ويكيبيديا

    "an historical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تاريخي
        
    • تاريخية
        
    • تاريخياً
        
    There is also an historical tradition of very conventional rote-type learning. UN وثمة تقليد تاريخي أيضا يدعو إلى استظهار الدرس دون فهم.
    The Iranian people see it as an historical aspiration. UN فالشعب الإيراني ينظر إليها كمسألة طموح تاريخي.
    This status was the result of an historical agreement and is an unfortunate legacy with which the United Nations membership has had to live. UN وكان هذا المركز نتيجة لاتفاق تاريخي وهو إرث مؤسف يتعين على أعضاء الأمم المتحدة التعايش معه.
    We have not had an answer from the G.21 on that; they have reverted to an earlier draft on which we spent over an hour in your office, Mr. President, pointing out it had an historical inaccuracy in it. UN إننا لم نحصل على جواب بهذا الشأن من مجموعة اﻟ ١٢؛ فقد عادت المجموعة إلى مشروع سابق أمضينا عليه ما يزيد عن الساعة في مكتبكم، أيها السيد الرئيس، حيث أشرنا إلى وجود غلط تاريخي فيه.
    Annex IV contains an historical perspective on the after-service health insurance programme. UN ويتضمن المرفق الرابع نظرة تاريخية لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    In addition, MoO claims that the studies provided an historical record of Kuwait's oil resources and geological formations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعي وزارة النفط أن الدراسات تقدم سجلاً تاريخياً عن الموارد النفطية والتكوينات الجيولوجية في الكويت.
    It has been said here that the task is to assist the Group of 21 to rectify an historical error. UN لقد قيل هنا أن المهمة المطلوبة هي مساعدة مجموعة اﻟ ١٢ على تصويب خطأ تاريخي.
    22. There is perhaps an historical explanation for this. UN ٢٢- وربما كان هناك تفسير تاريخي لهذا الواقع.
    And on that day, it will earn its rightful distinction as an historical landmark. Open Subtitles في ذلك اليوم ,سوف يكسب لقبه الشرعي كمعلم تاريخي.
    And some locals have had enough of world interest in the building as an historical Christian site. Open Subtitles وكان بعض السكان المحليين قد ضاقوا ذرعًا بالإهتمام العالمي بالمبنى كموقع مسيحي تاريخي
    Because snow is laid down on the ground surface sequentially, and usually does not melt, an historical record of the composition of the atmosphere can be recovered and examined. UN وبما أن الجليد يترسب فوق سطح اﻷرض على طبقـات متتاليـة ولا يذوب في العادة، فإنه يمكن استرجاع ودراسة سجل تاريخي لتكوين الغـلاف الجـوي.
    If zones were consigned merely to non-proliferation concepts in either an historical or a contemporary context, there was a risk that their potential as vehicles for future disarmament might be curtailed. UN فإذا كانت المناطق تقتصر على مفاهيم منع الانتشار وحدها في سياق تاريخي أو معاصر، فهناك احتمال أن تتعرض إمكاناتها، كدوافع لنزع السلاح في المستقبل، للإعاقة.
    The projected reform of the Council should seek to correct this lack of representation in the Council in the size and in the category of permanent members, where Africa has suffered an historical injustice. UN إن الإصلاح المتوخى للمجلس ينبغي أن يسعى إلى تصحيح الافتقار إلى التمثيل في المجلس سواء في الحجم أو في فئة العضوية الدائمة، التي لحق بأفريقيا فيها ظلم تاريخي.
    This is an historical anomaly attributable to the misguided policy of the apartheid Government to project South Africa, at the time, as an economically developed Member State. UN وهذا نشاز تاريخي يُعزى الى السياسة الضالة التي كانت تتبعها حكومة الفصل العنصري بقصد تقديم جنوب أفريقيا، في ذاك الوقت، بصورة الدولة العضو المتقدمة اقتصاديا.
    The publication covered a broad range of volunteer contributions, detailed profiles of volunteers, and included an historical perspective of women volunteering in Australia. UN ويغطي هذا المنشور طائفة عريضة من المساهمات التي قدمتها المتطوعات، ونبذ تفصيلية عن هؤلاء المتطوعات ويشمل منظور تاريخي للنساء المتطوعات في أستراليا.
    The societies of this hemisphere were built on an historical legacy of racism and discrimination, which constituted the ideological underpinnings of slavery and colonialism. UN وأنشئت المجتمعات في نصف الكرة الأرضية هذا على أساس إرث تاريخي من العنصرية والتمييز، هذا الأساس الذي يبنى عليه إيديولوجياً نظام الرق والنظام الاستعماري.
    It also pertains to the emergence of communities of interest, such as organizations of older persons and youth. It may be said to encompass multigenerational “citizenship”, implying an historical awareness of legacies from past generations and bequests to future generations. UN ويتصل أيضا بظهور جماعات ذات مصالح مشتركة مثل منظمات كبار السن والشباب، وقد يقال إنه يشمل المواطنة المتعددة اﻷجيال مما ينطوي على وعي تاريخي بالتراث المكتسب من اﻷجيال السابقة.
    For that reason, an historical average, calculated on the basis of the previous five-year period, would serve as the starting point for the target set by the Secretary-General of a reduction of 25 per cent in the volume of documentation by the end of 1998. UN ولهذا السبب سيتخذ متوسط تاريخي محسوب على أساس فترة الخمس سنوات السابقة كنقطة انطلاق لبلوغ الهدف الذي حدده اﻷمين العام، وهو تخفيض حجم الوثائق بواقع ٢٥ في المائة بحلول نهاية سنة ١٩٩٨.
    Consequently, if an historical mistake was made it is not one that was made today, it was made on the 23rd, the decision taken on the 23rd. UN ومن ثم، فإن ارتُكب خطأ تاريخي فهو ليس خطأ ارتكب اليوم. إنه قد ارتكب في ٣٢ آذار/مارس، أي بالمقرر المتخذ في ذلك اليوم.
    an historical overview of the use and humanitarian impact of cluster munitions; UN `1` فكرة عامة تاريخية عن استخدام الذخائر العنقودية وعن أثرها الإنساني؛
    The study also provides an historical overview of the use of secret detention. UN كما تقدم الدراسة عرضاً تاريخياً لممارسة الاحتجاز السري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد