Ladies and gentlemen, an autopsy was performed on Mr. Faysal yesterday. | Open Subtitles | السيدات والسادة، تم إجراء تشريح الجثة على السيد فيصل أمس. |
Only he had accident insurance. So they had an autopsy and she didn't get away with it. | Open Subtitles | لولا أنه كان يملك تأمين ضد الحوادث,فقاموا بعمل تشريح الجثة و هى لم تفلت بفعلتها |
an autopsy found the official cause of death to be digestive haemorrhage. | UN | وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي. |
Oh, well, they just wanted to observe an autopsy. | Open Subtitles | أوه, في الواقع, إنهم يريدون متابعة تشريح جثة فحسب. |
But until I can perform an autopsy, cause of death is unknown. | Open Subtitles | ولكن حتى أستطيع إجراء تشريح للجثة فسبب الوفاة الآن غير معروف |
We order an autopsy. If she sustained any internal damage, | Open Subtitles | سنأمر بتشريح الجثة إذا أصيبت بأيّ ضرر داخلي |
Don't need an autopsy to ascertain our fake cop's physical condition. | Open Subtitles | لَيسَ بِحاجةٍ إلى تشريحِ جثة للتَحْقيق حالة الشرطينا الصحيَّة المزيف. |
I think an autopsy on Paula Gray would clarify things. | Open Subtitles | أعتقد أن تشريح الجثة على بولا غراي سيوضح الأمور |
I mean, a non-idiot would know that there has to be an autopsy, and an autopsy could lead to some very uncomfortable questions as to her identity. | Open Subtitles | أعني ، من دونِ احمق ، هل تعرف بأن هناك تشريح للجثة ويمكن أن يؤدي تشريح الجثة إلى بعض الأسئلة الغير مريحة لـ هويتها |
But Hank McCreedy's pregnant wife, she demands an autopsy. | Open Subtitles | لكن زوجة هانك ماكريدي الحامل طلبت تشريح الجثة |
The results of an autopsy were not disclosed to the victim's family. | UN | ولم تكشف لأسرة الضحية نتائج تشريح الجثة. |
an autopsy was said to have revealed that her attacker had thrust a blunt instrument into her vagina, causing severe bleeding. | UN | وقيل إن التشريح كشف عن أن من اعتدى عليها دفع بآلة كليلة في مهبلها مما نتج عنه نزيف شديد. |
The family requested an autopsy, the results of which revealed 12 broken ribs and a brain haemorrhage. | UN | وطلبت اﻷسرة تشريح الجثة، وكشفت نتائج التشريح عن كسر ٢١ ضلعاً وحدوث نزيف في المخ. |
This exhumation of a victim of police torture by the judicial authorities to conduct an autopsy is an unprecedented development in Cambodia. | UN | وكان استخراج السلطات القضائية جثة ضحية التعذيب على أيدي الشرطة ﻹجراء التشريح عليها تطوراً لم يسبق له مثيل في كمبوديا. |
When field dressing's done well, it's like an autopsy. | Open Subtitles | عندما يتم تطبيق إجراءات التضميد الميداني جيداً يكون الأمر بدقة تشريح جثة |
The only time I've seen this was on an autopsy of a sculler. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي رأيتُ فيها مثل هذا كان على تشريح جثة مُجدّف |
But the family's real religious so they didn't do an autopsy. | Open Subtitles | ولا كن عائلتها متدينة ولذلك لم يقوموا باي تشريح للجثة |
In these cases, we should do an autopsy. | Open Subtitles | في هذه الحالات، يجب أن نقوم بتشريح الجثة |
I'll call the office and get an autopsy room prepped for the remains. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو المكتبَ وأَحْصلُ على تشريحِ جثة الغرفة إستعدّتْ للبقايا. |
They're being prepared for an autopsy in a biosafe environment. | Open Subtitles | لقد حضرناها لنقوم بتشريحها في بيئة مناسبة |
He said that normally the hospital will do an autopsy in these types of cases, but I didn't have to consent to one. | Open Subtitles | لقد قال أنه بالعادة يقوم المشفى بالتشريح في هذه الحالات و لكن ذلك غير ضروري |
The police also added that the girl's body had not been examined and that an autopsy could not be performed because it had been taken away for burial. | UN | وأضافت الشرطة أن جثة الفتاة لم تفحص ولم يتمكنوا أيضا من تشريحها ﻷنها أخذت لتدفن. |
an autopsy reportedly established that the bullet had passed close to the heart and had ruptured a lung. | UN | وأُفيد أن تشريحاً للجثة قد أثبت أن الرصاصة قد مرت بالقرب من القلب وأنها قد مزقت إحدى الرئتين. |
The family's request for an autopsy was reportedly denied, and Mr. Sowaidi was buried on 8 November 2012. | UN | وأفيد بأن الطلب الذي قدمته الأسرة لتشريح الجثة رُفض، ودُفن السيد سويدي في 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012. |
For example, when hostile forces control the scene of a shooting, conducting an autopsy may prove impossible. | UN | وعلى سبيل المثال، عندما تسيطر قوات معادية على مكان وقع فيه إطلاق نار، قد يكون إجراء عملية تشريح أمراً مستحيلاً. |
Although an autopsy was supposedly ordered following the death of Mounir Hammouche, no report has been transmitted to his family, which raises doubts about the veracity of the State party's claims. | UN | وبالرغم من أن أمراً بإجراء تشريح طبي على إثر وفاة منير حموش قد يكون صدر، فإن أسرة الضحية لم تتلق أي تقرير بذلك، وهو ما يجعل تأكيدات الدولة الطرف مشكوكاً فيها. |
3.1 The authors claim that they did everything possible to find out what had happened to Ismail Al Khazmi. They pursued all administrative avenues open to them, in particular seeking an autopsy of Ismail Al Khazmi's body, to no avail, as their efforts were obstructed at the highest levels of government. | UN | 3-1 يدعي صاحبا البلاغ أنهما قاما بكل ما في وسعهما لمعرفة ما حدث لإسماعيل الخزمي، وأنهما سلكا جميع المسالك الإدارية المفتوحة أمامهما، ولا سيما طلب إجراء تشريح لجثة إسماعيل الخزمي، ولكن دون جدوى، حيث أُعيقت جهودهما على أعلى مستويات الحكومة. |
Tag him John Doe and book an autopsy. | Open Subtitles | تاج هو نفسه جون دوى ويَحْجزُ تشريحَ جثة |