ويكيبيديا

    "an independent external evaluation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييم خارجي مستقل
        
    • تقييما خارجيا مستقلا
        
    • في ذلك التقييم الخارجي المستقل
        
    :: Conduct an independent external evaluation of the Trust Funds UN :: إجراء تقييم خارجي مستقل للصندوقين الاستئمانيين
    Comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system UN الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابات والرقابة
    Comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system UN استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة
    In January 2010, ECA conducted an independent external evaluation of its five subregional offices. UN في كانون الثاني/يناير 2010، أجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقييما خارجيا مستقلا لمكاتبها دون الإقليمية الخمسة.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة.
    Implementation of decisions from the 2005 World Summit outcome for action by the Secretary-General: Ethics office; comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system; and the independent audit advisory committee UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة
    an independent external evaluation of the plan and gender mainstreaming in UN-Habitat was completed. UN وتم الانتهاء من إجراء تقييم خارجي مستقل للخطة ولتعميم المنظور الجنساني في موئل الأمم المتحدة.
    19. In 2011, the Agency also received the findings of an independent external evaluation of its organization development reforms. UN 19 - وفي عام 2011، حصلت الوكالة أيضا على نتائج تقييم خارجي مستقل عن إصلاحات تطويرها التنظيمي.
    In requesting an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, Member States had acknowledged that improving governance and oversight was fundamental to the modernization of the Organization's management. UN وأضاف قائلا إن الدول الأعضاء بطلبها إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، تكون قد اعترفت بأن تحسين الإدارة السليمة والرقابة أمر أساسي لتحديث إدارة المنظمة.
    In response, UNCDF had offered donors a clear challenge: restore funding to current levels, give the Fund three years to implement a programme of change and at the end of that period, conduct an independent external evaluation of its performance. UN وردا على ذلك، وضع الصندوق المانحين أمام تحد واضح: إعادة التمويل إلى المستويات الحالية، وإعطاء الصندوق ثلاث سنوات لتنفيذ برنامج للتغيير وإجراء تقييم خارجي مستقل ﻷدائه عند نهاية تلك الفترة.
    JAG had also agreed to define the modalities for an independent external evaluation of ITC aimed at determining how ITC's role in trade-related technical assistance could be enhanced. UN كما أن الفريق الاستشاري المشترك قد اتفق على تحديد طرائق إجراء تقييم خارجي مستقل لمركز التجارة الدولية لمعرفة كيفية تعزيز دور المركز في تقديم المساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة.
    JAG had also agreed to define the modalities for an independent external evaluation of ITC aimed at determining how ITC's role in trade-related technical assistance could be enhanced. UN كما أن الفريق الاستشاري المشترك قد اتفق على تحديد طرائق إجراء تقييم خارجي مستقل لمركز التجارة الدولية لمعرفة كيفية تعزيز دور المركز في تقديم المساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة.
    JAG had also agreed to define the modalities for an independent external evaluation of ITC aimed at determining how ITC's role in trade-related technical assistance could be enhanced. UN كما أن الفريق الاستشاري المشترك قد اتفق على تحديد طرائق إجراء تقييم خارجي مستقل لمركز التجارة الدولية لمعرفة كيفية تعزيز دور المركز في تقديم المساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة.
    Recommendation 6: Conduct an independent, external evaluation of the Trust Fund for Preventative Action and the Trust Fund for Special Political Missions and Other Activities UN التوصية 6: إجراء تقييم خارجي مستقل للصندوق الاستئماني للإجراءات الوقائية والصندوق الاستئماني لأنشطة البعثات السياسية الخاصة والأنشطة الأخرى
    These include the completion of a comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system, and the establishment of the Independent Audit Advisory Committee, as summarized below. UN وتشمل هذه المبادرات إنجاز استعـراض شامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابــات والرقابـة، وإنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، على النحو الموجز أدناه.
    71. Following Governing Council decision 16/6 of 31 May 1991, an independent external evaluation of the organization and management of UNEP was carried out in 1992. UN ٧١ - عقب اتخاذ مقرر مجلس اﻹدارة ١٦/٦، المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، أجري تقييم خارجي مستقل لتنظيم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارته في عام ١٩٩٢.
    While noting that the two Trust Funds continue to be in existence, and have been further replenished with up to $25 million, in order for OIOS to consider this recommendation implemented, the Department should conduct an independent external evaluation of the Trust Funds. UN ورغم أن الصندوقين الاستئمانيين ما زالا قائمين وتمت تغذيتهما بأموال إضافية وصلت إلى 25 مليون دولار، ينبغي لكي يعتبر المكتب أن التوصية قد نفذت، أن تجري الإدارة تقييما خارجيا مستقلا للصندوقين الاستئمانيين.
    (b) We request the Secretary-General to submit an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, including the specialized agencies, including the roles and responsibilities of management, with due regard to the nature of the auditing and oversight bodies in question. UN (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    (b) We request the Secretary-General to submit an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, including the specialized agencies, including the roles and responsibilities of management, with due regard to the nature of the auditing and oversight bodies in question. UN (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    The General Assembly, in its resolution 60/1 (2005 World Summit Outcome), requested the Secretary-General to submit an independent external evaluation of the auditing and oversight system of the United Nations, including the specialized agencies. UN وفي القرار 60/1 (نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة.
    Implementation of decisions from the 2005 World Summit Outcome for action by the Secretary-General - - Ethics office; comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system; and independent audit advisory committee UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد