The federal police authority had no data on laboratories manufacturing amineptine or on possible seizures of the substance. | UN | وليس لدى سلطات الشرطة الاتحادية أي بيانات عن مختبرات لصنع الأمينيبتين أو عن ضبطيات محتملة للمادة. |
Inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 | UN | إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
There was no evidence of the manufacture, seizure or abuse of amineptine in Egypt. | UN | وأفادت أيضا بأنه لا يوجد في الوقت الحاضر أي دليل على صنع الأمينيبتين أو ضبطه أو تعاطيه في مصر. |
The Government of Colombia considered it advisable to include amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. | UN | ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971. |
Furthermore, no application for approval for a pharmaceutical product containing amineptine had been filed in Germany. | UN | وفضلا عن ذلك، لم يقدم أي طلب لإجازة مستحضر صيدلي يحتوي على الأمينيبتين في ألمانيا. |
The Government of Maldives reported that it had no objection to the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. | UN | 5- وأفادت حكومة ملديف بأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971. |
Notification dated 2 October 2002 from the World Health Organization to the United Nations concerning a proposal for international control in respect of amineptine | UN | إشعار مؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجه إلى الأمم المتحدة من منظمـة الصحة العالمية بشـأن اقتراح يتعلق بالمراقبـة الدوليـة لمادة الأمينيبتين المرفق- |
3. The Government of Austria reported that amineptine had not yet become a concern to the competent authorities in that country. | UN | 3- وقد أفادت حكومة النمسا بأن الأمينيبتين لم يصبح بعد شاغلا للسلطات المختصة في البلد. |
6. The Government of Croatia reported that amineptine was not registered in that country. | UN | 6- وأفادت حكومة كرواتيا بأن الأمينيبتين غير مسجل في البلد. |
Since amineptine was not on the list of controlled substances, there were no cases involving its seizure and there was not any information available on the existence of clandestine laboratories manufacturing amineptine in Croatia. | UN | وبما أنه غير مدرج في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة، فلا توجد حالات تتعلق بضبطه ولا توجد أي معلومات متاحة عن وجود مصانع سرية لصنع الأمينيبتين في كرواتيا. |
However, the Federal Institute for Drugs and Medical Devices had found a number of medical articles on the potential of amineptine to create dependency and an overview on therapy for dysthymia in which amineptine was mentioned. | UN | بيد أن المعهد الاتحادي للعقاقير والأدوات الطبية قد حدد عددا من المقالات الطبية عن إمكانية تسبيب الأمينيبتين للارتهان واستعراضا لعلاج الإعياء العقلي ورد فيه ذكر الأمينيبتين. |
At its 1224th meeting, on 8 April 2003, the Commission on Narcotic Drugs, on the recommendation of the World Health Organization, decided by 41 votes to none, with 2 abstentions, to include amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | قررت لجنة المخدرات في جلستها 1224 المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2003، بناء على توصية من منظمة الصحة العالمية، بأغلبية 41 صوتا دون معارض وبامتناع عضوين عن التصويت، إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971. |
In the absence of the observer for WHO, the Secretary of the Commission made an introductory statement on the notification from WHO recommending the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. | UN | 66- وفي غياب المراقب عن منظمة الصحة العالمية، أدلى أمين اللجنة ببيان استهلالي عن الإشعار الوارد من منظمة الصحة العالمية الذي يوصي بإدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
The Government of Egypt reported that amineptine was registered as an atypical antidepressant under the brand name " Survector 100 " and that, in 2000, the Ministry of Health had banned it from the market. | UN | 3- وأفادت الحكومة المصرية بأن الأمينيبتين سجل كمضاد غير نمطي للاكتئاب تحت العلامة التجارية " survector 100 " ، وأن وزارة الصحة منعت في عام 2000 تداولـه في السوق. |
amineptine had been added to paragraph (D) of schedule III, under law No. 182 of 1960. | UN | كما ذكرت أن الأمينيبتين أضيف إلى الفقرة (دال) من الجدول الثالث، بموجب القانون رقم 182 لسنة 1960. |
The Government of Thailand reported that there had been no seizures of amineptine in that country and that it had no objection to including amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. | UN | 7- وأفادت حكومة تايلند بأنه لم تحدث أي عمليات ضبط للأمينيبتين في هذا البلد وأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971. |
The Government of Uganda reported that it had no objection to including amineptine in Schedule II of the 1971 Convention, since the substance was capable of producing dependence. | UN | 8- وأفادت حكومة أوغندا بأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971، حيث إن من شأن المادة المذكورة أن تحدث ارتهانا. |
In accordance with article 2 of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, the Commission will have before it for consideration a proposal from the World Health Organization concerning recommendations to place amineptine in Schedule II of that Convention. | UN | وعملا بالفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، سيعرض على لجنة المخدرات للنظـر اقتراح من منظمة الصحة العالمـية بشأن توصيـات لوضع مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من تلك الاتفاقية. |
4. The Government of Belgium reported that no products containing amineptine were registered for the market in that country and that the competent authorities had not been advised that the substance had been subject to abuse. | UN | 4- وأفادت حكومة بلجيكا بأنه لم تسجل أي مواد تحتوي على الأمينيبتين للبيع في البلد وأن السلطات المختصة لم تتلق أي إخطار عن تعاطي هذه المادة. |
The Government of Azerbaijan reported that it had no objection to the inclusion of amineptine in Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. | UN | 2- فقد أفادت حكومة أذربيجان بأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.(1) |