ويكيبيديا

    "an area not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة لا
        
    • مجال لا
        
    If you're found in an area not designated to your gender, Open Subtitles إذا تم اكتشاف أحدكم في منطقة لا تخص نوعكم الاجتماعي
    This includes a flight test at the airbase and within an area not to exceed Grand Bassam, a locality neighbouring Abidjan. UN ويشمل هذا رحلة اختبار جوية في القاعدة الجوية وضمن منطقة لا تتجاوز ”غراند باسام“، وهي ضاحية مجاورة لأبيدجان.
    (a) The name of the inspected State Party or shall indicate that a violation could occur in an area not under the jurisdiction of any State; UN )أ( اسم الدولة المطلوب إجراء التفتيش فيها أو اﻹشارة إلى أن انتهاكا ما يمكن أن يقع في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛
    141. An inspection team conducting an inspection in an area not within any State's national jurisdiction may use any verification techniques which the Director-General deems appropriate. UN ١٤١- يجوز لفريق التفتيش الذي يجري تفتيشا في منطقة لا تدخل في الولاية الوطنية ﻷي دولة أن يستخدم أي تقنيات للتحقق يعتبرها المدير العام ملائمة.
    The Convention provides us with a tool to exploit and conserve the resources of the seabed and the subsoil thereof. lt is a tool for the peaceful settlement of disputes in an area not lacking in competition. UN وتوفر لنا الاتفاقية أداة لاستغلال موارد قاع البحار وباطن أرضها وحفظ تلك الموارد. وهي أداة للتسوية السلمية للنزاعات في مجال لا يخلو من المنافسة.
    (a) The name of the inspected State Party or shall indicate that a violation could occur in an area not under the jurisdiction of any State; UN )أ( اسم الدولة المطلوب إجراء التفتيش فيها أو اﻹشارة إلى أن انتهاكا ما يمكن أن يقع في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛
    144. An inspection team conducting an inspection in an area not within any State's national jurisdiction may use any verification techniques which the Director-General deems appropriate. UN ٤٤١- يجوز لفريق التفتيش الذي يجري تفتيشا في منطقة لا تدخل في الولاية الوطنية ﻷي دولة أن يستخدم أي تقنيات للتحقق يعتبرها المدير العام ملائمة.
    (a) The name of the inspected State Party or indication that a violation could occur in an area not under the jurisdiction of any State; UN )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛
    (a) The name of the inspected State Party or indication that a violation could occur in an area not under the jurisdiction of any State; UN )أ( اسم الدولة الطرف المطلوب إجراء تفتيش فيها أو إشارة إلى إمكانية وقوع انتهاك ما في منطقة لا تخضع لولاية أي دولة؛
    3. " Transboundary movement " means any movement of hazardous wastes or other wastes from an area under the national jurisdiction of one State to or through an area under the national jurisdiction of another State or to or through an area not under the national jurisdiction of any State, provided at least two States are involved in the movement; UN 3- ' ' النقل عبر الحدود`` تعني أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى من منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة ما إلى أو عبر منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة أخرى، أو إلى أو عبر منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة، شريطة أن تتورط دولتان على الأقل في هذه النقل؛
    3. " Transboundary movement " means any movement of hazardous wastes or other wastes from an area under the national jurisdiction of one State to or through an area under the national jurisdiction of another State or to or through an area not under the national jurisdiction of any State, provided at least two States are involved in the movement; UN 3- ' ' النقل عبر الحدود`` تعني أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى من منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة ما إلى أو عبر منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة أخرى، أو إلى أو عبر منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة، شريطة أن تتورط دولتان على الأقل في هذه النقل؛
    It establishes the obligations of States to provide information on an astronaut in distress and deals with the action a State must take to render assistance to an astronaut who has landed in that State’s territory or has landed in an area not subject to the jurisdiction of any State, for example, the high seas. UN ويلزم الاتفاق الدول بتقديم معلومات عن الملاحين الفضائيين في حالة الوقوع في نكبة ، ويتناول الاجراءات التي يتوجب على الدولة اتخاذها لتقديم المساعدة الى الملاحين الفضائيين الذين يهبطون في أراضي تلك الدولة أو الذين يهبطون في منطقة لا تخضع للولاية القضائية ﻷي دولة ، كأعالي البحار مثلا .
    55. A further required condition is that the act is criminalized in the State where it is committed (double criminality) or, if it is committed within an area not belonging to any State, that the prescribed punishment under Swedish law is more severe than a fine. UN 55 - ويشترط كذلك أن يكون الفعل قد جرم في الدولة التي ارتكب فيها (التجريم المزدوج)، أو إذا ارتكب داخل منطقة لا تنتمي إلى أي دولة، أن تكون العقوبة المنصوص عليها في القانون السويدي أشد من مجرد غرامة.
    11. " State of import " means a Party to which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned or takes place for the purpose of disposal therein or for the purpose of loading prior to disposal in an area not under the national jurisdiction of any State; UN 11- ' ' دولة الاستيراد`` تعني طرفاً يخطط لنقل، أو تجري نقل، نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود إليه بغرض التخلص منها أو بغرض تحميلها قبل التخلص منها في منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة؛
    11. " State of import " means a Party to which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned or takes place for the purpose of disposal therein or for the purpose of loading prior to disposal in an area not under the national jurisdiction of any State; UN 11- ' ' دولة الاستيراد`` تعني طرفاً يخطط لنقل، أو تجري نقل، نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود إليه بغرض التخلص منها أو بغرض تحميلها قبل التخلص منها في منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة؛
    " 2. Where a nuclear incident occurs within the area of the exclusive economic zone of a Contracting Party or, if such a zone has not been established, in an area not exceeding the limits of an exclusive economic zone, were one to be established by that Party, jurisdiction over actions concerning nuclear damage from that nuclear incident shall, for the purposes of this Convention, lie only with the courts of that Party. UN " 2- إذا وقعت حادثة نووية في المنطقة الاقتصادية الخالصة، للطرف المتعاقد أو، إذا لم تكن مثل تلك المنطقة قد حُدِّدت، في منطقة لا تتجاوز حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة، ويتعين أن يحددها ذلك الطرف، يكون الاختصاص بالنسبة للدعاوى المتعلقة بالضرر النووي الناجم عن تلك الحادثة، ولأغراض هذه الاتفاقية، لمحاكم ذلك الطرف فقط.
    In accordance with paragraph 3 of Article 2 of the Convention, a transboundary movement means " any movement of hazardous wastes or other wastes from an area under the national jurisdiction of one State to or through an area under the national jurisdiction of another State or to or through an area not under the national jurisdiction of any State, provided at least two States are involved in the movement " . UN 37- وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من الاتفاقية، تعني النقل عبر الحدود ' ' أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى من منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة ما إلى أو عبر منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة أخرى، أو إلى أو عبر منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة، شريطة أن تتورط دولتان على الأقل في هذه النقل.``
    In accordance with paragraph 3 of Article 2 of the Convention, a transboundary movement means " any movement of hazardous wastes or other wastes from an area under the national jurisdiction of one State to or through an area under the national jurisdiction of another State or to or through an area not under the national jurisdiction of any State, provided at least two States are involved in the movement " . UN 37- وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من الاتفاقية، تعني النقل عبر الحدود ' ' أي نقل لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى من منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة ما إلى أو عبر منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة أخرى، أو إلى أو عبر منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة، شريطة أن تتورط دولتان على الأقل في هذه النقل.``
    The wastes regulated are further clarified in the annexes to the Convention. Transboundary movements are defined in Article 2 (3) as " any movement of hazardous wastes or other wastes from an area under the national jurisdiction of one State to or through an area under the national jurisdiction of another State or through an area not under the national jurisdiction of any State, provided at least two States are involved in the movement " . UN 7- والنقل عبر الحدود معرف في المادة 2 (3) بأنه " أي حركة لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى من منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة ما إلى أو عبر منطقة خاضعة للولاية القضائية الوطنية لدولة أخرى أو إلى أو عبر منطقة لا تخضع للولاية القضائية الوطنية لأي دولة، شريطة أن تتورط دولتان على الأقل في هذه الحركة " .
    51. He wondered under what law a citizen could seek remedy in a case of governmental discrimination in an area not covered by the Human Rights Act, such as pension rights. UN ٥١ - وتساءل عن القانون الذي يمكن للمواطن أن يلتمس الانتصاف بموجبه في حالة وقوع تمييز من قِبل الحكومة وفي مجال لا يشمله قانون حقوق اﻹنسان، مثل الحقوق المتصلة بالمعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد