Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 3,444 for this claim element. | UN | وتبعا لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 444 3 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة. |
Consequently, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 9,441 for real property losses. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 441 9 ديناراً كويتياً للتعويض عن خسائر العقارات. |
In its original submission, Lurgi sought compensation in the amount of KWD 136,710 for the Gas Project. | UN | 106- طلبت الشركة في رسالتها الأصلية تعويضاً قدره 710 136 ديناراً كويتياً عن مشروع الغاز. |
This meant that it would have earned the amount of KWD 1,024,000 over the one year extension; and | UN | وهذا يعني أنها كانت ستكسب ربحاً يبلغ 000 024 1 دينار كويتي طوال سنة تمديد العقد؛ |
This meant that it would have earned the amount of KWD 552,000 over the one year extension. | UN | وهذا يعني أنها كانت ستكسب ربحاً يبلغ 000 552 دينار كويتي طوال سنة تمديد العقد. |
However, the loss was reduced to KWD 12,745 because it received payments from the Ministry in the amount of KWD 16,319. | UN | غير أن الخسارة خُفضت إلى 745 12 ديناراً كويتياً نظراً إلى أنها تلقت مدفوعات من الوزارة بقيمة 319 16 ديناراً كويتياً. |
However, the loss was reduced to KWD 3,292 because it received payments from the Ministry in the amount of KWD 61,825. | UN | غير أن الخسارة خفضت إلى 292 3 ديناراً كويتياً نظراً إلى أن الشركة تلقت مدفوعات من الوزارة بقيمة 825 61 ديناراً كويتياً. |
An amount of KWD 36,772 was stated as outstanding relating to subcontract number one. | UN | وذُكر بأن مبلغاً قدره 772 36 ديناراً كويتياً من تكلفـة تنفيذ العقـد الباطني رقم 1 لم يسدد بعد. |
For this reason the Panel finds that the actual loss figures advanced by PIC should be reduced by the amount of KWD 6,961,411. | UN | ولهذا السبب، يرى الفريق أن أرقام الخسائر الفعلية التي قدمتها الشركة ينبغي خفضها بمبلغ قدره 411 961 6 ديناراً كويتياً. |
The Panel finds that PIC sustained a catalyst loss in the amount of KWD 280,074. | UN | ويخلص الفريق إلى أن الشركة تكبدت خسارة في المواد الحافزة بمبلغ قدره 074 280 ديناراً كويتياً. |
PIC claimed an amount of KWD 2,048,944 in respect of service contracts for the restoration of its damaged production units. | UN | 346- وطلبت الشركة تعويضاً قدره 944 048 2 ديناراً كويتياً عن عقود الخدمات المبرمة لترميم وحدات إنتاجها المتضررة. |
The Panel recommends compensation in the amount of KWD 79,448 for the unit based upon the estimated repair costs. | UN | ويوصي الفريق بمنح تعويض قدره 448 79 ديناراً كويتياً عن الوحدة بناء على تكاليف الإصلاح المقدرة. |
PIC substantiated the replacement cost of 381 cylinders in the amount of KWD 217,684. | UN | وقدمت الشركة ما يثبت تكلفة استبدال 381 أسطوانة بمبلغ قدره 684 217 ديناراً كويتياً. |
The Claimant seeks the amount of KWD 297,561 as compensation for the value of this tangible property. | UN | ويطالب صاحب المطالبة بتعويض قدره 561 297 ديناراً كويتياً عن قيمة هذه الممتلكات المادية. |
It seeks the amount of KWD 704,156 as compensation for the salaries it paid during the period August 1990 to August 1991. | UN | وهو يطالب بتعويض قدره 156 704 ديناراً كويتياً عن المرتبات التي دفعها خلال الفترة بين شهري آب/أغسطس 1990 وآب/أغسطس 1991. |
The Claimant seeks compensation for this payment in the amount of KWD 32,927. | UN | ويطالب صاحب المطالبة بتعويض قدره 927 32 ديناراً كويتياً عن المبلغ المدفوع. |
The Claimant seeks the amount of KWD 47,271 as compensation for its payment of the special allowances. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة مبلغاً قدره 271 47 ديناراً كويتياً تعويضاً عن دفعه علاوات خاصة. |
A payment of an amount of KWD 16,000 was made on 21 December 1988 " following constant and persistent claims " by Folcra. | UN | وسُدد مبلغ قدره 000 16 دينار كويتي في 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 " إثر مطالبات مستمرة وملحة " من جانب فولكرا. |
The Panel finds that PIC reasonably calculated estimated repair costs to the unit in the amount of KWD 1,060,000. | UN | ويرى الفريق أن الشركة حسبت بصورة معقولة تكاليف إصلاح الوحدة المقدرة ب000 060 1 دينار كويتي. |
The Claimant also seeks the amount of KWD 2,500 as compensation for costs it incurred to prepare and document its Claim. | UN | 365- ويلتمس أيضاً صاحب المطالبة مبلغاً قدره 500 2 دينار كويتي تعويضاً عن التكاليف التي تكبدها لإعداد وتوثيق مطالبته. |
The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of KWD 1,800 for loss of cash. | UN | وتبعاً لذلك يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 800 1 دينار كويتي عن الخسارة النقدية. |