ويكيبيديا

    "an atmosphere conducive to the conduct" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مناخ يفضي إلى إجراء
        
    • جو يفضي إلى إجراء
        
    • مناخ مواتٍ لإجراء
        
    The Mission also undertook preparatory tasks connected with its mandated role to support the 2011 general elections by providing logistical support to cover gaps in national capacity, in addition to assisting Liberian institutions and parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections. UN واضطلعت البعثة أيضا بمهام تحضيرية ذات صلة بالدور المنوط بها لدعم الانتخابات العامة لعام 2011 من خلال توفير الدعم اللوجستي لتغطية الثغرات في القدرات الوطنية، بالإضافة إلى مساعدة المؤسسات والأطراف الليبرية على تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية.
    2. Authorizes the Mission to assist the Government of Liberia, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يأذن للبعثة بمساعدة حكومة ليبريا، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، وبخاصة من أجل تيسير إمكانية الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    2. Reiterates its authorization to UNMIL to continue to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يكرر إذنه لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأن تواصل مساعدة الحكومة الليبرية، على النحو المطلوب، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية في تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    18. In order to fulfil its mandated responsibility to support Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections, the Office of the Special Representative of the Secretary-General will intensify consultations with all national stakeholders concerned, including the leaders of political parties and their representatives, civil society organizations and regional leaders. UN 18 - ومن أجل تنفيذ المسؤولية المنوطة بالبعثة لدعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة جو يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية، سيكثف مكتب الممثل الخاص للأمين العام المشاورات مع جميع الأطراف الوطنية المعنية، بما فيها قادة الأحزاب السياسية وممثلوهم، ومنظمات المجتمع المدني والقيادات الإقليمية.
    In accordance with Security Council resolutions 1885 (2009), 1938 (2010) and 2008 (2011), UNMIL provided logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinated international electoral assistance, supported Liberian institutions and political parties and provided its good offices in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections. UN ووفقاً لقرارات مجلس الأمن 1885 (2009) و 1938 (2010) و 2008 (2011)، قدمت البعثة الدعم اللوجستي، بخاصة لتيسير الوصول إلى المناطق النائية، ونسَّقت المساعدة الانتخابية الدولية، ووفرت الدعم إلى المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية، وبذلت مساعيها الحميدة لتهيئة مناخ مواتٍ لإجراء انتخابات سلمية.
    2. Authorizes the Mission to assist the Government of Liberia with the 2011 general presidential and legislative elections by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يأذن للبعثة بمساعدة حكومة ليبريا على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، وبخاصة من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    2. Reiterates its authorization to UNMIL to continue to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يكرر إذنه لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأن تواصل مساعدة الحكومة الليبرية، على النحو المطلوب، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية في تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian government with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian government with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير إمكانية الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    2. Authorizes UNMIL to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections, by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections; UN 2 - يأذن لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بمساعدة الحكومة الليبرية، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير إمكانية الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية؛
    64. The Security Council, by its resolution 1938 (2010), authorized UNMIL to assist the Liberian Government, as requested, with the 2011 general presidential and legislative elections by providing logistical support, in particular to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance, and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections. UN 64 - أذن مجلس الأمن للبعثة، بقراره 1938 (2010)، بمساعدة الحكومة الليبرية، بناء على طلبها، على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بتقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية.
    15. The Security Council, in its resolution 1885 (2009), authorized UNMIL to assist the Liberian Government with the 2011 general presidential and legislative elections, including by providing logistical support, in particular to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and political parties in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections. UN 15 - وأذن مجلس الأمن للبعثة، بموجب قراره 1885 (2009)، بمساعدة الحكومة الليبرية على تنظيم الانتخابات الرئاسية والتشريعية العامة لعام 2011، بما في ذلك عن طريق تقديم الدعم اللوجستي، ولا سيما من أجل تيسير فرص الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية، ودعم المؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية من أجل تهيئة مناخ يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية.
    (i) To assist the Government of Liberia with the Senatorial Elections by providing logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinating international electoral assistance and supporting Liberian institutions and all Liberian stakeholders, including political parties, in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections, including through UNMIL Radio; UN ' 1` مساعدة حكومة ليبريا على تنظيم انتخابات مجلس الشيوخ بتوفير الدعم اللوجستي، ولا سيما لتسهيل الوصول إلى المناطق النائية، وتنسيق المساعدة الانتخابية الدولية ودعم المؤسسات الليبرية وجميع أصحاب المصلحة الليبريين، بما في ذلك الأحزاب السياسية، في تهيئة جو يفضي إلى إجراء انتخابات سلمية، بما في ذلك من خلال إذاعة البعثة؛
    During the electoral period, in accordance with Security Council resolutions 1885 (2009), 1938 (2010) and 2008 (2011), UNMIL provided logistical support, particularly to facilitate access to remote areas, coordinated international electoral assistance, supported Liberian institutions and political parties and provided its good offices in creating an atmosphere conducive to the conduct of peaceful elections (ibid., para. 8). UN وخلال فترة الانتخابات، قدّمت البعثة وفقاً لقرارات مجلس الأمن 1885 (2009) و 1938 (2010) و 2008 (2011)، دعما لوجستيا الهدف منه بوجه خاص لتيسير الوصول إلى المناطق النائية، ونسَّقت المساعدة الانتخابية الدولية، ووفرت الدعم للمؤسسات والأحزاب السياسية الليبرية، وبذلت مساعيها الحميدة لتهيئة مناخ مواتٍ لإجراء انتخابات سلمية. (المرجع نفسه، الفقرة 8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد