ويكيبيديا

    "an ad hoc committee of the whole" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة جامعة مخصصة
        
    • لجنة مخصصة جامعة
        
    4. In accordance with resolution 55/195, the General Assembly shall establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-fifth Special Session. UN 4 - تنشئ الجمعية العامة وفقا للقرار 55/195، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين.
    5. The General Assembly shall establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-seventh Special Session. UN 5 - تنشئ الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.
    In adopting the recommendations of the preparatory committee, the Assembly has established an ad hoc committee of the whole, which will be designated as Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-first Special Session. UN إن الجمعية، باعتمادها توصيات اللجنة التحضيرية أنشأت لجنة جامعة مخصصة ستسمــى اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    I should now like to propose that the Assembly establish an ad hoc committee of the whole of the nineteenth special session. UN أود اﻵن أن أقترح أن تنشـئ الجمعيـة لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    On the proposal of the President, the Assembly decided to establish an ad hoc committee of the whole of the Nineteenth Special Session. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    3. The General Assembly at its special session should establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-second Special Session. UN ٣ - تنشئ الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين.
    I would like to draw the attention of the Assembly to operative paragraphs 1, 2 and 3 of the draft resolution, which refer to the establishment of an ad hoc committee of the whole and the organizational session. UN وأود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى الفقرات 1 و 2 و 3 من منطوق مشروع القرار التي تشير إلى إنشاء لجنة جامعة مخصصة وإلى الدورة التنظيمية.
    In adopting the recommendations of the preparatory body, the Assembly established an ad hoc committee of the whole, designated as the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-second Special Session. UN وإقرارا لتوصيات الهيئة التحضيرية، أنشأت الجمعية لجنة جامعة مخصصة بوصفها اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين.
    I urge the General Assembly to take action on this very day on President Razali's proposal to establish an ad hoc committee of the whole to consider the Secretary-General's proposals. UN وإنني أحث الجمعية العامة على أن تبت في نفس هذا اليوم في مقترح الرئيس غزالي بإنشاء لجنة جامعة مخصصة للنظر في مقترحات اﻷمين العام.
    7. In accordance with General Assembly decision 54/404 of 8 October 1999, the General Assembly shall establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-fourth Special Session. UN 7 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    3. In accordance with General Assembly resolution 54/142 of 17 December 1999, the General Assembly shall establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-Third Special Session. UN 3 - وفقا لقرار الجمعية العامة 54/142 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، تنشئ الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    4. In accordance with General Assembly decision 54/404 of 8 October 1999, the Assembly shall establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-Fourth Special Session. UN 4 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/404 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تشكل الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    6. In accordance with General Assembly resolution 54/142 of 17 December 1999, the General Assembly shall establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-third Special Session. UN 6 - وفقا لقرار الجمعية العامة 54/142 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    38. In all instances, the establishment of an ad hoc committee of the whole of the review should be envisaged, as well as the possibility of establishing working groups as needed. UN ٣٨ - وفي جميع الحالات، فإنه ينبغي التفكير في إنشاء لجنة جامعة مخصصة للاستعراض إضافة إلى إمكانية إنشاء أفرقة عاملة حسب الحاجة.
    17. The Committee recommended, inter alia, that the Assembly invite Member States to participate in its special session at the highest political level possible, and decide that the special session should have a Plenary and an ad hoc committee of the whole. UN ١٧ - أوصت اللجنة، في جملة أمور، بأن تدعو الجمعية الدول اﻷعضاء إلى المشاركة في دورتها الاستثنائية على أرفع مستوى سياسي ممكن. وقررت ضرروة أن تعقد الدورة الاستثنائية جلسة بكامل هيئتها وأن تشكل لها لجنة جامعة مخصصة.
    At its fifty-sixth session, the Assembly may thus wish to establish an ad hoc committee of the whole to carry out the final review and appraisal of the New Agenda and submit its report to the Assembly at its fifty-seventh session for its decision. UN وبالتالي قد تود الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، أن تنشأ لجنة جامعة مخصصة تضطلع بالاستعراض والتقييم النهائيين للبرنامج الجديد وتقدم تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لكي تتخذ الجمعية العامة قرارا بهذا الشأن.
    1. Decides to establish an ad hoc committee of the whole of the General Assembly as the most appropriate mechanism to conduct the final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and related initiatives; UN 1 - تقرر إنشاء لجنة جامعة مخصصة تابعة للجمعية العامة بوصفها الآلية الأنسب لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات والمبادرات المتصلة به؛
    In order to reach agreement on the final document, the Assembly may wish to establish an ad hoc committee of the whole. UN ومن أجل التوصل إلى اتفاق بشأن الوثيقة النهائية، قد ترغب الجمعية العامة في تشكيل لجنة مخصصة جامعة.
    an ad hoc committee of the whole could be established by the Assembly to handle all practical preparatory aspects of this historic session. UN ويمكن للجمعية، أن تنشئ لجنة مخصصة جامعة لتناول جميع الجوانب التحضيرية العملية لهذه الدورة التاريخية.
    In tandem with the plenary, there was an ad hoc committee of the whole where statements were made by representatives of agencies, funds and programmes of the United Nations system, as well as 30 non-governmental organizations. UN :: وبالترادف مع الجلسة العامة، عقدت لجنة مخصصة جامعة اجتماعاً أدلى فيه ممثلو وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، بالإضافة إلى 30 منظمة غير حكومية، ببيانات.
    5. The General Assembly at its twenty-first special session should establish an ad hoc committee of the whole of the Twenty-first Special Session. UN ٥ - تنشئ الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد