ويكيبيديا

    "amendments to the montreal protocol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعديلات بروتوكول مونتريال
        
    • وتعديلات البروتوكول
        
    • وتعديلات بروتوكول مونتريال
        
    • وبروتوكول مونتريال والتعديلات على
        
    • تعديلات على بروتوكول مونتريال
        
    • والتعديلات على بروتوكول مونتريال
        
    • والتعديلات لبروتوكول مونتريال
        
    Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    Status of ratification of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol. UN 3 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول.
    A. Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and amendments to the Montreal Protocol UN ألف - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات بروتوكول مونتريال
    2. Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol UN 2 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    amendments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Decision V/1. Adjustments and amendments to the Montreal Protocol UN المقرر ٥/١ - التغييرات والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    He stressed the need for as many Parties as possible to ratify all of the amendments to the Montreal Protocol. UN وشدّد على الحاجة إلى تصديق أكبر عدد ممكن من الأطراف على كافة تعديلات بروتوكول مونتريال.
    Figure 1 - Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN الشكل 1: حالة التصديقات على تعديلات بروتوكول مونتريال
    Table 1 below lists Parties that are yet to ratify one or more of the amendments to the Montreal Protocol. UN ويبين الجدول 1 أدناه قائمة الأطراف التي لا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديل أو أكثر من تعديلات بروتوكول مونتريال.
    Missions were also carried out to some countries to advise them of the urgent need for ratification of amendments to the Montreal Protocol. UN وأرسلت أيضاً بعثات إلى بعض البلدان لإعلامها بالضرورة العاجلة للتصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال.
    :: Number of countries with projects (under UNIDO implementation) signing relevant amendments to the Montreal Protocol and putting ODS legislation in place. UN :: عدد البلدان التي لها مشاريع تنفّذها اليونيدو والتي تُوقِّع على تعديلات بروتوكول مونتريال ذات الصلة وتضع تشريعات بشأن المواد المستنفدة للأوزون.
    The following parties have since ratified various amendments to the Montreal Protocol: Botswana, Chad, Djibouti, Ecuador and Iran (Islamic Republic of). UN وقد صدقت الأطراف التالية على مختلف تعديلات بروتوكول مونتريال: بوتسوانا وتشاد وجيبوتي والإكوادور وجمهورية إيران الإسلامية.
    3. To urge all States that have not yet done so to ratify, approve or accede to the amendments to the Montreal Protocol, taking into account that universal participation is necessary to ensure the protection of the ozone layer; UN 3 - أن يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال أو توافق عليها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك واضعة في الاعتبار أن المشاركة العالمية ضرورية لكفالة حماية طبقة الأوزون.
    Figure 1 - Status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN الشكل 1 - حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    III. Status of ratification of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول
    III. Status of ratification of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol UN ثالثاً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول
    V. Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and amendments to the Montreal Protocol UN خامساً - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات بروتوكول مونتريال
    His Government had recently signed the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, ratified the Chemical Weapons Convention and the amendments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and would soon sign the Convention on Independent Bank Guarantees and Stand-by Letters of Credit. UN وقد وقعت حكومته مؤخرا على اتفاقية سلامة اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها وصدقت على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وتعديلات بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون وسوف توقع على اتفاقية الضمانات المصرفية المستقلة وخطابات الاعتماد الاحتياطية.
    2. Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol UN 2 - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال
    More time was needed for the phase-out of HCFCs, and more time was needed for new alternatives to emerge before any amendments to the Montreal Protocol could be considered. UN وهناك حاجة إلى المزيد من الوقت للتخلص التدريجي لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، كما أن هناك حاجة أيضاً إلى المزيد من الوقت لظهور بدائل جديدة قبل النظر في إجراء أي تعديلات على بروتوكول مونتريال.
    D. Status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol UN دال - حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات لبروتوكول مونتريال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد