ويكيبيديا

    "amendment or revision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعديل أو تنقيح
        
    19. In the other sectors, the situation is more complex, because implementation requires the amendment or revision of a considerable number of different legal texts and guidelines for application. UN 19 - وتتسم الحالة في القطاعات الأخرى بمزيد من التعقيد لأن تنفيذ النظام يتطلب تعديل أو تنقيح عدد كبير من مختلف النصوص القانونية والمبادئ التوجيهية لتطبيقها.
    1. Each of the Parties can propose an amendment or revision to this Agreement in writing. UN ١ - يجوز ﻷي من الطرفين أن يقترح، خطيا، إدخال تعديل أو تنقيح على هذا الاتفاق.
    19. In the other sectors, the situation is more complex, because implementation requires the amendment or revision of a considerable number of different legal texts and guidelines for application. UN 19 - وتتسم الحالة في القطاعات الأخرى بمزيد من التعقيد لأن تنفيذ النظام يتطلب تعديل أو تنقيح عدد كبير من مختلف النصوص القانونية والمبادئ التوجيهية لتطبيقها.
    20. In the other sectors, the situation is more complex because implementation will require the amendment or revision of a considerable number of different legal texts and guidelines for application. UN 20 - وتتسم الحالة في القطاعات الأخرى بمزيد من التعقيد لأن تنفيذ النظام يتطلب تعديل أو تنقيح عدد كبير من مختلف النصوص القانونية والمبادئ التوجيهية لتطبيقها.
    The process for the amendment or revision of the Toolkit would be open, transparent and inclusive, would preferably be undertaken through electronic means and consultations as necessary, and would involve the review and evaluation of information provided. UN 3 - سوف تكون عملية تعديل أو تنقيح مجموعة الأدوات مفتوحة وشفافة وشاملة، ويفضل أن تتم بالوسائل الإليكترونية وعن طريق المشاورات حسب الضرورة، وأن تشمل استعراض المعلومات المقدمة وتقييمها.
    This Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة، وأي تعديل أو تنقيح من هذا القبيل يبدأ نفاذه بمجرد إقراره من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة.
    This Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بالاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية، وأي تعديل أو تنقيح من هذا القبيل يبدأ نفاذه بمجرد إقراره من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    This Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بالاتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة، وأي تعديل أو تنقيح من هذا القبيل يبدأ نفاذه بمجرد إقراره من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة.
    This Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بالاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية، وأي تعديل أو تنقيح من هذا القبيل يبدأ نفاذه بمجرد إقراره من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    This Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بالاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية، وأي تعديل أو تنقيح من هذا القبيل يبدأ نفاذه بمجرد إقراره من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    The present Agreement may be amended or revised by agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, and any such amendment or revision shall come into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق أو تنقيحه بالاتفاق بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية، وأي تعديل أو تنقيح من هذا القبيل يبدأ نفاذه بمجرد إقراره من الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    The operating principles of the process for the amendment or revision of the tToolkit would be that it be open, transparent and inclusive, would that it work preferably be undertaken through electronic means and hold consultations as necessaryeds arise, and would involve the that it review and evaluateion of information provided. UN 3 - سوف تكون عملية تعديل أو تنقيح مجموعة الأدوات، عملية مفتوحة وشفافة وشاملة، ويفضل أن تتم بالوسائل الإلكترونية، والمشورات حسب الضرورة، وأن تضم استعراضاً وتقييماً للمعلومات المقدمة.
    19. In the other sectors, the situation is more complex, because implementation requires the amendment or revision of a considerable number of different legal texts and guidelines for application. UN 19 - وفي القطاعات الأخرى، تتسم الحالة بمزيد من التعقيد، لأن التنفيذ يتطلب تعديل أو تنقيح عدد كبير من النصوص القانونية والمبادئ التوجيهية المختلفة لتطبيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد