ويكيبيديا

    "an accident or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حادث أو
        
    • حادثة عارضة أو
        
    • حادثة أو
        
    • حادث أم
        
    • أحد الحوادث بكل أشكالها
        
    • لحادث أو
        
    • حادث ام
        
    • الحادث أو
        
    As such, an accident or terrorist attack against any waste-bearing vessel would result in severe harm to the lives and livelihoods of the Caribbean people. UN وعليه، فإن أي حادث أو هجوم إرهابي ضد أي سفينة تحمل نفايات سيتمخض عن ضرر فادح لأرواح سكان المنطقة وموارد رزقهم.
    The risk of an accident or a terrorist attack on one of these shipments poses a grave threat to the environmental and economic sustainability of the region. UN إن خطورة وقوع أي حادث أو أي هجوم إرهابي على إحدى هذه الشحنات يشكل تهديدا جسيما للاستقرار البيئي والاقتصادي في المنطقة.
    The present tension in the Aegean is likely to lead to an accident or a military confrontation or similar dangerous incidents. UN من المحتمل أن يؤدي التوتر الحالي في منطقة بحر إيجة إلى وقوع حادث أو مواجهة عسكرية أو حوادث خطرة مماثلة.
    Nuclear weapons remain a major danger to the survival of the human race, either as the result of an accident or, God forbid, through deliberate action. UN إن الأسلحة النووية تظل خطراً كبيرا على بقاء الجنس البشري، سواء بسبب حادثة عارضة أو لعمل متعمد، لا سمح الله.
    --Do you think it's an accident or...? --Ma'am, we don't know yet. Open Subtitles هل تعتقد انها حادثة أو سيدتي نحن لا نعلم حتي الان
    As far as Vinay Khosla's show is concerned... whether this was an accident or publicity stunt... Open Subtitles بخصوص فيني كهوسلا إذا كان حادث أم حركة للشهرة
    13. Calls upon Member States to improve as a matter of priority their emergency response capabilities and the containment of environmental damage, particularly in the Caribbean Sea, in the event of natural disasters or of an accident or incident relating to maritime navigation; UN 13 - تهيب بالدول الأعضاء أن تعمل، على سبيل الأولوية، على تحسين قدراتها على الاستجابة لحالات الطوارئ واحتواء الأضرار البيئية، ولا سيما في البحر الكاريبي، في حالة وقوع كوارث طبيعية أو وقوع أحد الحوادث بكل أشكالها فيما يتصل بالملاحة البحرية؛
    If an injury caused by an accident or an occupational disease results in a permanent general handicap, the insured is entitled to an inconvenience allowance to provide compensation for other inconvenience caused by the injury or illness than weakened capacity for work. UN وإذا كان ضرر ناجم عن حادث أو مرض مهني قد أسفر عن إعاقة الشخص إعاقة عامة دائمة، يحق للشخص المشمول بالتأمين أن يتلقى علاوة تعويض عن مصاعب أخرى ناجمة عن ضرر أو مرض يضعف قدرة الشخص على العمل.
    Some national space laws also provide for public notification in the case of an accident or emergency. UN كما ينص بعض قوانين الفضاء الوطنية على إبلاغ الناس في حال وقوع حادث أو طارئ ما.
    People don't just die. They get sick, or they get into an accident, or somebody kills them. Open Subtitles الناس لا يموتون بلا سبب، يمرضون أو يصيبهم حادث أو يُقتلون.
    And it wasn't an accident or something a normal person could do. Open Subtitles وأنه لم يكن مجرد حادث أو شيء يمكن للشخص العادي القيام به
    Because this car's got a feature on it that if you have an accident or get into problems, it calls the emergency services for you. Open Subtitles لأن هذه السيارة لديها خاصية اذا حصل لك حادث أو صادفت مشاكل, تتصل بخدمة الاسعاف لك
    How do you know it wasn't an animal or an accident or something? Open Subtitles كيفيمكنكأن تعرفأنه لميكن الحيوان أو حادث أو شيء؟ لا،لا.
    The Conference expressed the belief that the principle of strict liability should apply in the event of nuclear damage arising from an accident or incident during the maritime transport of radioactive materials. UN وأعرب المؤتمر عن الاعتقاد بأن مبدأ المسؤولية الصارمة ينبغي أن يطبق في حالة ضرر نووي ناجم عن حادثة عارضة أو حادث أثناء النقل البحري للمواد المشعة.
    20. The Group notes concerns about a potential accident or incident during the transport of radioactive materials by sea and about the importance of the protection of people, human health and the environment as well as protection from actual economic loss, as defined in relevant international instruments, due to an accident or incident. UN 20 - وتشير المجموعة إلى الشواغل إزاء احتمال وقوع حادثة عارضة أو حادث أثناء نقل المواد المشعة بحرا وإزاء أهمية حماية الناس، والصحة البشرية والبيئة، فضلا عن الحماية من أي خسارة اقتصادية فعلية، كما يرد تعريفها في الصكوك الدولية ذات الصلة، تقع بسبب حادثة عارضة أو حادث.
    15. The Group stresses the importance of having effective liability mechanisms in place to ensure against harm to human health and the environment as well as actual economic loss due to an accident or incident during the maritime transport of radioactive materials. UN 15 - وتؤكد المجموعة أهمية وجود آليات فعالة للمسؤولية من أجل التأمين ضد الأضرار التي تلحق بالصحة البشرية والبيئة وكذلك الخسائر الاقتصادية الفعلية التي تنجم عن حادثة عارضة أو حادث أثناء نقل المواد المشعة بحرا.
    In addition, should action be delayed to only after an accident or a terrorist attack on one of those shipments? UN علاوة على ذلك، أينبغي تأجيل اتخاذ إجراء بهذا الشأن ريثما تقع حادثة أو هجوم إرهابي على إحدى تلك الشحنات؟
    My friends said it was a trick, but I said, "no, it must be an accident or a misunderstanding," Open Subtitles قالت صديقتي أنّها خدعة لكنّي قلت لا لا بدّ أنّ هناك حادثة أو سوء فهم سأكتشفه في القلعة
    Was it just an accident or did you tell her about what you were doing, Open Subtitles أريد إذاً أن أحدثك عن أمي أكان مجرد حادث أم أخبرتها عما تفعل
    So was it an accident or a homicide? Open Subtitles أكان حادث أم قتل إذاً؟
    " 15. Calls upon Member States to improve as a matter of priority their emergency response capabilities and the containment of environmental damage, particularly in the Caribbean Sea, in the event of natural disasters or of an accident or incident relating to maritime navigation; UN " 15 - تهيب بالدول الأعضاء أن تعمل، على سبيل الأولوية، على تحسين قدراتها على الاستجابة لحالات الطوارئ واحتواء الأضرار البيئية، ولا سيما في البحر الكاريبي، في حالة وقوع كوارث طبيعية أو وقوع أحد الحوادث بكل أشكالها فيما يتصل بالملاحة البحرية؛
    This is serious Mark, what if he's had an accident or something? Open Subtitles خذها على محمل الجد مارك ربما تعرض لحادث أو مكروه ما
    Was this an accident or did someone do this to you on purpose? Open Subtitles هل كان ذلك حادث ام ان شخصا فعل بك ذلك ؟
    Examples include environmental damage to property that occurred prior to acquisition, an accident or other activities in a prior period that now require clean up, clean up of property disposed of in a prior period, and costs of disposing or treating hazardous waste created in a prior period. UN ومن أمثلة ذلك الضرر البيئي الذي يكون قد لحق بملكية قبل حيازتها، أو الحادث أو اﻷنشطة اﻷخرى التي تكون قد تمت في فترة سابقة والتي ينبغي تصفيتها اﻵن، وتصفية ممتلكات تم التصرف فيها في فترة سابقة، وتكاليف التخلص أو معالجة نفايات خطرة نشأت في فترة سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد