ويكيبيديا

    "an african standby force" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوة احتياطية أفريقية
        
    • القوة الاحتياطية الأفريقية
        
    • قوة احتياط أفريقية
        
    • قوة أفريقية جاهزة
        
    • قوة تأهب أفريقية
        
    • وقوة احتياطية
        
    The African Union has moved ahead with the creation of an African standby force. UN وقد شرع الاتحاد الأفريقي في إنشاء قوة احتياطية أفريقية.
    In that regard, my delegation supports the recommendation contained in the Secretary-General's report to support the African Union in establishing an African standby force. UN وفي ذلك الصدد، يؤيد وفدي التوصية الواردة في تقرير الأمين العام بدعم الاتحاد الأفريقي في تشكيله قوة احتياطية أفريقية.
    The African Peace and Security Architecture comprise the African Union Peace and Security Council, a Panel of the Wise, a continental early warning system and the beginnings of an African standby force. UN وتتألف الآلية الأفريقية للسلام والأمن من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وفريق الحكماء، ونظام الإنذار المبكر في القارة، وبدايات قوة احتياطية أفريقية.
    We welcome the focused activities of the African Union in forming an African standby force. UN ونرحب بأنشطة الاتحاد الأفريقي الرامية إلى تشكيل القوة الاحتياطية الأفريقية.
    A concept paper and implementation plan have been approved by the African Union Commission for the conduct of an African standby force training needs assessment UN وأقرّت مفوضية الاتحاد الأفريقي ورقة مفاهيمية وخطة للتنفيذ لإجراء تقييم لاحتياجات القوة الاحتياطية الأفريقية في مجال التدريب
    We welcome the active work of the African Union to create an African standby force and early warning systems. UN ونحن نرحب بالعمل الدؤوب الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي لإنشاء قوة احتياط أفريقية ووضع نظم للإنذار المبكر.
    Establishing and operationalizing an African standby force and regional brigades; UN إنشاء وتفعيل قوة أفريقية جاهزة وألوية إقليمية؛
    The Council welcomed the establishment of the African Union Peace and Security Council and expressed its support for early ratification of the Peace and Security Protocol by all African States and the establishment of an African standby force and an early warning system in Africa. UN ورحب المجلس بإنشاء مجلس الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن والإعراب عن تأييده لقيام جميع الدول الأفريقية بالتصديق في أقرب وقت على بروتوكول السلام والأمن وإنشاء قوة تأهب أفريقية ونظام إنذار مبكر في أفريقيا.
    The African Union Peace and Security Council is tasked to develop a robust and dependable security architecture on the continent, including the setting up of an African standby force as soon as possible. UN ومجلس الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن مكلف بإنشاء هيكلية قوية ومعتمدة في القارة، بما في ذلك تشكيل قوة احتياطية أفريقية بأسرع وقت ممكن.
    For its part, the African Union envisaged the establishment by 2010 of an African standby force consisting of standby brigades in each of the five subregions of Africa. UN وأضافت أن الاتحاد الأفريقي، من ناحيته، يتوخى إنشاء قوة احتياطية أفريقية قبل عام 2010 تتكون من ألوية احتياطية في كل من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا.
    16. His delegation attached great importance to enhancing African peacekeeping capacity and welcomed the efforts to establish an African standby force while maintaining the focus on Africa's greatest need, which was logistical assistance. UN 16 - ثم أوضح أن وفده يولي أهمية كبيرة لتعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية ويرحب بالجهود الرامية إلى إنشاء قوة احتياطية أفريقية مع مواصلة الاهتمام بالحاجة الأساسية لأفريقيا وهي المساعدة اللوجيستية.
    The AU is planning to develop an African standby force by 2010, based on five subregional brigades of between 3,500 and 5,000 troops each. UN فالاتحاد الأفريقي يعتزم استحداث قوة احتياطية أفريقية بحلول عام 2010، تضم خمسة ألوية دون إقليمية يتألف كل منها مما يتراوح عدده بين 500 3 و 000 5 جندي.
    We appreciate the efforts made by the African community in this area, and we welcome the vigorous activities of the Peace and Security Council of the African Union, including those aimed at establishing an African standby force. UN ونقدر الجهود التي يبذلها المجتمع الأفريقي في هذا المجال، ونرحب بالأنشطة القوية التي يضطلع بها مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك تلك الرامية إلى إنشاء قوة احتياطية أفريقية.
    The establishment of a dedicated multidisciplinary capacity in DPKO, to assist Africa in its endeavour to establish an African standby force by 2010, was highly appreciated. UN وذكر أن إنشاء قدرة خاصة متعددة التخصصات في إدارة عمليات حفظ السلام لمساعدة أفريقيا في سعيها إلى إنشاء قوة احتياطية أفريقية بحلول عام 2010 أمر يستحق بالغ التقدير.
    The African Union had also undertaken a series of initiatives that would eventually enable it to establish an African standby force and that would help it build capacity in the areas of rapid response, mediation and conflict prevention. UN وقد اتخذ الاتحاد الأفريقي أيضا مجموعة من المبادرات التي من شأنها أن تمكنه في نهاية المطاف من إنشاء قوة احتياطية أفريقية وتساعده على بناء القدرات في مجالات الاستجابة السريعة والوساطة ومنع نشوب النـزاعات.
