ويكيبيديا

    "an evaluation report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير تقييمي
        
    • تقريرا تقييميا
        
    • تقرير تقييم
        
    • تقرير تقيم
        
    • تقرير عن التقييم
        
    • تقريراً تقييمياً
        
    Each year an evaluation report and financial overview of the implementation of the agreement must be submitted. UN وينبغي تقديم تقرير تقييمي وعرض مالي بشأن تنفيذ الاتفاقية كل سنة.
    Measures were now being considered to encourage political parties to work towards improving this situation, and an evaluation report would be submitted to Parliament in 2003. UN وينظر حاليا في اتخاذ تدابير لتشجيع الأحزاب السياسية على العمل على تحسين هذه الحالة وسوف يقدم تقرير تقييمي إلى البرلمان في عام 2003.
    an evaluation report by ACC on training institutions would be welcomed by UNDP. UN ويرحب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن تقدم لجنة التنسيق اﻹدارية تقريرا تقييميا للمؤسسات التدريبية.
    However, the Government of Croatia had never received an evaluation report reviewing the cooperation of the three countries concerned and the implementation of the Special Rapporteurs’ recommendations. UN بيد أن حكومة كرواتيا لم تتلق قط تقريرا تقييميا يستعرض تعاون البلدان الثلاثة المعنية وتنفيذ توصيات المقررين الخاصين.
    Before the end of the session, beneficiaries are requested to submit an evaluation report on their participation in the session. UN ويُطلب إلى المستفيدين قبل نهاية الدورة تقديم تقرير تقييم عن مشاركتهم في الدورة.
    an evaluation report shall be prepared at the commencement of any mandatory breaks and at the end of the assignment. UN ويتم إعداد تقرير تقييم عند بداية أي انقطاع إلزامي وفي نهاية التكليف.
    The main purpose of this meeting is to evaluate the first year of GSETT-3 and prepare an evaluation report to the Conference on Disarmament. UN والغرض الرئيسي من هذا الاجتماع هو تقييم السنة اﻷولى لتجربة الاختبار التقني الثالث، وإعداد تقرير تقييمي لمؤتمر نزع السلاح في هذا الصدد.
    This usually involves collecting information through periodic reporting during project implementation, which is then used by an independent evaluator when the project ends to produce an evaluation report. UN ويشمل هذا الأمر عادةً جمع معلومات من خلال الإبلاغ الدوري أثناء تنفيذ المشروع يستخدمها بعدئذ مقيِّم مستقل عندما ينتهي المشروع لإعداد تقرير تقييمي.
    an evaluation report on the role of the military in advancing humanitarian objectives and interaction/collaboration within the components of missions UN تقديم تقرير تقييمي لدور العناصر العسكرية في النهوض بالأهداف الإنسانية وبالتفاعل/التعاون فيما بين عناصر البعثات
    This usually involves compiling information in periodic reports throughout the implementation of the project, which is then used by an independent evaluator to produce an evaluation report at the end of the project. UN وينطوي هذا الجزء عادةً على جمع المعلومات في تقارير مرحلية تُعدّ طيلة فترة تنفيذ المشروع ويستخدمها أخصائي تقييم مستقل بعد ذلك لإعداد تقرير تقييمي في نهاية المشروع.
    an evaluation report on the role of the military in advancing humanitarian objectives and interaction/collaboration within the components of missions UN :: تقديم تقرير تقييمي لدور العناصر العسكرية في النهوض بالأهداف الإنسانية وبالتفاعل/التعاون فيما بين عناصر البعثات
    It should be noted that, in implementing the NGP on respect for human rights, the Ministry of Justice gave an update on the situation in an evaluation report that was approved on 25 April 2006. UN ومن الحري بالإشارة، أن وزارة العدل قد قامت، في إطار وضع البرنامج الوطني لإدارة الشؤون في ميدان احترام حقوق الإنسان، بتقدير الوضع القائم وذلك في تقرير تقييمي سبقا الموافقة عليه في نيسان/أبريل 2006.
    In the year 2000, the expert evaluation team carried out an end-of-term evaluation of the Programme and compiled an evaluation report. UN وفي عام 2000، أجرى فريق خبراء التقييم تقييما للبرنامج حتى نهاية المدة وجمَّع تقريرا تقييميا.
    Once the process had been completed, the Secretariat should issue an evaluation report. UN وحالما تستكمل هذه العملية، ينبغي لﻷمانة العامة أن تصدر تقريرا تقييميا.
    Also in 2013, UNFPA and UNICEF launched the most comprehensive analysis on female genital mutilation and cutting to date and released an evaluation report on the Joint Programme. UN وفي عام 2013 أيضا، بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف تحليلا هو الأشمل من نوعه بشأن تشويه وبتر الأعضاء التناسلية للإناث، وأصدرا تقريرا تقييميا بشأن البرنامج المشترك.
    In this connection, the Committee recommends that UNFPA submit an evaluation report, through the Advisory Committee, to the Executive Board on its training activities, with the aim of determining the extent to which the training programme has met its intended objectives. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد بأن يقدم الصندوق الى المجلس التنفيذي، عن طريق اللجنة الاستشارية، تقريرا تقييميا ﻷنشطته التدريبية، بهدف تحديد مدى ما حققه برنامج التدريب من أهدافه المتوخاة.
    The lack of progress had recently led the Security Council to renew the mandate of UNAMIR only for a four-month period, on the understanding that the Secretary-General would prepare an evaluation report within six weeks. UN وقد حدا عدم احراز أي تقدم بمجلس اﻷمن مؤخرا إلى عدم تجديد ولاية البعثة إلا لفترة مدتها أربعة أشهر، على أساس أن يُعد اﻷمين العام تقريرا تقييميا في غضون ستة أسابيع .
    an evaluation report is prepared at the end of every year that serves as the basis for their placement on the roster and further extension of their contracts. UN ويتم إعداد تقرير تقييم في نهاية كل سنة يتخذ أساسا لإدراجهم في القائمة وتمديد عقودهم لفترة إضافية.
    an evaluation report on the clean-up activities will be prepared in 2004; UN وسوف يُعد تقرير تقييم عن أنشطة التنقية في عام 2004؛
    UNDP is also developing, for one investment project, an evaluation report which it intends to use as a model. UN كما يقوم البرنامج اﻹنمائي، في أحد المشاريع الاستثمارية، بوضع تقرير تقييم يعتزم استخدامه كنموذج.
    3. In its resolution 1991/74 of 26 July 1991, the Economic and Social Council requested the Executive Secretaries of ECA and ECE to prepare an evaluation report on the studies relating to the project in the period 1982-1993 for submission to it at its regular session of July 1993. UN ٣ - فقد طلب المجلس في قراره ١٩٩١/٧٤ المؤرخ ٦٢ تموز/يوليه ١٩٩١ الى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا إعداد تقرير تقيم فيه دراسات المشروع في الفترة ١٩٨٢ - ١٩٩٢ وتقديمه الى المجلس في دورته العادية في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    The firm selected, ICF Consulting, had produced an evaluation report for distribution to all the Parties, the executive summary of which was to be found in document UNEP/OzL.Pro.16/11. UN وقد قامت الشركة المختارة، IFC Consulting، بوضع تقرير عن التقييم من أجل توزيعه على جميع الأطراف، ويمكن الاطلاع على موجزه التنفيذي في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/11.
    Therefore, this progress report is not an evaluation report, and it is not intended to provide an assessment of the effectiveness and impact of activities undertaken by the secretariat in implementation of the PoA. UN وبالتالي، فإن هذا التقرير المرحلي لا يُعد تقريراً تقييمياً وليس المقصود منه تقييم مدى فعالية وتأثير الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة تنفيذاً لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد