ويكيبيديا

    "among firms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فيما بين الشركات
        
    • بين شركات
        
    • بين الشركات التي
        
    • بين الشركات الموجودة
        
    This strategy aimed at promoting competition and networking among firms, universities and research institutes. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تعزيز المنافسة والتواصل فيما بين الشركات والجامعات ومعاهد الأبحاث.
    He underlined the importance of effective dissemination of information relating to opportunities for cooperation among firms. UN وأكد على أهمية النشر الفعال للمعلومات المتعلقة بالفرص المتاحة للتعاون فيما بين الشركات.
    Unreasonable restraints of trade refer to cartels among firms. UN والمقصود بالقيود غير المعقولة على التجارة إنشاء كارتلات فيما بين الشركات.
    Rapid technological progress had revolutionized relations among firms and between them and other actors in the development process. UN وقد خلق التقدم التكنولوجي السريع ثورة في العلاقات فيما بين الشركات وبين الشركات والجهات الفاعلة اﻷخرى في عملية التنمية.
    The contribution of investment, R & D, innovation and fiscal policies to this process among firms in developing countries and between firms in the North and the South is also under—researched. UN وقليلة أيضا هي البحوث المتعلقة بمساهمة سياسات الاستثمار والبحث والتطوير والابتكار والسياسات الضريبية في عملية التحالف هذه فيما بين الشركات في البلدان النامية وبين الشركات في الشمال والجنوب.
    In particular, there is a need to co-ordinate efforts aimed at avoiding restrictive business practices among firms and elaborating standards for consumer, health, safety and environmental protection. UN وهناك بصفة خاصة حاجة لتنسيق الجهود الرامية إلى تجنب الممارسات التجارية التقييدية فيما بين الشركات وصياغة معايير خاصة بحماية المستهلك وبالصحة والسلامة وحماية البيئة.
    These are the general level of technology of firms in the cluster, the extensiveness of change in the cluster over time and the degree of coordination and networking among firms located within the cluster. UN وهذه المعايير هي المستوى العام للتكنولوجيا في مؤسسات التجمع، ودرجة التغيير في التجمع على مر الوقت، ودرجة التنسيق والترابط في شبكة فيما بين الشركات الواقعة في التجمع الواحد.
    They can also help to promote collaboration in R & D among firms and research institutes and to commercialize R & D by the establishment of technology-based incubators. UN ويمكنها أيضا أن تساعد في تعزيز التعاون في مجال البحث والتطوير فيما بين الشركات ومعاهد البحوث، وأن تقوم بالتسويق التجاري ﻷنشطة البحث والتطوير عن طريق إنشاء مستنبتات للتكنولوجيا.
    Competitiveness, even in traditional sectors, thus depends increasingly upon rapid adaptation to technological change, cooperative research and development efforts among firms, and a continuous process of innovation and human resource development. UN ومن هنا فإن القدرة على المنافسة، حتى في القطاعات التقليدية، تعتمد اعتماداً متزايداً على التكيف السريع مع التغير التكنولوجي، والجهود التعاونية المبذولة فيما بين الشركات في مجالي البحث والتطوير.
    A. Diversity among firms and national systems 8 - 10 UN ألف - التنوع فيما بين الشركات والنظم الوطنية ٨ - ٠١
    A. Diversity among firms and national systems UN ألف - التنوع فيما بين الشركات والنظم الوطنية
    International competitiveness among firms is in fact significantly influenced by the national environments in which firms operate. UN والواقع أن القدرة على المنافسة فيما بين الشركات على المستوى الدولي تتأثر إلى حد كبير بالبيئات الوطنية التي تعمل فيها الشركات.
    The Panel called for a global coalition of financial and human resources, which would take the form of cooperation among firms in the developed and developing countries, partnerships among Governments, multilateral bodies, financial institutions and other international organizations. UN ودعا الفريق إلى قيام تحالف عالمي للموارد المالية والبشرية من شأنه أن يتخذ شكل التعاون فيما بين الشركات في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء وشراكات فيما بين الحكومات والهيئات المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية وغيرها من المنظمات الدولية.
    Learning, however, does not take place in isolation. Rather, from an innovation perspective it is an activity which takes place only when there are interactions among firms and between firms, their suppliers, their clients, local support structures such as R & D and productivity centres, credit institutions, university and policy makers. UN بيد أن التعليم لا يحدث بمعزل عن غيره، ولكنه يعتبر، من منظور الابتكار، نشاطاً لا يحدث إلا عندما تكون هناك تفاعلات فيما بين الشركات وبين الشركات ومورديها وعملائها وهياكل الدعم المحلية، مثل مراكز البحث والتطوير والانتاجية، ومؤسسات الائتمان، والجامعات، ومقرري السياسات.
    Competitiveness, even in traditional sectors, thus depends increasingly upon rapid adaptation to technological change, cooperative research and development efforts among firms, and a continuous process of innovation and human resource development. UN ومن هنا فإن القدرة على المنافسة، حتى في القطاعات التقليدية، تعتمد اعتماداً متزايداً على التكيف السريع مع التغير التكنولوجي، وعلى الجهود التعاونية المبذولة فيما بين الشركات في مجالي البحث والتطوير، واستمرار عملية الابتكار وتنمية الموارد البشرية.
    Policy actions towards competitiveness should focus not simply on building firm-level capabilities but also on the complementarities among firms which render competitiveness systemic. UN فإجراءات السياسة العامة الموجهة نحو تعزيز القدرة على المنافسة يجب أن تركز لا على بناء القدرات على مستوى الشركات فحسب، بل وكذلك على أوجه التكامل فيما بين الشركات التي تجعل القدرة على المنافسة قدرة شاملة.
    Creating technological capabilities at the firm and industry levels is equally critical for an effective innovation system, including actions to promote the establishment of knowledge links among firms and between them and the education and research subsystem, and the emergence of technology intermediaries. UN ويشكل توفير القدرات التكنولوجية على مستويي الشركات والصناعة أيضاً مسألة حاسمة لنظام ابتكار فعال، بما في ذلك الإجراءات الرامية إلى تعزيز إنشاء روابط معرفية فيما بين الشركات من جهة، وبين هذه الشركات والنظام الفرعي للتعليم والبحث من جهة أخرى، فضلاً عن ظهور وسطاء في مجال التكنولوجيا.
    12. Reference was also made to the existence of different programmes in developed countries, particularly programmes in the European Union (EU), that stimulate inter-firm linkages among firms of the EU and those from developing countries and countries in transition. UN ٢١- وأُشير أيضاً إلى وجود برامج مختلفة في البلدان المتقدمة، وخاصة البرامج القائمة في إطار الاتحاد اﻷوروبي، والتي تحفز الروابط فيما بين الشركات التابعة للاتحاد اﻷوروبي والشركات المنتمية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Partnerships among firms from different sectors could be the vehicle for bringing together complementary activities in the development of a new product. UN أما الشراكات المعقودة بين شركات من قطاعات مختلفة فيمكن أن تكون وسيلة إلى تجميع أنشطة متكاملة في استحداث منتج جديد.
    They open up opportunities for networking, partnering and other forms of cooperation among firms not linked by investment. UN وهي تتيح فرصاً لإنشاء الشبكات والشراكات وأشكال أخرى من التعاون بين الشركات التي لا يربطها الاستثمار.
    This increased competition may continue, or it may be adversely affected by market exit by some incumbent firms, specialization or collusion among firms in the sector, or market dominance by the investor. UN ويمكن لهذه الزيادة في المنافسة أن تستمر، أو أن تتأثر تأثرا معاكسا بفعل خروج بعض الشركات القائمة من السوق، أو بسبب التخصص أو التواطؤ بين الشركات الموجودة في القطاع، أو بسبب هيمنة المستثمر على السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد