ويكيبيديا

    "an ilo committee of experts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية
        
    • لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية
        
    • لجنة خبراء منظمة العمل الدولية
        
    • لجنة من الخبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية
        
    In 2008, an ILO Committee of Experts noted that most of the sexual offences provisions in the Penal Code refer to girls, and there do not appear to be any similar provisions protecting boys. UN وفي عام 2008، لاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أن معظم الأحكام الخاصة بالجرائم الجنسية في قانون العقوبات تشير إلى الفتيات، ولا يبدو أن هناك أي أحكام متماثلة تحمي الفتيان.
    an ILO Committee of Experts noted in 2008 that draft amendments to the Children and Young Persons' Code concerning the sexual exploitation of children for commercial purposes and the economic exploitation of children are under consideration. UN عام 2008، لاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أنه يجري النظر في مشروع تعديلات على القانون المتعلق بالطفولة والمراهقة تخص الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية والاستغلال الاقتصادي للأطفال.
    In 2006, an ILO Committee of Experts noted that for the school year 2003-2004 about 600 pupils resisted complying with this Act, and that for 2004-2005, 47 definitive expulsions were pronounced. UN وفي عام 2006 لاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أن زهاء 600 تلميذ رفضوا الامتثال لهذا القانون في السنة الدراسية 2003-2004 وأن 47 تلميذاً طُردوا بصفة نهائية في السنة
    31. In 2007, an ILO Committee of Experts noted that women are poorly represented in remunerated employment, and noted their high rates of participation in the informal economy and in agriculture. UN 31- وفي عام 2007، لاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية قلة عدد النساء العاملات في وظائف بأجور ثابتة، ولاحظت ارتفاع مشاركتهن في الاقتصاد غير الرسمي وفي الزراعة.
    In 2008, an ILO Committee of Experts further noted the Government's statement, that no programmes of action to eliminate the worst forms of child labour have been designed as yet and requested the Government, inter alia, to urgently design and adopt the necessary programmes of action. UN وفي عام 2008، أحاطت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية علماً، بدورها، ببيان الحكومة بأنه لم توضع حتى الآن أي برامج للقضاء على أسوء أشكال عمل الأطفال، وطلبت إلى الحكومة، من جملة
    In 2008, an ILO Committee of Experts noted that it would be important in the course of the revision of the Labour Code to clarify the principle of equal pay for work of equal value. UN وفي عام 2008، لاحظت لجنة من الخبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أنه سيكون من المهم في سياق مراجعة قانون العمل توضيح مبدأ تساوي الأجر عن العمل المتساوي القيمة(78).
    In 2005, an ILO Committee of Experts made similar observations. UN وفي عام 2005، أبدت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية ملاحظات مشابهة(162).
    Did they do so on the basis of a freely accepted employment relationship, or were they compelled to work? Was their consent obtained in writing beforehand? According to an ILO Committee of Experts, there was veiled discrimination between men and women in the 1989 Minimum Wage Printing Trade Order. UN وسأل هل يعمل هؤلاء على أساس علاقة عمل تقبل بحرية أو هل يجبرون على العمل؟ وهل يجرى مسبقاً الحصول كتابياً على موافقتهم؟ وبيّن أن لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أفادت بوجود نوع من التمييز الخفي بين الذكور واﻹناث في اﻷمر الصادر في عام ٩٨٩١ بشأن الحد اﻷدنى من اﻷجر في حرفة الطباعة.
    an ILO Committee of Experts noted in 2008 that the Plan includes affirmative action measures. UN ولاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2008 أن هذه الخطة تتضمن تدابير للعمل الإيجـابي(21).
    38. In 2008, an ILO Committee of Experts noted that the Government's report merely states that efforts have been made by the authorities and by NGOs to provide education and vocational training for indigenous peoples. UN 38- وفي عام 2008، أشارت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية إلى أن تقرير الحكومة يكتفي بذكر الجهود التي تبذلها السلطات والمنظمات غير الحكومية لتوفير التعليم والتدريب المهني للشعوب الأصلية.
    In 2007, an ILO Committee of Experts noted that there were no women in the courts. UN وفي عام 2007، لاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية عدم وجود نساء في المحاكم(94).
    6. Right to work and to just and favourable conditions of work In 2008, an ILO Committee of Experts referred to the Government's indication that the Labour Standards Bill covers discrimination on the grounds of race, colour, religion and social origin. UN 45- أشارت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2008 إلى ما ذكرته الحكومة أن مشروع قانون معايير العمل يشمل التمييز على أساس العرق واللون والدين والأصل الاجتماعي.
    In 2006, an ILO Committee of Experts noted that despite an abundance of laws and advisory bodies, racial discrimination persisted and was even worsening. UN وفي عام 2006، لاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أن التمييز العنصري ما زال قائماً بل ويتفاقم على الرغم من وجود وفرة من القوانين والهيئات الاستشارية(47).
    29. an ILO Committee of Experts noted in 2006 that the State is implementing affirmative action measures to increase the employment of women, including in management positions in State-owned companies and government subsidies, on a trial basis. UN 29- في عام 2006 لاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية أن الدولة بصدد تنفيذ إجراءات إيجابية تهدف إلى زيادة توظيف المرأة، بموجب عقود اختبار، بما في ذلك في مناصب الإدارة في شركات مملوكة للدولة ومؤسسات تابعة للحكومة.
    an ILO Committee of Experts requested further information regarding the EPS, in particular how this system ensures that migrant workers are protected against discrimination. UN وطلبت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية الحصول على المزيد من المعلومات عن نظام تراخيص العمل، ولا سيما عن الكيفية التي يكفل بها هذا النظام حماية العمال المهاجرين من التمييز(123).
    In 2007, an ILO Committee of Experts noted the absence of a general provision protecting against discrimination in employment and occupation in the private sector and noted the preparation of a women's rights bill. UN عام 2007، أشارت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية إلى عدم توافر حكم عام يحمي من التمييز في مجال الاستخدام والمهنة في القطاع الخاص(57) ولاحظت إعداد مشروع قانون بشأن حقوق المرأة(58).
    In 2005, an ILO Committee of Experts noted that the Constitution provides protection against discrimination only for citizens. UN وفي عام 2005، أشارت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية إلى أن الدستور ينص على الحماية من التمييز ضد المواطنين دون غيرهم(64).
    an ILO Committee of Experts noted the strategic objectives of the National Plan for Equal Opportunities (20012005). UN ولاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية الأهداف الاستراتيجية للخطة الوطنية لتحقيق تكافؤ الفرص (2001-2005)(35).
    In 2005 an ILO Committee of Experts recommended that Zambia assess whether it was still necessary to prohibit the access of women to certain occupations, such as the restrictions on employing women in underground mines and night work. UN وفي عام 2005، أوصت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بأن تنظر زامبيا في مدى الاحتياج إلى استمرار القيود المفروضة على عمل المرأة في مجالات معينة مثل العمل بالمناجم أو العمل بالليل(85).
    In 2008, an ILO Committee of Experts referred to the Government's indication that the legislation to regulate the exercise of the right to strike is under examination. UN وفي عام 2008، أشارت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية إلى إعلان الحكومة أن التشريع الرامي إلى تنظيم ممارسة حق الإضراب لا يزال قيد الدراسة(102).
    In 2006, an ILO Committee of Experts noted the Labour Policy (2002), as well as the ILO Decent Work Country Programme. UN وفي عام 2006، لاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية سياسة العمل (2002)، إضافة إلى البرنامج القطري للعمل اللائق(24).
    16. In 2006, an ILO Committee of Experts noted with satisfaction that section 3 of the new Labour Code (2004) reproduced almost identically article 1 of the ILO Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111). UN 16- وفي عام 2006، لاحظت لجنة من الخبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية بارتياح أن المادة 3 من قانون العمل الجديد (2004) استنسخت تقريباً المادة 1 من اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 111) لعام 1958 بشأن التمييز (في العمالة والمهن).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد