KOC was also unable to supply adequate information in support of the whole amount claimed for KOC’s incurred costs. | UN | ولم تستطع الشركة أيضاً تقديم معلومات كافية لدعم كامل المبلغ المطالب به فيما يتعلق بالتكاليف التي تكبدتها. |
However, the Panel finds that the evidence is insufficient to verify and value the full amount claimed. | UN | غير أن الفريق يرى أن الأدلة غير كافية للتثبت من قيمة كامل المبلغ المطالب به. |
Similarly, no evidence was provided in support of the amount claimed for increased expatriate staff travel costs. | UN | وبالمثل، لم تقدم أي أدلة لدعم المبلغ المطالب به لتعويض التكاليف المتزايدة لسفر الموظفين المغتربين. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed for lighting have been made in accordance with paragraph above. | UN | وقد أجريت التعديلات المتعلقة باستهلاك الأصول على المبلغ المطالَب به للإنارة وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
The amount claimed was increased by the Claimant in a communication dated 27 April 1998 to GBP 586,970. | UN | وقام المطالِب بزيادة مبلغ المطالبة في رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 1998 إلى 970 586 جنيها إسترلينيا. |
For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that the Claimant is not permitted to increase the amount claimed. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 429 أعلاه، يرى الفريق أن الإدارة صاحبة المطالبة ليس مسموحاً لها بزيادة المبلغ المطالب به. |
In its response to the article 34 notification, the Claimant purported to increase the amount claimed to SAR 22,000. | UN | ورداً على الإخطار بموجب المادة 34 زاد صاحب المطالبة المبلغ المطالب به إلى 000 22 ريال سعودي. |
The claimant provided invoices and payment vouchers to support the amount claimed. | UN | وقدمت الجهة صاحبة المطالبة فواتير وايصالات مدفوعات لتأييد المبلغ المطالب به. |
The amount claimed for the cash bag losses was based on estimates derived by the claimant from an internally generated vault log. | UN | وقد استند المبلغ المطالب به عن خسائر حقائب المبالغ النقدية إلى تقديرات مأخوذة من دفتر داخلي خاص بخزانة صاحب المطالبة. |
The amount claimed by project is set out in table 43, infra. | UN | ويرد المبلغ المطالب به حسب كل مشروع في الجدول 43 أدناه. |
In particular, CLE did not provide any evidence that the amount claimed was actually paid to its two employees. | UN | وخاصة، لم تقدم شركة كلي أي دليل على أن المبلغ المطالب به قد دفع فعلا للموظفين الاثنين. |
The evidence does not, however, support the full amount claimed. | UN | على أن الأدلة لا تدعم كامل المبلغ المطالب به. |
In this regard, the Panel finds that the MFA has provided sufficient evidence to support only part of the amount claimed. | UN | وفي هذا الصدد، يرى الفريق أن الوزارة قدمت ما يكفي من الأدلة لدعم قسط من المبلغ المطالب به فقط. |
However, adjustments have been made to the amount claimed to take into account the residual value of the wells and equipment. | UN | إلا أنه تم إجراء تعديلات على المبلغ المطالب به من أجل أخذ القيمة المتبقية بشأن الآبار والمعدات في الاعتبار. |
The Panel therefore does not recommend any compensation for the amount claimed for materials on site in relation to that project. | UN | ولذلك لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن المبلغ المطالب به والمتعلق بالمواد المفقودة من موقع عمل هذا المشروع. |
The Panel recommends compensation in the full amount claimed. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالب به. |
In addition, the Panel also notes that, although the documentation provided confirms the amount claimed, AOC did not provide proof of payment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ الفريق أيضاً أن الشركة لم تقدم إثباتاً للدفع وإن كانت الوثائق المقدمة تؤكد المبلغ المطالَب به. |
The Panel recommends compensation in the full amount claimed for invoice No. 267 for the reasons set out in that paragraph. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالَب به فيما يخص الفاتورة رقم 267 وذلك للأسباب المبينة في تلك الفقرة. |
One claimant, Constantine Halkias & Partner, Kuwait W.L.L., provided a similar certification from its auditors and a signed receipt of payment for part of the amount claimed. | UN | وقدم صاحب مطالبة آخر هو قنسطنطين حلقياس وشريكه شهادة مماثلة من مراجعي حساباته، وإيصال دفع موقع بجزء من مبلغ المطالبة. |
Based on past experience, it should be noted that the amount of compensation either settled or awarded by the arbitral tribunal is significantly lower than the amount claimed. | UN | بيد أن التجربة السابقة تُشير إلى أن مبالغ التعويض التي تسوى أو تقررها هيئة التحكيم أقل بكثير من المبالغ المطالب بها. |
The amount claimed in each claim is set out in the table below. | UN | ويرد في الجدول أدناه بيان المبلغ المطالب بدفعه في كل مطالبة في الجدول أدناه. |
The cumulative effect is one of the following recommendations: (a) compensation for the loss in the full amount claimed; (b) compensation for the loss in a lower amount than that claimed; or (c) no compensation. | UN | 18- ويتمثل الأثر التراكمي لذلك في إصدار إحدى التوصيات التالية: (أ) دفع تعويض عن الخسارة تعادل قيمته المبلغ المطالب به كاملاً؛ (ب) دفع تعويض عن الخسارة تقل قيمته عن المبلغ المطالب به؛ (ج) عدم دفع تعويض. |
However, the Panel cannot recommend more than the amount claimed. | UN | ولا يستطيع الفريق أن يوصي بما يتجاوز المبلغ المطلوب. |
amount claimed in original currency b/ | UN | المبلغ الموصى به بدولارات الولايات المتحدة |
The amount stated is well below the amount claimed by Polytechna. | UN | وهذا المبلغ أقل بكثير من المبلغ الذي تطالب به بوليتكنا. |
The Panel therefore finds that the claimant did not demonstrate that it had an obligation to pay Pasfin in the amount claimed. | UN | ويرى الفريق بالتالي أن الجهة المطالبة لم تبرهن على أنها ملزمة بأن تدفع للسمسار المبلغ المطالب بتعويضه. |
b This amount claimed is net of USD 2,174,379.83 for business losses allegedly suffered by Kuwaiti companies that will be transferred to the " E4 " Panels for review pursuant to Governing Council decision 123. | UN | (ب) خُصم من هذا المبلغ مبلغ قدره 379.83 174 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تجارية يُدعى أن شركات كويتية تكبدتها، وهي خسائر ستحال إلى الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لاستعراضها بموجب مقرر مجلس الإدارة 123. |
The total amount claimed is USD 174,622. | UN | ويبلغ إجمالي قيمة المطالبة 622 174 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
23. Mr. Iwasawa accepted the change because the amount claimed by the author was indeed substantial (about 20,000 euros). | UN | 23- السيد إواساوا (المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء) قبِل التعديل لأن التعويض المطلوب يشكل في الواقع مبلغاً كبيراً (نحو 000 20 يورو). |
The amount claimed is salary for six months. | UN | والمبلغ المطالب به هو تعويض رواتب ستة أشهر. |
An arithmetic error of USD 59,001 is also reflected in the total amount claimed. | UN | وروعي أيضا في تحديد مجموع المبلغ المطالب به خطأ حسابي قدره 001 59 دولار. |