| It will be an honour to be betrothed among friends. | Open Subtitles | سيكون الشرف لنا أن تتم مراسم الخطوبة بين الأصدقاء |
| Because... that's a dangerous habit to indulge when you're not among friends. | Open Subtitles | لأن تلك عادة سيئة تقوم بها عندما لا تكون بين الأصدقاء |
| At the end of the day, secrets among friends are the source of all good things gone wrong. | Open Subtitles | ففي النهاية، الأسرار بين الأصدقاء هي ما يتسبب بفساد الأمور الجيّدة |
| You know, the knowledge that I'm among friends. | Open Subtitles | ..كما تعلمون.. معرِفة أنني بين أصدقاء لي |
| You're among friends. | Open Subtitles | أنت بين أصدقائك. |
| I can assure the Committee that I was made to feel at home and among friends from the first day I came. | UN | ويمكنني أن أؤكد للجنة إن هذا جعلني أشعر بأنني في بلدي بين أصدقائي منذ اليوم اﻷول لمجيئي. |
| It's great to be back among friends. | Open Subtitles | من الرائع عودتي الى بين الاصدقاء |
| And I'm delighted to say, since we are among friends, that His Highness the Crown Prince will lead those celebrations in Tokyo. | Open Subtitles | ويسعدني أن أقول بينما نحن بين الأصدقاء أن صاحب السمو ولي العهد |
| What's a faked death among friends? | Open Subtitles | أية خدعة موت مزيف قد تؤثر بين الأصدقاء ؟ |
| I think there shouldn't be any competition among friends... | Open Subtitles | وأعتقد بأنه لا ينبغي ان يكون هناك أي منافسه بين الأصدقاء |
| To die among friends. | Open Subtitles | لإغتنـام فرصة الموت بين الأصدقاء |
| - I assumed there was an agreement... among friends to share that kind of information. | Open Subtitles | بين الأصدقاء حتى يتشاركوا هذه المعلومات |
| - Well, if it's any comfort, you're in no jeopardy as long as you stay here, among friends. | Open Subtitles | - حسنا , اذا كان اي راحة , كنت في أي خطر ما دمت البقاء هنا , بين الأصدقاء. |
| Forget about it. You're among friends. | Open Subtitles | فلتنس هذا الأمر، أنت بين الأصدقاء |
| - Spit it out. You're among friends. - This has to stay among friends. | Open Subtitles | إنس ذلك ، أنت بين الأصدقاء الآن - هذا يجب أن يبقى بين الأصدقاء - |
| Enemies when she was among friends. I'm sorry. | Open Subtitles | عن أعداء في الوقت الذي هي فيه بين أصدقاء |
| Don't be shy. You're among friends. Everybody here is a searcher. | Open Subtitles | لا تكوني خجوله, أنتِ بين أصدقاء الكل هنا باحث |
| You've got cancer. But don't be nervous, you're among friends. | Open Subtitles | لا داعي للخجل أنت بين أصدقائك |
| You are among friends here, David. Here's your chance to respond. | Open Subtitles | أنت هنا بين أصدقائك يا (دايفيد) ولديك الفرصة في الرد على هذا |
| I feel among friends. | Open Subtitles | أشعر أنني بين أصدقائي. |
| It's just a... it's just a casual conversation among friends. | Open Subtitles | انه مجرد حديث عادي بين الاصدقاء |
| We're among friends. | Open Subtitles | ابتهجى نحن وسط أصدقائنا |
| But you know you are among friends here. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تعلمى بأنك هنا بين اصدقائك. |