ويكيبيديا

    "an airplane" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طائرة
        
    • طائره
        
    • طائرةِ
        
    • بطائرة
        
    • للطائرة
        
    • طائرةً
        
    • من الطائرة
        
    We're not talking about an airplane's black box here. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الصندوق الأسود طائرة هنا.
    You always said you'd never set foot in an airplane. Open Subtitles لقد كنت تقول دائما انك لن تركب طائرة ابدا
    Approach two Arabs on an airplane and accuse them of criminal conspiracy. Open Subtitles لوم اثنان من العرب على طائرة و اتهامهما بتدبير مؤامرة اجرامية
    So potentially, we have a bomb aboard an airplane on a suicide mission with an unknown target. Open Subtitles لذا من المحتمل أنه لدينا قنبله على متن طائره فى مهمه انتحاريه بدون هدف محدد
    It's better than being up here not in an airplane. Open Subtitles هو أفضل مِنْ أنْ يَكُونَ فوق هنا لَيسَ في طائرةِ.
    About 1 5 minutes later, an airplane crashed into the second one. Open Subtitles بعد خمس عشرة دقيقة , طائرة أخرى تحطمت في البرج الثاني
    If they're watching us, they're doing it from an airplane. Open Subtitles لو كانوا يراقبوننا ، فإنهم يفعلون ذلك من طائرة
    I look forward to not watching that on an airplane. Open Subtitles أتطلّع بألا أشاهد هذا في رحلة على متن طائرة
    The debtor claimed that it was the buyer of an airplane and two airplane engines from an enterprise with its place of business in the Czech Republic. UN وادعى المَدين أنه اشترى طائرة ومحرّكَي طائرة من شركة يقع مقر عملها في الجمهورية التشيكية.
    We are often told that air travel, statistically speaking, has a better safety record than any other form of transport. The numerous interrelated reasons for this might usefully be summarized by comparing an airplane to a bicycle. News-Commentary يقال لنا عادة ان السفر جوا من الناحية الاحصائية يتميز بسجل سلامة افضل من اي وسيلة نقل اخرى. ان الاسباب المترابطة العديدة لذلك يمكن تلخيصها عن طريق اجراء مقارنة بين طائرة ودراجة هوائية.
    Would you believe me if I told you I'm on an airplane right now? Open Subtitles هل ستصدقيني إن أخبرتك أنني على متن طائرة الآن؟
    My mind's running wild. And you're not supposed to run on an airplane. Open Subtitles مخيلتي تطلق العنان لنفسها ولا يفترض أن يحدث ذلك على متن طائرة
    Legally, Andrew, you can no longer vote, board an airplane, or obviously, try to re-enter the country. Open Subtitles أندرو لم يعد لك حق التصويت تتواجد على متن طائرة .. أو من الواضح
    And besides, why would you ever want to fly an airplane again after what happened last time? Open Subtitles إضافة الى ذلك ، لماذا تريد ان تقود طائرة مرة اخرى بعدما حصل في المرة الاخيرة ؟
    We can't raise a child who won't ride a bike or get on an airplane or eat mayonnaise. Open Subtitles لا يمكننا تربية طفلة ترفض ركوب دراجة أو صعود طائرة أو تناول المايونيز.
    Now, if he's somehow managed to get on an airplane, however, he could be anywhere in the world right now. Open Subtitles الآن، ان خطط للصعود على متن طائرة بأي حال من الأحوال من الممكن ان يكون بأي مكان بالعالم الآن
    Dude, are you gonna like buy an airplane now? Open Subtitles صاح، هل أنت قادر على مثل شراء طائرة الآن؟
    That's true. We're lucky she's not an airplane pilot. Or a logger. Open Subtitles هذا صحيح، فنحن محظوظين أنها ليست ربان طائرة
    Um, if you build an airplane and people are afraid of anything that flies, you can't just take the wings off of it, because, at that point, all you're left with is a really slow, super expensive shitty bus. Open Subtitles اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك
    Why not just jump out of an airplane or burn each other with matches? Open Subtitles لم لا فقط يَقْفزُ من طائرةِ أَو حرق بعضهم البعض بالمبارياتِ؟
    The good thing about going your whole life without ever having flown on an airplane is everything is new to you. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد من خوضك كامل حياتك من غير أن تحلق بطائرة .هوإنهكلشيءجديدبالنسبةلك
    They were thrown off an airplane on the tarmac. Open Subtitles لقد تم رميهم خارجا من على مدرج للطائرة
    So I got on an airplane and I rushed out here. Open Subtitles لذا , أستقللت طائرةً و أسرعتُ الى هنا
    Then step on the gas and go back as fast as an airplane. Open Subtitles إذن فلتضغط على البنزين و و تعد أسرع من الطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد