ويكيبيديا

    "an account of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سرد
        
    • سردا
        
    • بيانا عن
        
    • سرداً
        
    • عرضا
        
    • بيان عن
        
    • عرض لوقائع
        
    • ويرد عرض
        
    • عرض للوقائع
        
    • بياناً عن
        
    • بيان بالمناقشة
        
    • وصف لما
        
    • جرداً
        
    Summaries of panel discussions are contained in annex III. an account of the panel proceedings is set out below. UN وترد موجزات المناقشات التي دارت في حلقات المناقشة في المرفق الثالث. ويرد أدناه سرد لوقائع حلقات المناقشة.
    an account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    Following is an account of the international assistance provided since 2008. UN وإن ما يلي هو سرد للمساعدة الدولية التي قدمت منذ عام 2008.
    an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN ويرد في الإضافات بهذا التقرير سرد لما قامت به اللجنة من مزيد النظر في البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item is provided in the addenda to the present report. UN ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the discussion is contained in the relevant summary record. UN ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة.
    an account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    an account of the Committee's further consideration of the item will be given in the addenda to the present report. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد المناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item will be given in the addenda to the present report. UN وسيرد سرد بشأن نظر اللجنة اللاحق في هذا البند في إضافات هذا التقرير.
    an account of the Committee's further consideration of the item will be provided in the addenda to the present report. UN ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير.
    an account of the Committee's further consideration of the item will be provided in the addenda to the present report. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item will be given in the addenda to the present report. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. UN ويرد في الإضافات الملحقة بهذا التقرير سرد لمتابعة اللجنة نظرها في البند.
    Table 2 gives an account of the state of EPAs as of early 2009. UN ويقدم الجدول 2 سردا لحالة اتفاقات الشراكة الاقتصادية في أوائل عام 2009.
    This report gives an account of the deliberations in plenary meetings. UN ويعطي هذا التقرير بيانا عن المداولات الجارية في الجلسات العامة.
    Section II presents an account of the activities undertaken within the framework of his mandate in the past year. UN ويتضمن الفرع الثاني سرداً للأنشطة المضطلع بها في إطار ولاية المقرر الخاص في السنة الماضية.
    The present report provides an account of the meeting and its outcome. UN ويقدِّم هذا التقرير عرضا لوقائع الاجتماع وما أسفر عنه من نتائج.
    The importance of giving an account of the essential terms of an employment relationship was also emphasized by the amendment of the Act on the Supervision of Labour Protection. UN وتم أيضا التشديد على أهمية تقديم بيان عن الشروط الأساسية لعلاقة العمل بتعديل القانون المتعلق بالإشراف على حماية العمال.
    an account of the round tables is set out below. UN وفيما يلي عرض لوقائع الموائد المستديرة.
    an account of the visit appears in chapter II of this report. UN ويرد عرض لهذه الزيارة في الفصل ثانياً من هذا التقرير.
    an account of the proceedings is contained in the relevant summary records (E/2008/SR.12-SR.20). UN ويرد عرض للوقائع في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2008/SR.12-20).
    The judgement includes neither an account of the prosecution's case nor a transcript of the actual trial. UN ولا يتضمن الحكم بياناً عن وقائع سير الدعوى للقضية موضوع المحاكمة ولا محرراً من سجل المحاكمة الفعلية.
    an account of the discussion is contained in the relevant summary records (E/1996/SR.37, 38, 45 and 52). UN ويرد بيان بالمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1996/SR.37 و 38 و 45 و 52(.
    an account of the proceedings is contained in the relevant summary records (E/1995/SR.23-29). UN ويرد وصف لما جرى من أعمال في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.23-29(.
    The report offered an account of the activities and initiatives undertaken to improve assistance to victims of explosive remnants of war. UN وقال إن التقرير يتضمن جرداً للأنشطة والمبادرات الرامية إلى تحسين مستوى مساعدة ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد