It was like watching an ape return to its cage and finding there was an apple and a banana. | Open Subtitles | كان مثل مشاهدة قرد العودة إلى قفصه وإيجاد كان هناك تفاحة والموز. |
I broke my left knee swinging from a tree, being an ape for you. | Open Subtitles | ،كسرت ركبتي اليسرى وأنا أتأرجح من على الشجرة محاولًا أن أصبح قرد خاص بك |
I mean, I was dressed like half an ape and still not even close to the most disgusting person in there. | Open Subtitles | أعني,إنني كنت مُتنكرة كانصف قرد وكنت لا أزال غير قريبة من أن أصبح الأكثر قباحة بينهم. |
I think I would recognize an ape if I saw one, OK? | Open Subtitles | اعتقد اننى كنت سأميز قردا اذا رأيت واحدا , حسنا ؟ |
I'm sorry, I see an ape, I come out swinging. | Open Subtitles | ,أنا أسفة, لقد رأيتُ قرداً فخرجتُ متأرجحة |
But it all started back in Africa, with an ape who got up on two legs and walked. | Open Subtitles | وهذا كله بدا في افريقيا بقرد نهض واقفا على رجلين ومشى |
A painting means as much to you as a string of pearls to an ape. | Open Subtitles | اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد |
No one is about to tell me I come from the arse of an ape. | Open Subtitles | لا أحد على وشك أن تقول لي لقد جئت من حمار قرد. |
Between five and six million years ago, there lived in Africa an ape who had two children. | Open Subtitles | بين خمسة وستة ملايين عام مضت، عاش في أفريقيا قرد لديه طفلان. |
Hey, listen, you marry an ape you don't complain about the stench of bananas. | Open Subtitles | عندما تتزوج قرد لا تشتكى من رائحة الموز الفاسد |
If you believe in evolution, the woman had to come from an ape woman. | Open Subtitles | اذا آمنتم بنظرية النشوء فهذا يعنى أن المرأة أصلها أُنثى قرد |
Boss, is it an ape or a gorilla? They're different species. | Open Subtitles | زعيم , هل هى قرد أم غوريلا , لأنهم بالكامل أنواع مختلفه , صح ؟ |
What an ape. Won't last a week. Am glad I cut my hair! | Open Subtitles | يا له من قرد, لن يتحمل أسبوعًا أنا سعيد لأني قصصت شعري |
Meanwhile, halfway across the world... another ass was feeling pain... as an ape named Ape was caged in a cage... hoping to hear the jungle king's awesome-- | Open Subtitles | في هذه الأثناء, في منتصف الطّريق إلى عالم هناك قفا آخر يشعربالألم قرد اسمه آيب محجوز في قفص |
I know what you're thinking-- How does a baby raised by an ape... grow up to be king of the jungle, find his queen... and live happily ever after? | Open Subtitles | أَعْرفُ بماذا تفكرين كيف يترعرع طفل رباه قرد ويَكْبرُ لِكي يَكُونَ ملكَ الأدغال, ويَجِدُ ملكتَه ويعيش بسعادة إلى الأبد؟ |
Unique in an ape vocally, without a doubt, but, uh, does the other one talk? | Open Subtitles | المحاكاه الميكانيكية, أمكانية فريدة في قرد بشكل صوتي, بدون شك لكن, هل الأخر يتكلم ؟ |
Up to you whether he becomes a man or an ape. | Open Subtitles | و الأمر عائد لك إذا أردت منه أن يصبح رجلا أم قردا |
And then, in the same place, they brought a pony with an ape on his back! | Open Subtitles | ومن ثم, في نفس المكان أحضروا بغلا يحمل قردا على ظهره |
Though, if it was an ape, that would explain why we lost our sharp incisors. | Open Subtitles | ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده |
This is not an ape. | Open Subtitles | توم ، هذا ليس فأراُ أو قرداً ما |
The dear departed once said to me "I never met an ape I didn't like." | Open Subtitles | " الفقيد العزيز قال لي مرة : " ما التقيت أبدا بقرد لم يعجبني |
You know, you're fairly clever, for an ape. | Open Subtitles | تعلمون، كنت ذكيا إلى حد ما، لقرد. |