ويكيبيديا

    "an annual discussion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مناقشة سنوية
        
    The Council had also decided to hold an annual discussion on mainstreaming a gender perspective into its work and that of its mechanisms. UN كما قرر المجلس إجراء مناقشة سنوية بشأن مراعاة منظور الجنس في عمله وفي عمل أجهزته.
    The General Assembly already undertakes an annual discussion of developments relating to oceans and seas. UN فالجمعية العامة تجري بالفعل مناقشة سنوية للتطورات المتصلة بالمحيطات والبحار.
    Finally, it would add increased relevance to what I hope will be an annual discussion in the General Assembly about our contribution to the work of the United Nations. UN وأخيرا، يمكن أن يضفي ذلك مغزى إضافيا على ما أرجو أن يكون مناقشة سنوية في الجمعية العامة لمساهمتنا في أعمال الأمم المتحدة.
    60. In the same resolution, the Council decided to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced. UN 60- وفي نفس القرار قرر المجلس أن يدرج في برنامج عمله مناقشة سنوية بشأن إدماج المنظور الجنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته، بما في ذلك بتقييم التقدم المحرز والتحديات المواجهة.
    A task force established by the World Trade Organization on the Aid for Trade initiative recommended a series of proposals to improve monitoring and evaluation, including the establishment of a monitoring entity, and an annual discussion on the initiative at the organization's General Council. UN وقد أوصت فرقة عمل أنشأتها منظمة التجارة العالمية بشأن مبادرة المعونة مقابل التجارة بسلسلة من المقترحات لتحسين الرصد والتقييم، بما في ذلك إنشاء كيان للرصد وإجراء مناقشة سنوية بشأن مبادرة المعونة مقابل التجارة في المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    66. In its resolution 6/30, the Council decided to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced. UN 66- قرر المجلس في قراره 6/30 أن يضمن برنامج عمله مناقشة سنوية بشأن إدماج المنظور الجنساني في جميع جوانب عمله وعمل آلياته، بما في ذلك تقييم التقدم المحرز والتحديات المطروحة.
    101. In the same resolution, the Council decided to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced. UN 101- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن يضمّن برنامج عمله مناقشة سنوية تتناول إدماج المنظور الجنساني في كافة جوانب عمله وفي عمل الآليات التابعة له، ويشمل ذلك تقييم التقدم المُحرز والتحديات.
    59. In its resolution 6/30, the Council decided to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced. UN 59- قرر المجلس، في قراره 6/30، أن يضمِّن برنامـج عمله مناقشة سنوية تتناول إدماج المنظور الجنساني في كافة جوانب عمله وفي عمل الآليات التابعة له، ويشمل ذلك تقييم التقدم المحرز والتحديات.
    2. The Chairman drew attention to the item entitled " Special Committee's decision of 9 June 2003 concerning Puerto Rico " and reminded members that the Committee had held an annual discussion on that item, including hearing of interested organizations. UN 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى البند المعنون " مقرّر اللجنة الخاصة المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2003 بشأن بورتو ريكو " ، وذكّر الأعضاء بأن اللجنة أجرت مناقشة سنوية بشأن ذلك البند، بما في ذلك الاستماع إلى المنظمات المهتمة.
    86. In its resolution 6/30, the Council decided to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms. UN 86- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 6/30، أن يدرج في برنامج عمله مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته.
    (b) The Human Rights Council continue holding an annual discussion with the view to tracking the rapidly evolving impacts of climate change on human rights; UN (ب) أن يواصل مجلس حقوق الإنسان عقد مناقشة سنوية بهدف تعقب آثار تغير المناخ السريعة التطور على حقوق الإنسان؛
    58. In its resolution 6/30, the Human Rights Council decided to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced. UN 58- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 6/30، أن يدرج في برنامج عمله مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته، بما في ذلك تقييم التقدم المحرز والتحديات التي ووجهت.
    79. In accordance with its resolution 6/30, the Human Rights Council will hold an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms (see annex). UN 79- سيجري المجلس، وفقاً لقراره 6/30، مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته (انظر المرفق).
    47. At the same time, the General Assembly undertakes an annual discussion of developments relating to oceans and seas under its newly expanded agenda item, “Oceans and the law of the sea”; however, this is traditionally scheduled for one day only and may not be sufficient for the task. UN ٤٧ - وفي الوقت نفسه، تجري الجمعية العامة مناقشة سنوية للتطورات المتعلقة بالمحيطات والبحار، تحت البند الموسع من جدول أعمالها بعنوان " المحيطات وقانون البحار " . غير أنه من المقرر عادة أن تدوم هذه المناقشة يوما واحدا فقط وهي مدة قد لا تكون كافية للاضطلاع بهذه المهمة.
    22. Welcomes the panel discussion on the integration of a gender perspective in the work of the Human Rights Council, held on 20 and 21 September 2007, and decides to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced; UN 22- يرحب بحلقة النقاش المتعلقة بإدماج منظور جنساني في عمل مجلس حقوق الإنسان، المعقودة في 20 و21 أيلول/سبتمبر 2007، ويقرر أن يدرج في برنامج عمله مناقشة سنوية بشأن إدماج المنظور الجنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته، بما في ذلك بتقييم التقدم المحرز والتحديات المواجهة؛
    1. In March 2006, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) continued its commitment to holding an annual discussion to explore the issue of security in space in order to further the understanding by, and the debate among, governments, academics, non-governmental experts and industry experts. UN 1- في آذار/مارس 2006، واصل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح تنفيذ التزامه بعقد مناقشة سنوية لبحث قضية الأمن في الفضاء، بهدف تعزيز فهمها ومناقشتها بين الحكومات والأكاديميين والخبراء غير الحكوميين والخبراء العاملين في هذا القطاع.
    22. Welcomes the panel discussion on the integration of a gender perspective in the work of the Human Rights Council, held on 20 and 21 September 2007, and decides to incorporate into its programme of work an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms, including the evaluation of progress made and challenges experienced; UN 22- يرحب بحلقة النقاش المتعلقة بإدماج منظور جنساني في عمل مجلس حقوق الإنسان، المعقودة في 20 و21 أيلول/سبتمبر 2007، ويقرر أن يدرج في برنامج عمله مناقشة سنوية بشأن إدماج المنظور الجنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته، بما في ذلك بتقييم التقدم المحرز والتحديات المواجهة؛
    110. In accordance with its resolution 6/30, the Human Rights Council will hold an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms (see annex). UN 110- سيجري مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لقراره 6/30، مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته (انظر المرفق).
    7. Her delegation sought to " biennialize " the omnibus draft resolution in order to streamline the work of the General Assembly, in the belief that the General Assembly would be better placed every two years, instead of annually, to assess steps taken, thus avoiding the need for an annual discussion of the omnibus resolution containing the same consolidated language. UN 7 - وذكرت أن وفدها يسعى إلى إصدار مشروع القرار الشامل " مرة كل سنتين " من أجل تبسيط عمل الجمعية العامة، اعتقاداً منه بأن الجمعية العامة تكون في وضع أفضل إذا قامت كل سنتين، بدلاً من القيام سنوياً، بتقييم الخطوات التي اتخذت، وبذلك تتجنب الحاجة إلى إجراء مناقشة سنوية للقرار الشامل الذي يتضمن نفس اللغة الموحّدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد