The Council will recall that the Commission is mandated to have an annual session of two or three weeks. | UN | وكما يعلم المجلس فاللجنة مكلفة بعقد دورة سنوية لمدة اسبوعين أو ثلاثة أسابيع. |
1. In order to discharge its functions, the Advisory Board on Disarmament Matters holds an annual session at United Nations Headquarters. | UN | ١ - يعقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، ﻷداء وظائفه، دورة سنوية في مقر اﻷمم المتحدة. |
26. Each Executive Board shall meet in an annual session at such time as it determines. | UN | ٢٦ - ويعقد كل مجلس تنفيذي دورة سنوية في الوقت الذي يحدده. |
7. The Conference shall have an annual session divided into three parts of 10 weeks, 7 weeks and 7 weeks respectively. | UN | ٧- يعقد المؤتمر دورة سنوية تنقسم إلى ثلاثة أجزاء مدتها عشرة أسابيع وسبعة أسابيع وسبعة أسابيع على التوالي. |
The Boards are subject to the authority of the Council and submit annual reports to it at its substantive session, which may include recommendations, where appropriate, for the improvement of field-level coordination. Each Executive Board meets in an annual session. | UN | ويخضع المجلسان لسلطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويقدمان تقاريرهما اليه في دورته الموضوعية، مصحوبة، عند الاقتضاء، بتوصيات لتحسين التنسيق على الصعيد الميداني وينعقد كل مجلس تنفيذي في دورة سنوية. |
The Boards would be subject to the authority of the Council and are to submit annual reports to it at its substantive session, which could include recommendations, where appropriate, for improvement of field-level coordination. Each Executive Board is to meet in an annual session. | UN | ويخضع هذان المجلسان لسلطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويقدمان تقاريرهما الى دورته الموضوعية، مصحوبة، عند الاقتضاء، بتوصيات لتحسين التنسيق على الصعيد الميداني وينعقد كل مجلس تنفيذي في دورة سنوية. |
Annex Modalities for an annual session of the Peacebuilding Commission | UN | طرائق عقد دورة سنوية للجنة بناء السلام |
In addition, discussions should be held on the need to convene an annual session to enable greater engagement by relevant stakeholders on the ground and from capitals, which would strengthen the relevance and impact of the Commission's work. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ينبغي إجراء مناقشات بشأن الحاجة إلى عقد دورة سنوية لاتاحة الفرصة لزيادة مشاركة الجهات ذات الصلة صاحبة المصلحة على أرض الواقع ومن العواصم، الأمر الذي من شأنه أن يعزز أهمية عمل اللجنة وأثره. |
In addition to the successful high-level event in September, the Committee is considering a suggestion to convene an annual session through which capital-based senior officials could engage in setting the policies and priorities of the Commission. | UN | وبالإضافة إلى نجاح الاجتماع الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر، تنظر اللجنة التنظيمية في اقتراح يدعو إلى عقد دورة سنوية يمكن أن يشارك من خلالها كبار المسؤولين في تحديد سياسات لجنة بناء السلام وأولوياتها. |
The proposal envisages an annual session, which would be the locus for review of the work of the entire Economic and Social Council system and integration of the three pillars of sustainable development. | UN | ويتوخى الاقتراح عقد دورة سنوية تكون موضع استعراض أعمال منظومة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتحقيق التكامل بين الركائز الثلاث للتنمية المستدامة. |
316. In pursuance of Council resolution 2000/22, the Permanent Forum holds an annual session of 10 working days. | UN | 316 - عملا بقرار المجلس 2000/22، يعقد المنتدى الدائم دورة سنوية مدتها عشرة أيام عمل. |
361. The Executive Board holds an annual session and regular sessions between the annual sessions, as required, usually two per year. | UN | 361 - يعقد المجلس التنفيذي دورة سنوية ودورات عادية ما بين الدورات السنوية، حسب الاقتضاء، وعادة ما تكون دورتين في السنة. |
392. The Executive Board holds an annual session and regular sessions between the annual sessions, as required. | UN | 392 - يعقد المجلس التنفيذي دورة سنوية واحدة ودورات عادية ما بين الدورات السنوية، حسب الاقتضاء. |
441. The Board holds an annual session and two regular sessions each year. | UN | 441 - يعقد المجلس كل سنة دورة سنوية واحدة ودورتين عاديتين. |
7. The Conference shall have an annual session divided into three parts of 10 weeks, 7 weeks and 7 weeks respectively. | UN | 7- يعقد المؤتمر دورة سنوية تنقسم إلى ثلاثة أجزاء مدتها عشرة أسابيع وسبعة أسابيع وسبعة أسابيع على التوالي. |
7. The Conference shall have an annual session divided into three parts of 10 weeks, 7 weeks and 7 weeks respectively. | UN | 7- يعقد المؤتمر دورة سنوية تنقسم إلى ثلاثة أجزاء مدتها عشرة أسابيع وسبعة أسابيع وسبعة أسابيع على التوالي. |
Each Executive Board meets in an annual session. | UN | وينعقد كل مجلس تنفيذي في دورة سنوية. |
Each Executive Board meets in an annual session. | UN | وينعقد كل مجلس تنفيذي في دورة سنوية. |
7. The Conference shall have an annual session divided into three parts of 10 weeks, 7 weeks and 7 weeks respectively. | UN | ٧- يعقد المؤتمر دورة سنوية تنقسم إلى ثلاثة أجزاء مدتها عشرة أسابيع وسبعة أسابيع وسبعة أسابيع على التوالي. |
Each Executive Board meets in an annual session. | UN | وينعقد كل مجلس تنفيذي في دورة سنوية. |