ويكيبيديا

    "an appropriate civilian component" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنصر مدني مناسب
        
    • وعنصر مدني مناسب
        
    • مناسب من موظفي الدعم المدني
        
    The proposed United Nations force will comprise 17,300 military personnel and an appropriate civilian component. UN وستشتمل قوة الأمم المتحدة المقترحة على 300 17 من الأفراد العسكريين، مع عنصر مدني مناسب.
    Support to the Somali authorities to address the shortcomings of the prison system would be provided through the deployment of corrections officers seconded from Member States to focus on the most urgent problems, as well as an appropriate civilian component. UN وسيجري تقديم الدعم إلى السلطات الصومالية لتدارك أوجه القصور في نظام السجون عن طريق نشر موظفي إصلاحيات منتدبين من الدول الأعضاء بغية التركيز على المشاكل الأكثر إلحاحا، فضلا عن تقديم عنصر مدني مناسب.
    1. Decides to establish a follow-on mission in Timor-Leste, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), for an initial period of six months, with the intention to renew for further periods, and further decides that UNMIT will consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and an initial component of up to 34 military liaison and staff officers; UN 1 - يقرر إنشاء بعثة للمتابعة في تيمور - ليشتي، باسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية قدرها 6 أشهر مع نية التجديد لفترات أخرى، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد، و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان؛
    1. Decides to establish the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) for an initial period of 6 months and further decides that UNMIS will consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component including up to 715 civilian police personnel; UN 1 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها 6 أشهر، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من قوام يصل إلى 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية؛
    1. Decides to establish the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) for an initial period of 6 months and further decides that UNMIS will consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component including up to 715 civilian police personnel; UN 1 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها 6 أشهر، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من قوام يصل إلى 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية؛
    1. Decides to establish a follow-on mission in Timor-Leste, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), for an initial period of six months, with the intention to renew for further periods, and further decides that UNMIT will consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and an initial component of up to 34 military liaison and staff officers; UN 1 - يقرر إنشاء بعثة للمتابعة في تيمور - ليشتي، باسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية قدرها 6 أشهر مع نية التجديد لفترات أخرى، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد، و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان؛
    The Council also decided that UNMISS would consist of up to 7,000 military personnel, including military liaison officers and staff officers; up to 900 civilian police personnel, including, as appropriate, formed units; and an appropriate civilian component, including technical human rights investigation expertise. UN وقرر المجلس أيضا أن تتألف البعثة من قوام يصل إلى 000 7 فرد من الأفراد العسكريين، بمن فيهم ضباط الاتصال العسكريون وضباط الأركان، وما يصل إلى 900 فرد من أفراد الشرطة المدنية بما يشمل، حسب الاقتضاء، الوحدات المشكلة، ومن عنصر مدني مناسب يشمل الخبرة التقنية في التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    5. In addition, the Advisory Committee also recalls that, in April 2012, following the adoption of its resolutions 2042 (2012) and 2043 (2012), the Security Council established the United Nations Supervision Mission in Syria (UNSMIS) with an initial deployment of up to 300 unarmed military observers as well as an appropriate civilian component. UN 5 - هذا، وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أنه في 7 نيسان/أبريل، في أعقاب اعتماد مجلس الأمن لقراريه 2042 (2012) و 2043 (2012)، أنشأ المجلس بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية على أن تنشر مبدئياً لما يصل إلى 300 مراقب عسكري غير مسلح، إضافة إلى عنصر مدني مناسب.
    6. By its resolution 1778 (2007), the Security Council approved the establishment of MINURCAT to help create the security conditions conducive to a voluntary, secure and sustainable return of refugees and displaced persons and decided that the Mission would consist of an appropriate civilian component, including up to 300 police personnel, and an initial component of up to 50 military liaison officers. UN 6 - وافق مجلس الأمن بموجب قراره 1778 (2007) على إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بغرض المساعدة في تهيئة ظروف أمنية تساعد على عودة اللاجئين والمشردين عودة طوعية وآمنة ودائمة، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب وتضم عددا أقصاه 300 شرطي وعنصرا أوليا به 50 ضابط اتصال عسكري.
    By its resolution 1704 (2006) of 25 August 2006, the Security Council established a follow-on mission in Timor-Leste, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), and decided that UNMIT would consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and an initial component of up to 34 military liaison and staff officers. UN أنشأ مجلس الأمن بموجب قراراه 1704 (2006) المؤرخ 25 آب/ أغسطس 2006 بعثة للمتابعة في تيمور - ليشتي باسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وقرر أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد، و من عنصر أولي قوامه 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان.
    3. In its resolution 1704 (2006), the Security Council decided to establish UNMIT as a follow-on mission for an initial period of six months, with the intention of renewing for further periods, and also decided that UNMIT would consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and up to 34 military liaison and staff officers. UN 3 - وكان مجلس الأمن قد قرر في قراره 1704(2006) إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بوصفها بعثة متابعة لفترة أولية قدرها ستة أشهر مع نية التجديد لفترات أخرى، وقرر أيضا أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد، و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان.
    10. In its resolution 1704 (2006), the Security Council decided to establish UNMIT as a follow-on mission for an initial period of six months, with the intention of renewing the mandate for further periods, and also decided that UNMIT would consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and up to 34 military liaison and staff officers. UN 10 - قرر مجلس الأمن، في قراره 1704 (2006)، إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بوصفها بعثة متابعة لفترة أولية قدرها ستة أشهر، مع نية تجديد الولاية لفترات أخرى، كما قرر أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد وما يصل إلى 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان.
    The Security Council, by its resolution 1590 (2005) of 24 March 2005, established the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months and decided that UNMIS would consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component, including up to 715 civilian police personnel. UN أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وقرر أن تتألف البعثة من قوام يصل إلى 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية.
    The Security Council, by its resolution 1590 (2005) of 24 March 2005, established the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months and decided that UNMIS would consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component, including up to 715 civilian police personnel. UN أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وقرر أن تتألف البعثة إلى أقصى حد من 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية.
    The Security Council, by its resolution 1590 (2005) of 24 March 2005, established the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months and decided that UNMIS would consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component, including up to 715 civilian police personnel. UN أنشأ مجلس الأمن، بقراره 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وقرر أن تتألف البعثة من زهاء 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية.
    On 24 March, the Council adopted unanimously resolution 1590 (2005) which established the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), for an initial period of six months, consisting of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component, including up to 715 civilian police personnel. UN وفي 24 آذار/مارس اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1590 (2005)، الذي أنشئت بموجبه بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة شهور، وهي بعثة تتألف من قوام يصل إلى 000 10 فرد عسكري، وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية.
    The Security Council, by its resolution 1590 (2005) of 24 March 2005, established the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months and decided that UNMIS would consist of up to 10,000 military personnel and an appropriate civilian component, including up to 715 civilian police personnel. UN أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وقرر أن تتألف البعثة من زهاء 000 10 من الأفراد العسكريين وعنصر مدني مناسب يشمل ما يصل إلى 715 من أفراد الشرطة المدنية.
    5. By its resolution 1990 (2011), the Security Council authorized UNISFA a maximum strength of 4,200 military personnel, 50 police personnel and an appropriate civilian component. UN 5 - وأذن مجلس الأمن، بموجب قراره 1990 (2011)، بأن تتألف القوة من قوام أقصاه 200 4 من الأفراد العسكريين و 50 من أفراد الشرطة وعدد مناسب من موظفي الدعم المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد