ويكيبيديا

    "an addendum to the present report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إضافة لهذا التقرير
        
    • إضافة إلى هذا التقرير
        
    • اضافة لهذا التقرير
        
    • إضافة للتقرير الحالي
        
    • إضافة الى هذا التقرير
        
    • إضافة تُلحق بهذا التقرير
        
    • كإضافة لهذا التقرير
        
    • الإضافة المرفقة بهذا التقرير
        
    • ملحق لهذا التقرير
        
    • ملحق هذا التقرير
        
    an addendum to the present report will reflect further consideration of the item by the Committee during the sixty-fourth session. UN وترد في إضافة لهذا التقرير وقائع مواصلة اللجنة نظرها في هذا البند خلال الدورة الرابعة والستين.
    Any new information that becomes available will be provided in an addendum to the present report. UN وستقدم أي معلومات جديدة عند توافرها في إضافة لهذا التقرير.
    Any additional replies received will be submitted in an addendum to the present report. UN وأي ردود إضافية ترد بعد ذلك ستقدَّم في إضافة لهذا التقرير الحالي.
    These communications and summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report. UN وترد تلك الرسائل وملخصات الأجوبة المقدمة من الحكومات في إضافة إلى هذا التقرير.
    An estimate of the cost for the additional requirements and operating the airport will be submitted as an addendum to the present report. UN وسيقدم في صورة اضافة لهذا التقرير تقدير للتكاليف المطلوبة للاحتياجات الاضافية وتشغيل المطار.
    The financial implications of the expansion of UNAMSIL to a level of 17,500 military personnel will be issued shortly in an addendum to the present report. UN وستصدر قريبا، في شكل إضافة لهذا التقرير الآثار المالية المترتبة على زيادة قوام البعثة إلى مستوى 500 17 فرد عسكري.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير حسب الاقتضاء.
    Any additional replies will be submitted in an addendum to the present report. UN وستقدّم أي ردود إضافية في إضافة لهذا التقرير.
    an addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-seventh session. UN وستعكس إضافة لهذا التقرير مواصلة نظر اللجنة في البند خلال الدورة السابعة والخمسين.
    The estimated costs of the advance and reconnaissance teams and of the liaison group will be submitted to the Council in an addendum to the present report. UN وسوف تقدم التكاليف المقدرة للفريق المتقدم وفريق الاستطلاع وفريق الاتصال إلى المجلس في إضافة لهذا التقرير.
    The section relating to the resumed substantive session will be issued as an addendum to the present report. UN أما الفرع الذي يتصل بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذا التقرير.
    The administrative and programme budget implications will be published in an addendum to the present report. Annex IV UN وترد الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على هذا القرار في إضافة لهذا التقرير ستنشر في وقت لاحق.
    an addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-third session. UN وستصدر إضافة لهذا التقرير تتضمن مواصلة دراسة هذا البند في اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين.
    an addendum to the present report will reflect the further consideration of the item by the Committee during the fifty-third session. UN وسيرد في إضافة لهذا التقرير نظر اللجنة مرة أخرى في البند خلال الدورة الثالثة والخمسين.
    I shall submit as soon as possible, in an addendum to the present report, a statement on the related financial implications. UN وسأقدم في إضافة لهذا التقرير بيانا بشأن اﻵثار المالية ذات الصلة، بأسرع ما يمكن.
    Cost estimates for the new operation will be issued shortly as an addendum to the present report. UN وستصدر قريبا في شكل إضافة لهذا التقرير تقديرات التكاليف للعملية الجديدة.
    Any additional comments received will be reflected in an addendum to the present report. UN وسترد أي تعليقات إضافية في إضافة إلى هذا التقرير.
    The proceedings of the workshop will be reproduced in an addendum to the present report. UN وستستنسخ وقائع حلقة العمل في إضافة إلى هذا التقرير.
    This information is contained in an addendum to the present report. UN وترد هذه المعلومات في إضافة إلى هذا التقرير.
    This publication might take the form of an addendum to the present report. UN وهذا النشر قد يكون على شكل اضافة لهذا التقرير.
    Those documents will be issued as an addendum to the present report. UN وسيتم إصدار هذه الوثائق بوصفها إضافة للتقرير الحالي.
    An estimate of the conference-servicing costs arising from the request of the Conference of the Parties will be contained in an addendum to the present report. UN وسيدرج في إضافة الى هذا التقرير تقدير لتكاليف لجنة المؤتمرات الناشئة عن طلب مؤتمر اﻷطراف.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    The outcomes of the meeting will be reported in an addendum to the present report. UN وسترد نتائج هذا الاجتماع في الإضافة المرفقة بهذا التقرير.
    Any additional substantive replies will be reproduced in an addendum to the present report. UN وستستنسخ أية ردود موضوعية إضافية في ملحق لهذا التقرير.
    Information on the status of the trust fund for the regional centre will be contained in an addendum to the present report. UN وترد في ملحق هذا التقرير معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز اﻹقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد