ويكيبيديا

    "an angry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غاضب
        
    • غاضبة
        
    • غاضباً
        
    • الغاضبة
        
    • الغاضبين
        
    • الغاضب
        
    • سريع الغضب
        
    • غضوب
        
    There would be an angry reaction from some territories if it moved to impose United Kingdom standards. UN وإلا فسيكون هناك رد فعل غاضب من بعض البلدان إذا أرادت أن تطبق معايير المملكة المتحدة.
    The incident led to an angry response in the town. UN وأدى الحادث إلى رد فعل غاضب من قبل سكان المدينة.
    The crisis could even develop into a threat to international peace and stability; as the saying goes, a hungry man is an angry man. UN وربما تتطور هذه الأزمة إلى تهديد للسلام والاستقرار الدوليين؛ فكما يقال، الرجل الجائع رجل غاضب.
    I told her people would think she's an angry tampon, Open Subtitles أخبرتها أن الناس قد تظن أنها سدادة قطنية غاضبة.
    I'm writing an angry e-mail to our baby lawyer. Open Subtitles أنا اكتب رسالة إلكترونية غاضبة إلى محامية طفلنا.
    Dad may have been an angry prick, but he was right about one thing: Open Subtitles ربّما كان والدنا وغدا غاضباً و لكنّه كان محقّاً في شيءٍ واحد:
    Some place you won't be overrun by an angry mob. Open Subtitles أردنا وضعك في مكانٍ تكون فيه بمأمن من إجتياح الجموع الغاضبة
    an angry mob surrounded the Embassy's building in Damascus, lobbing it with stones. UN فقد طوَّق حشد غاضب مبنى السفارة في دمشق، ورشقوه بالحجارة.
    In another incident in the same area, the Teslic police chief left the scene just before an angry crowd converged on a bus. UN وفي حادث آخر في نفس المنطقة، غادر رئيس شرطة تيسليتس مسرح الحادث قبيل مهاجمة حشد غاضب ﻹحدى الحافلات.
    He's an angry bull and you just happened to be the red cape of the day. Open Subtitles إنّه ثور غاضب و تصادف أنّك كنتَ تحمل العلم الأحمر أمامه في ذلك اليوم.
    Sometimes when we are startled by a loud noise or an angry mob looking to confront their hypnotist, we take a step back. Open Subtitles أحياناً عندما نجفل من صوت مرتفع أو حشد غاضب يواجه منومته المغناطيسية، نتراجع.
    She could have been a victim of street crime, or maybe, uh, an angry client killed Drea and is trying to frame me for it. Open Subtitles ربما كانت ضحية لجريمة الشارع او ربما عميل غاضب قتل دريا
    Or an angry employee who's trying to turn their boss' life upside down. Open Subtitles أو موظف غاضب الذي يحاول قلب حياة رئيسه على عقب
    But he's not an angry guy, and the jury needs to see that. Open Subtitles و لكنه ليس شخص غاضب و المحلفين يجب أن يروا ذلك
    You are going to make an angry lesbian very happy someday. Open Subtitles سوف تجعلين امرأة سحاقية غاضبة سعيدهـ جدًا في أحد الأيام
    Can I tell them she's just an angry ex? Open Subtitles هل أخبرهم بأنها مجرد صديقة سابقة غاضبة ؟
    I want you to spank me like an angry nun. Open Subtitles أنا أريد منك أن برشاقة لي مثل راهبة غاضبة.
    Or an angry drunk wanted to try a shiny new pistol on a human target. Open Subtitles كيف لا يكون بطلاً؟ يمكن أن يكون رجلاً غاضباً وثملاً، أرادأنيجربسلاحهالجديدبهدفبشري.
    At that moment, I had a vision of every time in my life an angry woman would say "Everything's fine." Open Subtitles في تلك اللحظة جاءتني رؤية لكل الاوقات في حياتي عندما تقول الامرأة الغاضبة "كل شيء على ما يرام"
    Thereafter, an angry mob of Maseru residents stormed the shop, seeking to avenge the death of the deceased. UN وإثر ذلك، قامت مجموعة من الرعاع الغاضبين من سكان ماسيرو بمداهمة المتجر للثأر على مقتل الامرأة.
    Poke an angry bear and you risk making it angrier. Susan? Open Subtitles استفزاز الدب الغاضب سيجعله أكثر خطورة سوزان ؟
    I mean, I just wanted to talk to him, but you know what an angry motherfucker he can be, right? Open Subtitles أردت أن أتحدث إليه فحسب ولكنك تعرفين كم هو وغد سريع الغضب
    I think you're an angry person, and I think the only thing that's going to change when you go through your little transition is that you're going to be an angry person with a penis! Open Subtitles أعتقد أنك شخص غضوب و أعتقد أن الشيء الوحيد الذي سيتغير حين تقوم بتحوُّلك الصغير هو أنك ستكون شخصا غضوبا بأير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد