In many developing countries, tourists enjoy a standard of amenity and services that is not available to the majority of local people. | UN | ففي العديد من البلدان النامية، يتمتع السائحون بمستوى من أسباب الراحة والخدمات ليس متاحا لغالبية السكان المحليين. |
The value of an environmental amenity is imputed from property or labour markets. | UN | تستخلص قيمة إحدى أسباب الراحة البيئية من أسواق الممتلكات أو العمل. |
This is likely to lead to the more marginal arable lands being taken out of production as " set-aside " lands to conserve natural systems and provide amenity and recreational values. | UN | ويحتمل أن يفضي ذلك إلى استبعاد المزيد من الأراضي الحدية الصالحة للزراعة من دورة الإنتاج لتصبح أراضي " قيد التجنيب " من أجل حفظ النظم الطبيعية وتوفير أسباب الراحة والترفيه. |
The study did not place a specific value on the visual amenity but estimated it to be very small outside of recreationally important designated scenic areas, and most likely well below 1.9 mECU/kWh. | UN | ولم تحدد الدراسة قيمة معينة لﻹزعاج البصري ولكنها قدرتها بأنها ضئيلة جدا خارج مناطق المناظر الطبيعية المهمة من الوجهة الترويحية، ومن اﻷرجح أن تقل كثيرا عن ٠,٠٠١٩ وحدة نقدية أوروبية/كيلوواط ساعة. |
If one were to assume a median noise value of 0.6 mECU/kWh and a visual amenity value of 1.0 mECU/kWh, then summing the identified values in table 3 would result in a total environmental externality value for wind energy of 3 mECU/kWh (US$ 0.0038/kWh). | UN | وبافتراض قيمة وسطية للضوضاء قدرها ٠,٠٠٠٦ وحدة نقدية أوروبية/كيلوواط ساعة وقيمة لﻹزعاج البصــري قدرها ٠,٠٠١٠ وحدة نقديــة أوروبيــة/كيلوواط ساعة، فإن حاصل جمع القيم المحددة في الجدول ٣ سيعطي قيمة إجمالية لﻵثار البيئية الخارجية للطاقة الريحية قدرها ٠,٠٠٣ وحدة نقدية أوروبية/ كيلوواط ساعة )٠,٠٠٣٨ من دولارات الولايات المتحدة/كيلوواط/ساعة(. |
Feasibilities are occurring for other areas to regenerate communities and provide a better environment and improved standard of housing and amenity. | UN | وتُجرى دراسات جدوى بشأن مناطق أخرى من أجل تجديد المجتمعات وتوفير بيئة أفضل وتحسين مستوى اﻹسكان وأسباب الراحة. |