ويكيبيديا

    "an executive director" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدير تنفيذي
        
    • مديرا تنفيذيا
        
    • لمدير تنفيذي
        
    • مديرة تنفيذية
        
    • بمدير تنفيذي
        
    • أحد المديرين التنفيذيين
        
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي.
    With the financial support of OHCHR, an Executive Director was recruited, as was an assistant. UN وبدعم مالي من المفوضية، انتُدب مدير تنفيذي ومساعدة له.
    Currently, the NCWC is staffed with an Executive Director and managed by 10 members. UN ' 2` ويعمل حاليا في اللجنة الوطنية للمرأة والطفل مدير تنفيذي ويديرها 10 أعضاء.
    The original governance arrangements provided for the appointment by the United Nations Secretary-General of an Executive Director to manage UNOPS. UN وتنص ترتيبات الإدارة الأصلية على قيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين مدير تنفيذي لإدارة مكتب خدمات المشاريع.
    It is governed by a Board of Trustees and headed by an Executive Director. UN ويعمل المعهد تحت إشراف مجلس أمناء ويرأسه مدير تنفيذي.
    The Office for the Development of Women recently recruited 14 new staff and it is headed by an Executive Director. UN عيَّن المكتب المعني بتنمية المرأة مؤخرا 14 موظفا جديدا، ويرأسه مدير تنفيذي.
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
    In 1995, the then interim Administration established an Inter-Ministerial Drug Committee headed by an Executive Director. UN وفي عام ١٩٩٥، أنشأت الإدارة الانتقالية التي كانت قائمة آنذاك لجنة للمخدرات مشتركة بين الوزارات برئاسة مدير تنفيذي.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي.
    With the financial support of OHCHR, an Executive Director was recruited as well as an assistant. UN وبدعم مالي من المفوضية، عُيِّن مؤخراً مدير تنفيذي وعُيِّن مساعد له.
    He hoped that the recent appointments of an Executive Director and a project manager would speed the implementation of the plan. UN وأعرب عن أمله في أن يتم تعجيل تنفيذ المخطط بعد أن تم مؤخرا تعيين مدير تنفيذي ومدير للمشروع.
    OHCHR has provided funding for one year to recruit an Executive Director and an assistant and support for initial operating costs. UN وقدمت المفوضية الدعم لفترة سنة واحدة لتعيين مدير تنفيذي ومساعد لـه ودعم التكاليف التشغيلية الأولية.
    an Executive Director, at the level of Under-Secretary-General, would head the office. UN وسيرأس المكتب مدير تنفيذي برتبة وكيل أمين عام.
    UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director. UN ويدير المعهد مجلس إدارة يترأسه مدير تنفيذي.
    The General Assembly had considered the matter at its forty-seventh session and had called upon the Secretary-General to appoint an Executive Director of Habitat. UN ويحسن اﻹشارة، في هذا الصدد، إلى أن الجمعية العامة قد استعرضت هذه المسألة في دورتها اﻷخيرة وطلبت إلى اﻷمين العام أن يسمي مديرا تنفيذيا لبرنامج الموئل.
    The challenge facing the international community in the area of human settlements necessitated and justified the immediate appointment of an Executive Director of Habitat. UN وإن التحدي الذي يواجه المجتمع الدولي في مجال المستوطنات البشرية يحتم ويبرر التعيين الفوري لمدير تنفيذي للموئل.
    The Programme is registered as an non-governmental organization (NGO) in Nigeria, is administered by a Board of Directors and has an Executive Director who heads a management team for the day-to-day administration and operations. UN والبرنامج مسجل كمنظمة غير حكومية في نيجيريا، ويديره مجلس إدارة وله مديرة تنفيذية ترأس فريقا إداريا لإدارة الأعمال والعمليات اليومية.
    2. Decides that the secretariat of the United Nations Population Fund shall continue to be headed by an Executive Director at the Under-Secretary-General level; UN 2 - تقرر أن تستمر إناطة رئاسة أمانة صندوق الأمم المتحدة للسكان بمدير تنفيذي برتبة وكيل للأمين العام؛
    17. Statements were made by the Dean of the Board of Directors of the World Bank, by an Executive Director and a representative of the World Bank, by the President of the Trade and Development Board, United Nations Conference on Trade and Development, and by a representative of the World Trade Organization. UN 17 - وأدلى ببيانات كل من رئيس مجلس المديرين بالبنك الدولي، وكذلك أحد المديرين التنفيذيين وممثل للبنك الدولي، ورئيس مجلس التجارة والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وممثل لمنظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد