تعديل الفقرة 4، وذلك بتعديل اقتراح المجموعة الأفريقية بحذف عبارة " من حيث المبدأ " وإضافة جملة تشير إلى " هامش السلطة التقديرية الواسع " للدول.
    2. Since the requests contained in paragraphs 2, 3 and 4 of the draft resolution could be implemented only after the amendment of paragraph 13 of article VIII of the statute of UNITAR, it would be appropriate to structure the draft resolution so that the substance of operative paragraph 5 precedes paragraphs 2, 3 and 4. UN 2 - وبما أنه لا يمكن تلبية الطلبات الواردة في الفقرات 2 و 3 و 4 من مشروع القرار إلا بعد تعديل الفقرة 13 من المادة الثامنة من النظام الأساسي للمعهد، يكون من الملائم صياغة مشروع القرار بطريقة يتقدم فيها مضمون الفقرة 5 من منطوقه الفقرات 2 و 3 و 4.
    · amendment of paragraph 2 of article VI concerning voting in cases of aggression against a Member State; UN تعديل الفقرة (2) من المادة (6) بشأن التصويت في الحالات الخاصة بالاعتداء على دولة عضو.
    Consideration of an amendment of paragraph 10 (k) of the terms of reference of the Executive Committee of the Multilateral Fund relating to the nomination and appointment of the Chief Officer of the Multilateral Fund Secretariat (decision XV/48); UN (ج) بحث تعديل الفقرة 10(ك) بشأن اختصاصات اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف المتعلقة بتعيين كبير موظفي أمانة الصندوق متعدد الأطراف (المقرر 15/48)؛
    amendment of paragraph (b): Replace the word " may " by " shall " .3 Rule 2.7. UN تعديل للفقرة (ب): يستعاض عن لفظة " يخطر " بلفظة " يبين " ()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد