an in-session workshop was organized during SBSTA 22 to facilitate the development of the five-year programme of work. | UN | ونُظمت حلقة عمل أثناء الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية لتيسير وضع برنامج العمل الخماسي السنوات. |
Organize an in-session workshop to facilitate the data collection for the progress report referred to in paragraph 22 (a) above. | UN | (ب) تنظيم حلقة عمل أثناء الدورة لتيسير جمع البيانات اللازمة للتقرير المرحلي المشار إليه في الفقرة 22(أ) أعلاه. |
On Tuesday, 7 November, the AWG will hold an in-session workshop. | UN | وسيعقد الفريق العامل المخصص يوم الثلاثاء الموافق 7 تشرين الثاني/نوفمبر حلقة عمل أثناء الدورة. |
31. The COP requested the AWG-LCA to conduct one or more workshops with Parties, experts and other stakeholders, including an in-session workshop, which will be held at this session, to consider the submissions received and to discuss the matters referred to in paragraph 30 above. | UN | 31- وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني أن يعقد حلقة عمل واحدة أو أكثر مع الأطراف والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك حلقة عمل تُعقد أثناء هذه الدورة() للنظر في الآراء الواردة()، ومناقشة المسائل المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه(). |
The SBI, at the same session, agreed to convene an in-session workshop in 2011 to further develop ways to enhance the engagement of admitted observer organizations in accordance with Article 7, paragraph 6, of the Convention, including ideas for enhancing their existing means of participation, taking note of the discussions that took place during SBI 33. | UN | 107- اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة ذاتها على أن تدعو إلى عقد حلقة عمل تنظم في فترة الدورة في عام 2011 من أجل بحث المزيد من السبل لتحسين مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب وفقاً للفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، بما يشمل استطلاع أفكار لتحسين وسائل المشاركة المتاحة لهذه المنظمات، ومع مراعاة المناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
At the same session, the secretariat organized an in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling under the Nairobi work programme. | UN | وفي الدورة نفسها، نظمت الأمانة حلقة عمل في أثناء الدورة بشأن وضع نماذج المناخ وسيناريوهاته واشتقاق نماذجه على المستويات الأدنى في إطار برنامج عمل نيروبي. |
an in-session workshop on urban planning and development, including transportation, was requested to be held at SBSTA 25. | UN | وطُلب عقد حلقة عمل أثناء الدورة بشأن التخطيط والإنماء الحضريّين، بما في ذلك النقل في الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
11. The AWG requested the secretariat, in consultation with the Chair and taking account of views expressed by Parties, to organize an in-session workshop providing for the presentation and exchange of relevant information. | UN | 11- وطلب الفريق العامل المخصص من الأمانة أن تقوم، بالتشاور مع الرئيس، ومع أخذ الآراء التي أعربت عنها الأطراف في الاعتبار، بتنظيم حلقة عمل أثناء الدورة لإتاحة الفرصة لعرض المعلومات ذات الصلة وتبادلها. |
The first of these workshops will take place as an in-session workshop during SBSTA 24 and will focus on issues relating to agriculture, forestry and rural development. | UN | وأولى حلقات العمل هذه ستنعقد بوصفها حلقة عمل أثناء الدورة تشهدها الدورة الرابعة والعشرون للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وسوف تركز على القضايا ذات الصلة بالزراعة والحراجة والتنمية الريفية. |
The AWG-KP held an in-session workshop on 3 December 2008, on mitigation potentials and ranges of emission reduction objectives of Annex I Parties. | UN | 15- وعقد الفريق العامل حلقة عمل أثناء الدورة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن إمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
On 30 March 2009, the AWG-KP held an in-session workshop on potential consequences, which was chaired by the Vice-Chair of the AWG-KP. | UN | 54- وفي 30 آذار/مارس 2009، عقد الفريق العامل المخصص حلقة عمل أثناء الدورة بشأن الآثار المحتملة، ترأسها نائب رئيس الفريق العامل المخصص. |
In accordance with the conclusions of SBI 20, there will be an in-session workshop on Saturday, 11 December, on the organization of the intergovernmental process. | UN | ووفقاً للاستنتاجات التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين، سوف تُعقد يوم السبت، 11 كانون الأول/ديسمبر، حلقة عمل أثناء الدورة تعنى بتنظيم العملية الحكومية الدولية. |
In addition, an in-session workshop to further develop ways to enhance the engagement of observer organizations in the UNFCCC process was held on Wednesday, 8 June. | UN | وعلاوة على ذلك، نُظمت يوم الأربعاء 8 حزيران/يونيه حلقة عمل أثناء الدورة لبلورة سبل تحسين مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في إطار عملية الاتفاقية. |
11. A pre-sessional workshop on forest management accounting will be held on Friday, 30 July, and an in-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale will be held on 2 August. | UN | 11- وستُعقد يوم الجمعة 30 تموز/يوليه حلقة عمل سابقة للدورة بشأن المحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات، كما ستُعقد في 2 آب/أغسطس حلقة عمل أثناء الدورة بشأن حجم تخفيضات الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام هذه الأطراف، بصورة فردية ومشتركة، في بلوغ هذا الحجم. |
107. During the thirty-eighth sessions of the subsidiary bodies, an in-session workshop under the structured expert dialogue took place on 5 June. | UN | 107- ونظمت، في 5 حزيران/يونيه، حلقة عمل أثناء الدورة الثامنة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، في إطار حوار الخبراء المنظم(). |
(a) an in-session workshop on the nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) work programme; | UN | (أ) حلقة عمل أثناء الدورة بشأن برنامج عمل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً()؛ |
an in-session workshop relating to matters concerning this agenda item took place on 7 June. | UN | 52- ونُظمت في 7 حزيران/يونيه حلقة عمل أثناء الدورة() بشأن مسائل تتعلق بهذا البند من جدول الأعمال. |
33. The COP requested the AWG-LCA to conduct one or more workshops with Parties, experts and other stakeholders, including an in-session workshop, which will be held at this session, to consider the submissions received and to discuss the matters referred to in paragraph 32 above. | UN | 33- وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني أن يعقد حلقة عمل واحدة أو أكثر مع الأطراف والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك حلقة عمل تُعقد أثناء هذه الدورة() للنظر في الآراء الواردة()، ومناقشة المسائل المشار إليها في الفقرة 32 أعلاه(). |
The SBI, at the same session, agreed to convene an in-session workshop in 2011 to further develop ways to enhance the engagement of admitted observer organizations in accordance with Article 7, paragraph 6, of the Convention, including ideas for enhancing their existing means of participation, taking note of the discussions that took place during SBI 33. | UN | 105- اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة ذاتها على أن تدعو إلى عقد حلقة عمل تنظم في فترة الدورة في عام 2011 من أجل بحث المزيد من السبل لتحسين مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب وفقاً للفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، بما يشمل استطلاع أفكار لتحسين وسائل المشاركة المتاحة لهذه المنظمات، ومع مراعاة المناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
An example of a joint activity undertaken by the two bodies is the joint effort of the TEC and the CTCN to organize an in-session workshop on technology needs assessments (TNAs), held during the 7th meeting of the TEC (see chapters III and IV below for further details on the various activities of the bodies). | UN | ومن الأمثلة على الأنشطة المشتركة التي تضطلع بها الهيئتان ما بذلتاه معاً من جهود لتنظيم حلقة عمل في أثناء الدورة بشأن تقييمات الاحتياجات التكنولوجية، عُقدت خلال الاجتماع السابع للجنة التنفيذية (انظر الفصلين الثالث والرابع أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن مختلف أنشطة الهيئتين). |