    The team is a mechanism dedicated to providing assistance to the African Union in the preparation for and deployment of an African standby force and in building its long-term institutional capacity to plan, deploy and manage complex multidimensional peacekeeping operations. UN والفريق المذكور آلية تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام مكرسة لمساعدة الاتحاد الأفريقي في إعداد قوة احتياطية أفريقية ونشرها وفي بناء قدراته المؤسسية على المدى الطويل لتخطيط عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد ونشرها وإدارتها.
    The strengthening of the capacity of the Peace and Security Council to act promptly and to coordinate its actions requires a sustained United Nations effort to promote the implementation of the early warning system, the creation of an African standby force and the drawing up of a memorandum of understanding on relations between the African Union and subregional mechanisms for conflict prevention, management and resolution. UN يتطلب تعزيز قدرة مجلس السلام والأمن على التحرك بشكل فوري وعلى تنسيق أعماله أن تبذل الأمم المتحدة مجهودا مستداما للنهوض بتنفيذ نظام الإنذار المبكر وإقامة قوة احتياطية أفريقية وصياغة مذكرة تفاهم بشأن العلاقات بين الاتحاد الأفريقي والآليات دون الإقليمية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها.
    This memorandum of understanding is a milestone in the operationalization of the African Standby Force, as it provides the framework for the first-ever deployment of elements belonging to an African standby force regional brigade. UN وتمثل مذكرة التفاهم هذه حدثا بارزا في عملية تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية حيث إنها توفر الإطار لأول عملية على الإطلاق لنشر عناصر تنتمي للواء إقليمي تابع للقوة الاحتياطية الأفريقية.
    We welcome current efforts being made in those areas by the African community, as we do the vigorous work of the African Union Peace and Security Council, including its establishment of an African standby force. UN نرحب بالجهود التي يبذلها حاليا المجتمع الأفريقي في تلك المناطق، كما نرحب بالعمل الدؤوب الذي يقوم به مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك إنشاء القوة الاحتياطية الأفريقية.
    117. The Special Committee welcomes developments within the African Union to enhance its capacities for crisis management, including through the establishment of the Peace and Security Council, as well as progress made towards the development of an African standby force. UN 117 - وترحب اللجنة الخاصة بالتطورات داخل الاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز قدراته على إدارة الأزمات، بما في ذلك من خلال إقامة مجلس للسلام والأمن، وكذلك التقدم الذي تم إحرازه في اتجاه إنشاء القوة الاحتياطية الأفريقية.
    The African Peace and Security Architecture comprises, inter alia, the African Union Peace and Security Council, a Panel of the Wise, a continental early warning system and the beginnings of an African standby force. UN ويتكون الهيكل الأفريقي للسلام والأمن من عناصر شتى منها مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، ومجلس الحكماء، وهو نظام إنذار مبكر للقارة وبدايات قوة احتياط أفريقية.
    In that regard, it had worked with the Group of Eight and the African Union to coordinate assistance in finalizing the proposals for the establishment of an African standby force and the military staff committee called for in the African Union protocol on the establishment of a peace and security council. UN وفي ذلك الصدد، قال إن الإدارة عملت مع مجموعة الثماني والاتحاد الأفريقي من أجل تنسيق المساعدة في وضع الصيغ النهائية للاقتراحات المتعلقة بإنشاء قوة احتياط أفريقية ولجنة هيئة الأركان العسكرية اللتين دعا إلى إنشائهما بروتوكول الاتحاد الأفريقي في إطار تشكيل مجلس للسلام والأمن.
    On the basis of Africa's belief in the correlation among security, development and human rights, the African Union has established the African Peace and Security Architecture, which comprises the Peace and Security Council of the African Union, a Panel of the Wise, a continental early warning system and the beginnings of an African standby force. UN وإيمانا من أفريقيا بالارتباط بين الأمن والتنمية وحقوق الإنسان، بلور الاتحاد الأفريقي نظاما يشمل مجلس السلم والأمن الأفريقي، ولجنة الحكماء، ونظام إنذار مبكر ونواة قوة أفريقية جاهزة.
    " The Security Council, referring to the Constitutive Act of the African Union, welcomes the establishment of the African Union Peace and Security Council and expresses its support for early ratification of the Peace and Security Protocol by all African States and the establishment of an African standby force and an early warning system in Africa. UN " وإذ يشير مجلس الأمن إلى الوثيقة التأسيسية للاتحاد الأفريقي، يرحب بإنشاء مجلس الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويعرب عن تأييده لمسارعة جميع الدول الأفريقية بالتصديق على بروتوكول السلام والأمن، وإنشاء قوة تأهب أفريقية ونظام إنذار مبكر في أفريقيا.
    These structures are the African Union Peace Fund, the Panel of the Wise, a military staff committee and an African standby force. UN وهذه الهياكل هي صندوق الاتحاد الأفريقي للسلام، وفريق الحكماء، ولجنة أركان الحرب، وقوة احتياطية أفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد