ويكيبيديا

    "among ministers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الوزراء
        
    • بين وزراء
        
    Those statements provided perspectives on energy issues and set the tone for the ensuing dialogue among ministers. UN وقدم هذان البيانان منظورات تتعلق بقضايا الطاقة وحددا الإيقاع للحوار الذي تلا ذلك فيما بين الوزراء.
    Summary of the panel discussions among ministers and UN موجز للمناقشات التي جرت في أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من
    Those statements provided perspectives on energy issues and set the tone for the ensuing dialogue among ministers. UN وقدم هذان البيانان منظورات تتعلق بقضايا الطاقة وحددا الإيقاع للحوار الذي تلا ذلك فيما بين الوزراء.
    The Bureau also considered the details and format of the panel discussions among ministers and other heads of delegation. UN كما نظر المكتب في تفاصيل وشكل أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    Summary of the round-table discussions among ministers and other heads of delegation UN موجز مناقشات المائدة المستديرة التي جرت بين وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
    among ministers and other heads of delegation UN المستديرة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
    The present President's summary attempts to draw on the major thrusts of the discussion among ministers and other heads of delegation attending the meeting, rather than provide a consensus view on all points. UN ويحاول موجز الرئيس هذا أن يركز الاتجاهات الرئيسية للمناقشة فيما بين الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى بدلا من تقديم رأي توافقي بشأن جميع النقاط.
    The Conference adopted conclusions and recommendations on strengthening communication and cooperation among ministers responsible for youth in the Portuguese-speaking countries and on the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN واعتمد المؤتمر نتائج وتوصيات لتعزيز الاتصالات والتعاون بين الوزراء المسؤولين عن الشباب في البلدان المتكلمة بالبرتغالية، وكذلك بشأن الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    This portion of the high-level segment is not envisaged as a series of prepared statements, but as an exchange of views among ministers and other heads of delegation in a less formal environment. UN 59- ولا يتوخى هذا القسم من الجزء الرفيع المستوى بوصفه سلسلة من البيانات المعدة وإنما باعتباره تبادلاً في الآراء بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في وسط أقل تكلفاً ورسمية.
    ROUND-TABLE DISCUSSIONS among ministers UN مناقشات المائدة المستديرة بين الوزراء
    They also considered the details and format of the round-table discussions among ministers and other heads of delegation to be held during the high-level segment of COP 9. UN وقد نظر أيضاً في تفاصيل وشكل مناقشات المائدة المستديرة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود المقرر إجراؤها في أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    Round-table discussions among ministers and other heads of delegation. UN 10- مناقشات المائدة المستديرة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    Further information on the round-table discussions among ministers and other heads of delegations, including the format and possible themes, will be made available after the next meeting of the Bureau, and will be included in an addendum to this document. UN وستتاح معلومات إضافية عن مناقشات المائدة المستديرة المزمع إجراؤها بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، بما في ذلك شكلها ومواضيعها الممكنة، عقب الاجتماع المقبل للمكتب، وسوف تدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    Round-table discussions among ministers and other heads of delegation UN 10- مناقشات المائدة المستديرة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
    The present President's summary attempts to draw on the major thrusts of the discussion among ministers and other heads of delegation attending the meeting, rather than provide a consensus view on all points. UN ويحاول موجز الرئيس هذا أن يرتكز على الاتجاهات الرئيسية للمناقشة فيما بين الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى بدلا من تقديم رأي توافقي بشأن جميع النقاط.
    The SBI also recommended that panel discussions among ministers and other heads of delegation be the mode for exchanges during the high-level segment. UN كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود هي طريقة تبادل الآراء خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى.
    Further information on the panel discussions among ministers and other heads of delegations will be made available following consultations with the Bureau, and will be included in an addendum to this document. UN وستتاح معلومات إضافية عن مناقشات الأفرقة المزمع إجراؤها بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود عقب المشاورات مع المكتب، وسوف تُدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    FCCC/CP/2004/4 Background paper for the high-level panel discussions among ministers and other heads of delegation UN ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود FCCC/CP/2004/4
    among ministers and other heads of delegation UN بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود
    To ensure that education receives priority attention, it would be expedient to promote public dialogue among ministers of education and ministers of finance and planning on the necessary steps to secure maximum funding for education. UN ولضمان إيلاء الأولوية للتعليم، قد يكون من الملائم تشجيع الحوار العام بين وزراء التعليم ووزراء المالية والتخطيط بخصوص الخطوات الضرورية لتأمين أكبر تمويل ممكن للتعليم.
    The meetings have facilitated a free-flowing dialogue among ministers of finance returning from the Washington, D.C., meetings, on the one hand, and ministers of development cooperation as well as ministers and high-level officials of foreign affairs, on the other. UN وقد يسرت الاجتماعات حوارا سلسا بين وزراء المالية العائدين من اجتماعات واشنطن العاصمة، من جهة، ووزراء التعاون الإنمائي وكذلك وزراء وكبار موظفي الشؤون الخارجية، من جهة ثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد