ويكيبيديا

    "an important mechanism for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آلية هامة من أجل
        
    • آلية مهمة
        
    • انتشارها من الآليات الهامة في
        
    Establishing channels for two-way communication between the political and administrative elite, on the one hand, and poor and powerless groups, on the other hand, should be considered an important mechanism for enhancing participation and social integration. UN وينبغي اعتبار إنشاء قنوات اتصال ذي اتجاهين بين النخبة السياسية واﻹدارية من جهة، والفئات الفقيرة والتي لا حول لها ولا قوة، من جهة أخرى، آلية هامة من أجل تعزيز المشاركة والاندماج الاجتماعي.
    72. The Unite for Children, Unite against AIDS initiative continued to provide an important mechanism for stronger collaboration and networking on children and AIDS at all levels. UN 72 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    116. The Unite for Children, Unite against AIDS initiative continued to provide an important mechanism for stronger collaboration and networking on children and AIDS at all levels. UN 116 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    National reconciliation was highlighted as an important mechanism for Libya to pursue. UN وشدد على أن المصالحة الوطنية آلية مهمة ينبغي أن تتبعها ليبيا.
    The Contadora Group was the predecessor of the Rio Group, which is today an important mechanism for consultation and coordination in Latin America. UN وكانت مجموعة كونتادورا السلف لمجموعة ريو، التي تشكل اليوم آلية مهمة للتشاور والتنسيق في أمريكا اللاتينية.
    The press, by virtue of its wide circulation, is an important mechanism for disseminating a culture of human rights, raising awareness of international human rights instruments and monitoring all human rights violations and important domestic, regional and international events. UN وتعد الصحافة بحكم انتشارها من الآليات الهامة في نشر ثقافة حقوق الإنسان والتوعية بالمواثيق الدولية ومراقبة ورصد كافة الانتهاكات والأحداث الهامة دولياً وإقليمياً ووطنياً.
    33. The international justice system played a crucial role in furthering the rule of law at the international level and provided an important mechanism for the peaceful settlement of disputes, particularly through the valuable work of the International Court of Justice. UN 33 - وأوضح أن نظام العدالة الدولي يؤدي دورا بالغ الأهمية في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي، ويوفر آلية هامة من أجل تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ولا سيما من خلال العمل القيم الذي تقوم به محكمة العدل الدولية.
    Another delegation highlighted bilateral cooperation as an important mechanism for international cooperation. UN وسلط وفد آخر الضوء على التعاون الثنائي بوصفه آلية مهمة للتعاون الدولي.
    It can also be an important mechanism for overcoming new barriers to trade such as increasingly stringent sanitary and phytosanitary requirements. UN كما يمكن أن تكون آلية مهمة لتخطي الحواجز الجديدة مثل متطلبات صحة الإنسان والنبات التي تتسم بالصرامة المتزايدة.
    That would be an important mechanism for determining when unlawful activities such as torture had been used against detainees. UN وسوف يمثل ذلك آلية مهمة في تحديد الوقت الذي نفذت فيه أنشطة غير مشروعة مثل التعذيب بحق المحتجزين.
    The new regional service centres will become an important mechanism for linking these three levels of engagement through the global programme. UN وستصبح مراكز الخدمات الإقليمية الجديدة آلية مهمة لربط هذه المستويات الثلاثة من الإدارة عن طريق برنامج عالمي.
    This is an important mechanism for managing transition to inclusive, accessible non-discriminatory systems and environments. UN وهذه آلية مهمة لإدارة الانتقال إلى نظم وبيئات شاملة ويمكن الوصول إليها وغير تمييزية.
    At the same time, the public-private partnership represented in the form of multidisciplinary teams is an important mechanism for human rights promotion and protection in Thailand. UN وفي الوقت نفسه، تمثل الشراكة بين القطاعين العام والخاص، القائمة في شكل أفرقة متعددة التخصصات، آلية مهمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد.
    The press, by virtue of its wide circulation, is regarded as an important mechanism for propagating a culture of human rights, enhancing awareness of international human rights instruments, and tracking and monitoring human rights violations and other important events occurring within the country or on the regional or international scene. UN - وتعد الصحافة بحكم انتشارها من الآليات الهامة في نشر ثقافة حقوق الإنسان والتوعية بالمواثيق الدولية ومراقبة ورصد كافة الانتهاكات والأحداث الهامة دولياً وإقليمياً ووطنياً.
    64. Owing to the fact that the press is so pervasive, it is deemed to be an important mechanism for propagating a culture of human rights, heightening awareness of international human rights instruments, and monitoring and tracking all international, regional or domestic violations and significant events. UN 64- وتعد الصحافة بحكم انتشارها من الآليات الهامة في نشر ثقافة حقوق الإنسان والتوعية بالمواثيق الدولية ومراقبة ورصد كافة الانتهاكات والأحداث الهامة دولياً وإقليمياً ووطنياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد