These projections are based on cost and income figures from 45 markets and have been verified by an external evaluation. | UN | وتستند هذه التوقعات إلى أرقام التكاليف والإيرادات من 45 سوقا وقد جرى التحقق منها عن طريق تقييم خارجي. |
Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. | UN | وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. | UN | وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
an external evaluation of the project was conducted by the Food Studies Group of the University of Oxford. | UN | وأجرى فريق الدراسات الغذائية التابع لجامعة أكسفورد تقييما خارجيا للمشروع. |
Given the need for ongoing investment in training through JTC, the training programme will be strengthened through an external evaluation in mid-2006 as part of an overall justice system programme evaluation. | UN | ونظراً لضرورة استمرار الاستثمار في التدريب من خلال هذا المركز فسوف يتم تعزيز برنامج التدريب بتقييم خارجي في منتصف عام 2006 في إطار تقييم شامل لبرنامج نظام العدالة. |
200. In September 1995, the Executive Board established terms of reference for an external evaluation of UNIFEM, focusing on the programmes, impact and future directions of the Fund. | UN | ٠٠٢ - في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وضع المجلس التنفيذي اختصاصات التقييم الخارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، التي كانت تتركز على برامج الصندوق وأثرها واتجاهاتها المقبلة. |
OIOS encourages the Department to conduct an external evaluation of its trust funds. | UN | ويشجع المكتب الإدارة على إجراء تقييم خارجي لصناديقها الاستئمانية. |
UNFPA commissioned an external evaluation of its participation in SWAps. | UN | وكلّف الصندوقُ بإجراء تقييم خارجي لمشاركته في النهج القطاعية الشاملة. |
an external evaluation established that national partners generally appreciate advisory support on sustainable industrial development. | UN | وأثبت تقييم خارجي أن الشركاء الوطنيين يقدّرون بشكل عام الدعم الاستشاري في مجال التنمية الصناعية المستدامة. |
an external evaluation was requested, and its findings were discussed with Strategy partners in Geneva in early 2010. | UN | وطُلب إجراء تقييم خارجي وتمت مناقشة نتائجه مع شركاء الاستراتيجية في جنيف أوائل عام 2010. |
It also draws upon impact evaluation missions on capacity-building and poverty eradication in six countries and an external evaluation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. | UN | ويعتمد التقرير أيضاً على بعثات تقييم الأثر المعنية ببناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان وعلى تقييم خارجي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Implementation of this programme was completed in mid-2002 and was followed by an external evaluation of the project. | UN | واكتمل تنفيذ هذا البرنامج في منتصف عام 2002، وأجري بعد ذلك تقييم خارجي للمشروع. |
an external evaluation of the first three workshops in this series was carried out in early 1997. | UN | وجرى تقييم خارجي لحلقات العمل الثلاث اﻷولى في هذه السلسلة في أوائل عام ١٩٩٧. |
an external evaluation of the first three workshops in this series was carried out in early 1997. | UN | وجرى تقييم خارجي لحلقات العمل الثلاث اﻷولى في هذه السلسلة في أوائل عام ١٩٩٧. |
The idea of an external evaluation was positively received by delegations; this exercise would require specific extra-budgetary funding. | UN | وحظيت فكرة إجراء تقييم خارجي باستجابة بناءة من جانب الوفود؛ وستحتاج هذه الممارسة إلى تمويل محدد خارج الميزانية. |
an external evaluation of the University's capacity-development programmes is currently under way. | UN | وثمة تقييم خارجي جار، في هذه الأيام، لبرامج تنمية القدرات لدى الجامعة. |
an external evaluation of all public health activities was planned for 2009. | UN | كما وُضعت خطط لإجراء تقييم خارجي لجميع أنشطة الصحة العامة في عام 2009. |
an external evaluation of UNU was to be conducted in 2007. | UN | وفي عام 2007، سيُجرى تقييم خارجي للجامعة. |
an external evaluation commissioned by Johns Hopkins University is due to be completed by end-2007. | UN | ومن المتوقع استكمال تقييم خارجي يجري بتكليف من جامعة جون هوبكنز بنهاية عام 2007. |
38. an external evaluation of the Judicial Mentor Programme by two independent experts was carried out from 30 July to 12 August 2001. | UN | 38- وقد أجرى خبيران مستقلان تقييما خارجيا لبرنامج المشيرين القضائي في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 12 آب/أغسطس 2001. |
This was begun with an external evaluation of the previous strategy process. | UN | واستُهلت هذه الأعمال بتقييم خارجي لعملية الاستراتيجية السابقة. |
Additionally, the Division acted in an advisory capacity for an external evaluation of the United Nations Campaign for the Millennium Development Goals. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدت الشعبة دورا استشاريا في مجال التقييم الخارجي للحملة التي تقودها الأمم المتحدة من أجل الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Trade Point programme should undergo an external evaluation within a reasonable time frame to see what should be improved. | UN | ويجب أن يخضع برنامج النقاط التجارية لتقييم خارجي ضمن إطار زمني معقول لتبين ما الذي يجب تحسينه. |
37. Following an internal review and an external evaluation in 2002, steps were taken to strengthen the partnership and to restructure the secretariat for the partnership. | UN | 37 - وعقب استعراض داخلي وتقييم خارجي في عام 2002، اتخِذت خطوات لتعزيز الشراكة وإعادة هيكلة أمانتها. |