For the vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Brazil. | UN | وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك مرشح تؤيده مجموعته، وهو البرازيل. |
Members will further recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and the Caribbean States. | UN | لعلّ الأعضاء يتذكرون أيضا أنه لا يزال هناك مقعد يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Members will also recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
From among the Latin American and Caribbean States, the countries are the Plurinational State of Bolivia, Haiti and Mexico. | UN | ومن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك دولة بوليفيا المتعددة القوميات وهايتي والمكسيك. |
For the two seats from among the Latin American and Caribbean States, the two endorsed candidates are Brazil and Mexico. | UN | والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما البرازيل والمكسيك. |
Since the result of the ballot has been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | حيث أن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | حيث أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | بما أن نتيجة هذا الاقتراع لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Since the result of this ballot has again been inconclusive, there still remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | بما أن نتيجة هذا الاقتراع أيضا لم تكن حاسمة، فيظل هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Assembly was informed that there was one remaining vacant seat from among the Latin American and Caribbean States. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن ثمة مقعدا شاغرا متبقيا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Argentina. | UN | وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد مرشح واحد تؤيده مجموعته وهو، الأرجنتين. |
Members will further recall that there remains one seat to be filled from among the Latin American and Caribbean States. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أنه لا يزال هناك مقعد يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the four seats from among the Latin American and Caribbean States, the endorsed candidates are Ecuador, Guatemala, Paraguay and Venezuela. | UN | والمرشحون الأربعة الذين اعتُمدوا للمقاعد الأربعة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم إكوادور وباراغواي وغواتيمالا وفنزويلا. |
For the four seats from among the Latin American and Caribbean States, the endorsed candidates are Argentina, Chile, Colombia and Uruguay. | UN | والمرشحون الأربعة الذين اختيروا للمقاعد الأربعة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم الأرجنتين وأوروغواي وشيلي وكولومبيا. |
The President: There remains one seat from among the Latin American and Caribbean States to be filled. | UN | الرئيس: ما زال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
There remain four seats to be filled — two from among the Asian States and two from among the Latin American and Caribbean States. | UN | لا يزال يتعين شغل أربعة مقاعد، اثنان من بين الدول اﻵسيوية واثنان من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed four candidates: Brazil, Cuba, the Dominican Republic and El Salvador. | UN | وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: البرازيل الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكوبا. |
For the one vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there is one endorsed candidate, namely, Guatemala. | UN | وبالنسبة إلى المقعد الواحد اللازم شغله من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك دولة واحدة مرشحة تحظى بتأييد المجموعة، هي غواتيمالا. |
It is only selecting one country from among the Asia-Pacific States and one country from among the Latin American and Caribbean States that will be requested to propose a candidate. | UN | فهي فقط بصدد اختيار بلد واحد من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وبلد واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ليطلب من كل واحد منهما اقتراح مرشح. |
The Assembly decided, on the proposal by the President, to postpone the balloting for the seat from among the Latin American and Caribbean States to a later date to be announced. | UN | وقررت الجمعية، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تؤجل الاقتراع المتعلق بمقعد من بين مقاعد دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى موعد لاحق سيعلن عنه. |
For the one vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, there are two candidates, namely, Nicaragua and Peru. | UN | وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، هناك مرشحان هما، بيرو ونيكاراغوا. |
In that regard, we reiterate our support for the Regional Cooperative Agreement for the Promotion of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean as a key mechanism to promote cooperation in the peaceful uses of atomic energy among the Latin American and Caribbean countries. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤكد مجدداً دعمنا لاتفاق التعاون الإقليمي لتعزيز العلم والتكنولوجيا النوويين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، باعتباره آلية رئيسية لتعزيز التعاون في الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Assembly will now proceed to the selection of one country from among the Latin American and Caribbean States, which will be requested to propose a candidate to fill the vacancy in the Joint Inspection Unit. | UN | تشرع الجمعية الآن في اختيار بلد واحد من دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وسيطلب منه اقتراح مرشح لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة. |