an hour from now, we'll do it the same way. | Open Subtitles | ساعة من الآن، نحن سوف تفعل ذلك بنفس الطريقة. |
You're supposed to be chained to your desk an hour from here. | Open Subtitles | أنت يُفترض أن تكون مُقيد بمكتبك على بُعد ساعة من هنا. |
We've booked the OR for an hour from now. | Open Subtitles | لقد حجزنا غرفة العمليات لبعد ساعة من الان |
We got to go. The venue's, like, an hour from here. | Open Subtitles | علينا الذهاب فالمكان يبعد حوالي ساعة من هنا |
an hour from KC. His daughter just had a baby girl. | Open Subtitles | على بعد ساعه من العاصمة إبنته انجبت للتو فتاة |
I've got to get the train from downtown, and that's about an hour from your place | Open Subtitles | يجب أن استقلّ قطار وسط المدينة وهذا يبعد ساعة عن شقتك |
Well, I would never know there was a costume banquet in an hour from the faces I see. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن لأعرف أبدا أن هناك مأدبة أزياء .بعد ساعة من خلال تلك الوجوه التي أرى ،كيف يمكنكِ أن تكوني مبتهجة جدا |
an hour from now, a diplomatic helicopter's gonna take him from the Osdorp estate to a waiting jet. | Open Subtitles | خلال ساعة من الآن ستأخذه طائرة عمودية ديبلوماسة من أملاك اوسدورب إلى طائرة نفاثة بالانتظار. |
In fact, I have a house out in the woods about an hour from here. | Open Subtitles | في الواقع، لدي منزل في الغابة حوالي ساعة من هنا. |
Okay, my contact says there's an industrial marina about a half an hour from the airport. | Open Subtitles | أحد معارفي يقول أنه يوجد مرسى صناعي على بعد حوالي نصف ساعة من المطار. |
So, listen, there's this city on the coast about half an hour from here. | Open Subtitles | إسمعي إذاً, هناك مدينة على ضفاف الساحل تبعد نصف ساعة من هنا |
He's never been more than an hour from his house. | Open Subtitles | لم يبعد عن منزله أكثر من ساعة من قبل |
I'm getting 20 phone calls an hour from some Kusang representative. | Open Subtitles | تأتيني 20 مكالمة كل ساعة من أحد مسئولي حكومة "كوسانج" |
I know what's going on in there about half an hour from now, but I don't know what's goin in there right now. | Open Subtitles | سأعرف ما يجري هناك بعد حوالي نصف ساعة من الآن لكنني لا أعرف ماذا يجري الآن |
an hour from now, there's gonna be a dozen guys sitting around a redwood table planning a kill. | Open Subtitles | على بعد ساعة من الآن سيكون هنك مئات الرجال يجلسون حول طاولة بالخشب الأحمر يخططون لعملية قتل |
Don't worry. You'll be dead in an hour from the poison. | Open Subtitles | لا تقلقوا سوف تموتون بعد ساعة من هذا السجن |
About an hour from now, I will be having sex with an actual live person. | Open Subtitles | بعد ساعة من الأن سوف أمارس الجنس مع شخص حقيقى |
We were barely an hour from home, but somehow that meant that burning my possessions was not only OK, but hilarious. | Open Subtitles | ,نحن بالكاد على بعد ساعة من البيت و لكن بطريقة ما, هذا يعني أن إحراق ممتلكاتي ليس لا بأس به فقط, و لكنه أصبح ممتعا كذلك |
just think about the man whom you are going to encounter in an hour from now, less than an hour from now. | Open Subtitles | الذي ستقابله بعد ساعة من الآن أو أقل من ساعة من الان |
Yeah, I grew up about a half an hour from there... | Open Subtitles | ترعرعت في منطقة تبعد نصف ساعة عن هناك |