Summaries of panel discussions are contained in annex III. an account of the panel proceedings is set out below. | UN | وترد موجزات المناقشات التي دارت في حلقات المناقشة في المرفق الثالث. ويرد أدناه سرد لوقائع حلقات المناقشة. |
an account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
Following is an account of the international assistance provided since 2008. | UN | وإن ما يلي هو سرد للمساعدة الدولية التي قدمت منذ عام 2008. |
an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في الإضافات بهذا التقرير سرد لما قامت به اللجنة من مزيد النظر في البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item is provided in the addenda to the present report. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the discussion is contained in the relevant summary record. | UN | ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة. |
an account of the Special Committee's consideration of the question is set out in chapter VI of the present report. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير. |
an account of the Committee's further consideration of the item will be given in the addenda to the present report. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد المناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item will be given in the addenda to the present report. | UN | وسيرد سرد بشأن نظر اللجنة اللاحق في هذا البند في إضافات هذا التقرير. |
an account of the Committee's further consideration of the item will be provided in the addenda to the present report. | UN | ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير. |
an account of the Committee's further consideration of the item will be provided in the addenda to the present report. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item will be given in the addenda to the present report. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
an account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في الإضافات الملحقة بهذا التقرير سرد لمتابعة اللجنة نظرها في البند. |
Table 2 gives an account of the state of EPAs as of early 2009. | UN | ويقدم الجدول 2 سردا لحالة اتفاقات الشراكة الاقتصادية في أوائل عام 2009. |
This report gives an account of the deliberations in plenary meetings. | UN | ويعطي هذا التقرير بيانا عن المداولات الجارية في الجلسات العامة. |
Section II presents an account of the activities undertaken within the framework of his mandate in the past year. | UN | ويتضمن الفرع الثاني سرداً للأنشطة المضطلع بها في إطار ولاية المقرر الخاص في السنة الماضية. |
The present report provides an account of the meeting and its outcome. | UN | ويقدِّم هذا التقرير عرضا لوقائع الاجتماع وما أسفر عنه من نتائج. |
The importance of giving an account of the essential terms of an employment relationship was also emphasized by the amendment of the Act on the Supervision of Labour Protection. | UN | وتم أيضا التشديد على أهمية تقديم بيان عن الشروط الأساسية لعلاقة العمل بتعديل القانون المتعلق بالإشراف على حماية العمال. |
an account of the round tables is set out below. | UN | وفيما يلي عرض لوقائع الموائد المستديرة. |
an account of the visit appears in chapter II of this report. | UN | ويرد عرض لهذه الزيارة في الفصل ثانياً من هذا التقرير. |
an account of the proceedings is contained in the relevant summary records (E/2008/SR.12-SR.20). | UN | ويرد عرض للوقائع في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/2008/SR.12-20). |
The judgement includes neither an account of the prosecution's case nor a transcript of the actual trial. | UN | ولا يتضمن الحكم بياناً عن وقائع سير الدعوى للقضية موضوع المحاكمة ولا محرراً من سجل المحاكمة الفعلية. |
an account of the discussion is contained in the relevant summary records (E/1996/SR.37, 38, 45 and 52). | UN | ويرد بيان بالمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1996/SR.37 و 38 و 45 و 52(. |
an account of the proceedings is contained in the relevant summary records (E/1995/SR.23-29). | UN | ويرد وصف لما جرى من أعمال في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.23-29(. |
The report offered an account of the activities and initiatives undertaken to improve assistance to victims of explosive remnants of war. | UN | وقال إن التقرير يتضمن جرداً للأنشطة والمبادرات الرامية إلى تحسين مستوى مساعدة ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب. |