B. The Americas and the Caribbean 60 - 70 | UN | باء - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 60-70 24 |
Americas and the Caribbean: Panama City | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي: مدينة بنما |
Americas and the Caribbean: Panama City | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي مدينة بنما |
(v) One from the Americas and the Caribbean: | UN | ' 5` مشروع وثيقة من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: |
The slaves were put to work on the plantations of the Americas and the Caribbean. | Open Subtitles | تم اجبار العبيد على العمل في مزارع الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي |
The national focal points represented 25 countries in Europe, 14 in the Americas and the Caribbean, 12 each in Africa and Asia, 3 in Central Asia and 5 in the Middle East. | UN | وقد مثلت جهات التنسيق الوطنية 25 بلدا في أوروبا و 14 بلدا في الأمريكتين والبحر الكاريبي و 12 بلدا في كل من أفريقيا وآسيا، و 3 بلدان في آسيا الوسطى و 5 بلدان في الشرق الأوسط. |
The Regional Director for the Americas and the Caribbean introduced the country programme recommendations for that region. | UN | وعرض المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة. |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
The Americas and the Caribbean | UN | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Between 1503 and 1873, more than one and a half million enslaved Africans were transported to our island from the coasts of Africa, or resold from the Americas and the Caribbean. | UN | وخلال الفترة ما بين عامي 1503 و 1873، نُقل إلى جزيرتنا ما يزيد على مليون ونصف من الأفارقة المستعبدين الذين استُقدموا من سواحل أفريقيا أو أعيد بيعهم من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
117. Few countries in the Americas and the Caribbean have yet to accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. | UN | 117- وهناك عدد صغير من البلدان في الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي لم تنضم بعد إلى اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967. |
117. Few countries in the Americas and the Caribbean have yet to accede to the 1951 Convention and the 1967 Protocol. | UN | 117- وهناك عدد صغير من البلدان في الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي لم تنضم بعد إلى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967. |
Americas and the Caribbean region | UN | منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي |
Of special note, the Regional Office for the Americas and the Caribbean has authorized a full review of the monitoring and evaluation function in the region, including post design and post levels, independence, staff skills, links with counterparts. | UN | وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن المكتب الإقليمي لمنطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي قد أذن بإجراء استعراض كامل لوظيفة الرصد والتقييم في المنطقة، بما في ذلك تصميم الوظائف ورتبها واستقلالية شاغليها والمهارات الواجب توافرها فيهم وعلاقاتهم بنظرائهم. |
The delays were as long as 99 days in the Tokyo office and 194 days at the Americas and the Caribbean Regional Office. | UN | وبلغت مدة التأخيرات 99 يوما في مكتب طوكيو و 194 يوما في المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Americas and the Caribbean | UN | اﻷمريكتان ومنطقة الكاريبي |
Americas and the Caribbean | UN | البلدان الأمريكية ومنطقة البحر الكاريبي |
UNIFEM is organized into fifteen regional offices and two country programme offices which are operational in five geographical areas: Africa, Americas and the Caribbean, Arab States, Asia and the Pacific, and Europe and the CIS. | UN | ويتألف صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من خمسة عشر مكتبا إقليميا ومكتبين للبرامج القطرية تعمل في خمس مناطق جغرافية هي: أفريقيا والأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
It is the people of African descent in the Americas and the Caribbean who experienced suffering and resistance to slavery. | UN | فالأشخاص المنحدرون من أصل أفريقي في الأمريكتين والكاريبي هم الذين عانوا وقاوموا العبودية. |