UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. | UN | ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي. |
With the financial support of OHCHR, an Executive Director was recruited, as was an assistant. | UN | وبدعم مالي من المفوضية، انتُدب مدير تنفيذي ومساعدة له. |
Currently, the NCWC is staffed with an Executive Director and managed by 10 members. | UN | ' 2` ويعمل حاليا في اللجنة الوطنية للمرأة والطفل مدير تنفيذي ويديرها 10 أعضاء. |
The original governance arrangements provided for the appointment by the United Nations Secretary-General of an Executive Director to manage UNOPS. | UN | وتنص ترتيبات الإدارة الأصلية على قيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين مدير تنفيذي لإدارة مكتب خدمات المشاريع. |
It is governed by a Board of Trustees and headed by an Executive Director. | UN | ويعمل المعهد تحت إشراف مجلس أمناء ويرأسه مدير تنفيذي. |
The Office for the Development of Women recently recruited 14 new staff and it is headed by an Executive Director. | UN | عيَّن المكتب المعني بتنمية المرأة مؤخرا 14 موظفا جديدا، ويرأسه مدير تنفيذي. |
UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. | UN | ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي. |
UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. | UN | ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي. |
In 1995, the then interim Administration established an Inter-Ministerial Drug Committee headed by an Executive Director. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أنشأت الإدارة الانتقالية التي كانت قائمة آنذاك لجنة للمخدرات مشتركة بين الوزارات برئاسة مدير تنفيذي. |
The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. | UN | ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام. |
The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. | UN | ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام. |
The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. | UN | ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام. |
The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. | UN | ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام. |
UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. | UN | ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي. |
With the financial support of OHCHR, an Executive Director was recruited as well as an assistant. | UN | وبدعم مالي من المفوضية، عُيِّن مؤخراً مدير تنفيذي وعُيِّن مساعد له. |
He hoped that the recent appointments of an Executive Director and a project manager would speed the implementation of the plan. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتم تعجيل تنفيذ المخطط بعد أن تم مؤخرا تعيين مدير تنفيذي ومدير للمشروع. |
OHCHR has provided funding for one year to recruit an Executive Director and an assistant and support for initial operating costs. | UN | وقدمت المفوضية الدعم لفترة سنة واحدة لتعيين مدير تنفيذي ومساعد لـه ودعم التكاليف التشغيلية الأولية. |
an Executive Director, at the level of Under-Secretary-General, would head the office. | UN | وسيرأس المكتب مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام. |
UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. | UN | ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي. |
The General Assembly had considered the matter at its forty-seventh session and had called upon the Secretary-General to appoint an Executive Director of Habitat. | UN | ويحسن اﻹشارة، في هذا الصدد، إلى أن الجمعية العامة قد استعرضت هذه المسألة في دورتها اﻷخيرة وطلبت إلى اﻷمين العام أن يسمي مديرا تنفيذيا لبرنامج الموئل. |
The challenge facing the international community in the area of human settlements necessitated and justified the immediate appointment of an Executive Director of Habitat. | UN | وإن التحدي الذي يواجه المجتمع الدولي في مجال المستوطنات البشرية يحتم ويبرر التعيين الفوري لمدير تنفيذي للموئل. |
The Programme is registered as an non-governmental organization (NGO) in Nigeria, is administered by a Board of Directors and has an Executive Director who heads a management team for the day-to-day administration and operations. | UN | والبرنامج مسجل كمنظمة غير حكومية في نيجيريا، ويديره مجلس إدارة وله مديرة تنفيذية ترأس فريقا إداريا لإدارة الأعمال والعمليات اليومية. |
2. Decides that the secretariat of the United Nations Population Fund shall continue to be headed by an Executive Director at the Under-Secretary-General level; | UN | 2 - تقرر أن تستمر إناطة رئاسة أمانة صندوق الأمم المتحدة للسكان بمدير تنفيذي برتبة وكيل للأمين العام؛ |
17. Statements were made by the Dean of the Board of Directors of the World Bank, by an Executive Director and a representative of the World Bank, by the President of the Trade and Development Board, United Nations Conference on Trade and Development, and by a representative of the World Trade Organization. | UN | 17 - وأدلى ببيانات كل من رئيس مجلس المديرين بالبنك الدولي، وكذلك أحد المديرين التنفيذيين وممثل للبنك الدولي، ورئيس مجلس التجارة والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وممثل لمنظمة التجارة العالمية. |