Three deaths under unclear circumstances are recorded, reference being made only to shots fired by police and an explosion in the prison. | UN | وسُجل حدوث ثلاث حالات وفاة في ظروف غير واضحة حيث لم يُشر إلاّ إلى إطلاق الشرطة للنار وإلى حدوث انفجار في السجن. |
The detainees warned that banning visits would lead to an explosion in the prison. | UN | وحذر المحتجزون من أن إلغاء الزيارات سوف يؤدي إلى حدوث انفجار في السجن. |
There was an explosion in the second floor while he was inside and the father and son were both killed. | UN | وحدث عندئذ انفجار في الدور الثاني ولقي اﻷب واﻷبن حتفهما. |
On 14 February 2005, an explosion in downtown Beirut killed 20 persons, among them the former Prime Minister, Rafik Hariri. | UN | أودى انفجار وقع في وسط بيروت في 14 شباط/فبراير 2005 بحياة عشرين شخصا بينهم رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري. |
It is encouraging to note the growing membership of the United Nations each year. It is, in the words of the Secretary-General, an explosion in United Nations membership. | UN | مما يشجعنا أن نلاحظ الزيادة السنوية في عضوية اﻷمم المتحدة، وهو ما يمثل على حد تعبير اﻷمين العام، انفجارا في عضوية اﻷمم المتحدة. |
His remains were found in the aftermath of an explosion in an abandoned building. | Open Subtitles | وجدت بقاياه في أثار إنفجار في مبنى مهجور |
In January 1978, a terrorist group consisting of S. Zatikyan, Z. Bagdarsyan and A. Stepanyan caused an explosion in the Moscow underground railway system whose victims were innocent citizens, including women and children. | UN | زاتيكيان و ز. باغدارسيان و أ. ستيبانيان، بتفجير عبوة ناسفة في مدينة موسكو، مما أسفر عن وقوع ضحايا أبرياء، من بينهم نساء وأطفال. |
Najah Dkeirat, head of the Islamic Heritage Association, warned that the digging could cause an explosion in the Muslim world. | UN | وحذر نجاح دكيرات، رئيس رابطة التراث اﻹسلامي، من احتمال أن يؤدي هذا الحفر إلى حدوث انفجار في العالم اﻹسلامي. |
We're looking at an explosion in the megaton range. | Open Subtitles | نحن نبحث عن انفجار في حدود مليون طن |
Because of an explosion in the data control room, one policeman is in critical condition. | Open Subtitles | ،شُرطي في حالة حرجة .بسبب انفجار في وحدة التحكم بالبيانات |
Makes an explosion in his lab all the more puzzling. | Open Subtitles | يجعل انفجار في مختبره مما يزيد من الحيرة. |
- Look for an explosion in the northwest. | Open Subtitles | ابحثي عن انفجار في الركن الشمالي الغربي. |
Sorry you had to wait, but apparently there was an explosion in the subway. | Open Subtitles | اعتذر انك اضطررت للانتظار لكن يبدو انه حدث انفجار في محطة المترو |
On 7 August, four Israel Defense Forces personnel were injured in an explosion in the Labouneh area north of the Blue Line. | UN | وفي 7 آب/أغسطس، أصيب أربعة من أفراد جيش الدفاع الإسرائيلي بجروح جراء انفجار في منطقة اللبونة إلى الشمال من الخط الأزرق. |
6. On 11 February, the Kosovo Force (KFOR) reported an explosion in Gnjilane. | UN | 6 - وفي 11 شباط/فبراير 2008، أبلغت قوة كوسوفو عن وقوع انفجار في غينيلاني. |
On 24 May, an explosion in Alley wounded 16 people. | UN | وفي 24 أيار/مايو، تسبب انفجار في عاليه في جرح 16 شخصا. |
104. On 20 January, a Palestinian was killed in an explosion in Samu, south of Hebron (see list). | UN | ١٠٤ - وفي ٢٠ كانون الثاني/يناير، لقي فلسطيني حتفه في انفجار وقع في السموع، جنوب الخليل )انظر القائمة(. |
136. On 18 November, two Palestinians were injured during an explosion in Tulkarm. (Jerusalem Post, 18 November) | UN | ١٣٦ - وفي ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أصيب فلسطينيان أثناء انفجار وقع في طولكرم. )جروسالم بوست، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر( |
The second half of 1997 had witnessed an explosion in building construction throughout the occupied territories to the extreme detriment of the Palestinian people. | UN | وقد شهد النصف الثاني من عام ١٩٩٧ انفجارا في حركة تشييد المباني في جميع أنحاء اﻷراضي المحتلة على نحو يضر ضررا بالغا بالشعب الفلسطيني. |
24. In the past 20 years, the world has seen an explosion in the field of communications. | UN | ٢٤ - وفي السنوات العشرين اﻷخيرة، شهد العالم انفجارا في ميدان الاتصالات. |
You know there was an explosion in the E.R. this morning. | Open Subtitles | تعرفين أنّه حصل إنفجار في غرفة الطوارئ صباح اليوم |
There was an explosion in a hotel in Miami beach. | Open Subtitles | لقد كان هناك إنفجار في فندق في [شاطيء [ميامي |
On 4 February, in a similar case, the FARC killed 2 civilians and injured another 10, including a minor, when it set off an explosion in the city centre of Puerto Asis (Putumayo). | UN | وفي حالة مماثلة في 4 شباط/فبراير قتلت القوات المسلحة الثورية اثنين من المدنيين وأصابت 10 آخرين بجروح من بينهم قاصر عندما فجرت عبوة ناسفة في مركز المدينة في بيورتو أسيس (بوتومايو). |