ويكيبيديا

    "an author" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤلف
        
    • مؤلفة
        
    • المؤلف
        
    • على صاحب البلاغ
        
    • مقدم الرسالة
        
    • صاحب الرسالة
        
    • صاحب بلاغ
        
    • لمقدم البلاغ
        
    • كاتبة
        
    • المتاحة محلياً لا يكفي لإعفاء صاحب البلاغ
        
    • أحد المؤلفين
        
    • يقدم صاحب البلاغ
        
    • كاتبه
        
    • كاتبًا
        
    • بصاحب بلاغ
        
    For example, an author may seek compensation for the destruction or loss of unpublished manuscripts. UN على سبيل المثال، يمكن أن يطلب مؤلف ما تعويضاً عن تلف أو فقدان مخطوطات لم تنشر.
    Though I myself am an author, I can't explain it well. Open Subtitles \u200fرغم أنني أنا مؤلف \u200fلا أستطيع أن أعبر عنها جيداً
    Well... great. I've been dating too - a nice girl, an author. Open Subtitles كدة , طب أنا كمان بقابل مزة بقالي فترة بت كويسة, مؤلفة
    In many States, only the economic rights of an author are transferable; the moral rights are not transferable. UN فهناك دول كثيرة لا تجيز سوى نقل حقوق المؤلف الاقتصادية، في حين تَحظُر نقلَ حقوقه المعنوية.
    According to the Committee's jurisprudence an author only has to exhaust those remedies that have a reasonable prospect of success. UN ووفقاً للسوابق القضائية للجنة، ليس على صاحب البلاغ استنفاد سبل انتصاف غير تلك التي يمكن بصفة معقولة توقع نجاحها.
    3. Where an author seeks to submit a communication within paragraph 2 of the present rule, she or he shall provide written reasons justifying such action. UN 3 - عندما يسعى مقدم الرسالة إلى تقديم رسالته في إطار الفقرة 2 من هذه المادة، يجب أن يقدم تبريرا كتابيا لذلك.
    It recalls the Committee's jurisprudence that mere doubts about the effectiveness of available remedies do not absolve an author from availing himself of them. UN وتستشهد الدولة الطرف برأي اللجنة القائل بأن مجرد الشك في فعالية وسائل الانتصاف المتاحة لا يحل صاحب الرسالة من الاستفادة بها.
    These doubts about the effectiveness of judicial remedies do not absolve an author from exhausting them. UN هذه الشكوك بشأن فعالية سبل الانتصاف القضائية لا تعفي صاحب بلاغ من استنفادها.
    Though I myself am an author, I can't explain it well. Open Subtitles \u200fرغم أنني مؤلف أيضاً \u200fلا أستطيع أن أعبر عنها جيداً
    To explore our new energy future and envision a new tomorrow. Now, our first guest is an author and an entrepreneur as well as having a notable heritage. Open Subtitles ورؤية للغد ،والآن ضيفنا الأول هو مؤلف ورجل أعمال بالإضافة إلي أنه أحد الأثرياء
    A pleasure. You know, I'm also an author. Open Subtitles من دواعي سروري كما تعلموا , انا ايضا مؤلف
    I have never discussed an author's work with him. Open Subtitles فأنـا لم أنـاقش كتـاب مع مؤلف العمل من قبـل
    She's an author of airport paperback novels. Open Subtitles إنها مؤلفة روايات مطارات ذات غلاف ورقي.
    Yes, I'm an author of a young adult series. Open Subtitles نعم، أنا مؤلفة سلسلة الشباب البالغين.
    In addition, legislation in many States provides that an author's right to receive equitable remuneration may not be transferable. UN ويضاف إلى ذلك أن التشريعات في العديد من الدول تنصّ على عدم جواز نقل حق المؤلف في تقاضي مكافأة منصفة.
    6.4 The Committee refers to its jurisprudence that in situations where a State party circumscribes rights of appeal with certain procedural requirements such as time limits or other technical requirements, an author is required to comply with these requirements before he or she can be said to have exhausted domestic remedies. UN 6-4 وتشير اللجنة إلى اجتهادها بأنه، في الحالات التي تُقرِن فيها الدولة الطرف حقوقَ الاستئناف بشروط إجرائية معينة، كفرض حدود زمنية أو غير ذلك من الشروط الفنية، يتعين على صاحب البلاغ أن يستوفي هذه الشروط قبل أن يُبَتَّ في أنه قد استنفد سُبل الانتصاف المحلية().
    3. Where an author seeks to submit a communication within paragraph 2 of this Rule, she or he shall provide written reasons justifying such action. UN 3 - عندما يسعى مقدم الرسالة إلى تقديم رسالته في إطار الفقرة 2 من هذه المادة، يجب أن يقدم تبريرا كتابيا لذلك.
    As to the latter argument the Committee referred to its constant jurisprudence that mere doubts about the effectiveness of a remedy do not absolve an author from resorting to it. UN بالنسبة للشق اﻷخير من المناقشة أشارت اللجنة إلى رأيها القانوني الثابت بأن مجرد الشك في فعالية أي وسيلة من وسائل الانتصاف لا يحل صاحب الرسالة من اللجوء إليها.
    Mere doubts as to their utility cannot absolve an author from exhausting available domestic remedies. UN ومجرد الشك في جدواها لا يمكن أن يحل صاحب بلاغ من استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    However, an author may submit a communication relating to the same matter if the author cites violations that have not been cited before. UN بيد أن لمقدم البلاغ أن يقدم بلاغاً بشأن الوقائع نفسها، على أن يذكر انتهاكات لم تُعرض مسبقاً.
    I want a felt life, because I want to be an author. Open Subtitles أريد حياة مليئة بالتحديات، لأني أريد أن أكون كاتبة.
    The Committee recalls that in the pursuit of domestic remedies, an author must show due diligence and comply with the requirements of the procedure. UN وتُذكِّر اللجنة بأنه يتعين على صاحب البلاغ عند لجوئه إلى سبل الانتصاف المحلية أن يبدي الحرص الواجب ويمتثل لشروط الإجراء()، وتذكر اللجنة باجتهادها الذي مفاده أن مجرّد الشك في فعالية سبل الانتصافَ المتاحة محلياً لا يكفي لإعفاء صاحب البلاغ من واجب استنفادها().
    Nor should humanitarian response be used to intervene in the domestic affairs of a State. As explained by an author: UN ولا ينبغي أن تستخدم الاستجابة الإنسانية ذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية لدولة ما، على نحو ما أوضحه أحد المؤلفين:
    8.8 With regard to the remaining claims, the Committee recalls its jurisprudence that an author must provide sufficient information in order to substantiate the claims and not just base the communication on general denunciations. UN 8-8 وفيما يتعلق ببقية المطالبات، تشير اللجنة إلى اجتهاداتها السابقة التي تفيد بأنه ينبغي أن يقدم صاحب البلاغ أدلة كافية لإثبات ادعاءاته وأنه لا يكفي أن يعتمد على تنديدات عامة لإثبات الانتهاكات المزعومة().
    You're about to publish a book by an author you know shit about. Open Subtitles أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه
    Since Robert and I moved up here 20 years ago, we've hosted an author a year, sometimes two. Open Subtitles منذ أن انتقلنا الى هنا انا وروبرت قبل أكثر من 20 سنه كنا نستضيف كاتبًا أو اثنين كل سنه
    The case of Kim v. Republic of Korea concerned an author who had been arrested under the National Security Law. UN وتتعلق قضية كيم ضد جمهورية كوريا بصاحب بلاغ ألقي القبض عليه في إطار قانون الأمن الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد