ويكيبيديا

    "an informal paper containing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورقة غير رسمية تتضمن
        
    • ورقة غير رسمية تحتوي
        
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its fourteenth session. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda for the session of the Committee to be held in 1998. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد عام ١٩٩٨.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda for its second session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية.
    an informal paper containing details of those events had been circulated. UN وقد وُزعت ورقة غير رسمية تتضمن تفاصيل تلك المناسبات.
    10. At the 12th meeting, on 25 April, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft resolution submitted by the Chairman. UN ١٠ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تحتوي على نص مشروع قرار قدمه الرئيس.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its tenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its ninth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها التاسعة.
    He also circulated an informal paper containing the provisional programme for the Review and annotations for the interactive debates. UN وعمم أيضا ورقة غير رسمية تتضمن برنامجاً مؤقتاً للاستعراض وشروحاً للمناقشات التفاعلية.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its fifteenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its seventeenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة عشرة ووثائقها.
    It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its eighteenth session. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة عشرة ووثائقها.
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. UN وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر.
    61. The Commission considered item 6 of its agenda at its 9th meeting, on 25 May 2012. It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its sixteenth session. UN 61 -نظرت اللجنة في البند 6 من جدول أعمالها في جلستها التاسعة، المعقودة في 25 أيار/مايو 2012 وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها.
    17. The Chairman drew the Committee's attention to an informal paper containing the tentative working timetable for the first session. UN 17 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تتضمن جدولا زمنيا غير نهائي لأعمال الدورة الأولى.
    25. At the 2nd meeting, on 30 April, the Commission acting as preparatory body had before it an informal paper containing arrangements for the accreditation of non-governmental organizations at the special session. UN ٥٢ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية ورقة غير رسمية تتضمن الترتيبات المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    It had before it an informal paper containing the applications from non-governmental organizations that are currently on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development to expand their participation in other fields of the Economic and Social Council. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن طلبات من منظمات غير حكومية مدرجة حاليا في القائمة فيما يتعلق بأغراض عمل لجنة التنمية المستدامة لتوسيع نطاق مشاركتها في سائر أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. The Commission also had before it an informal paper containing a compilation of interpretative statements made by delegations during the negotiations, and agreed to include the statements in the report of the Working Group. UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن تجميعا للبيانات التفسيرية التي أدلت بها الوفود في أثناء المفاوضات. ووافقت اللجنة على إدراج تلك البيانات في تقرير الفريق العامل.
    It had before it an informal paper containing applications from non-governmental organizations that are currently on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development to expand their participation in other fields of the Economic and Social Council. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية مدرجة حاليا بالقائمة ﻷغراض عمل لجنة التنمية المستدامة من أجل توسيع نطاق مشاركتها في ميادين أخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    110. At the 716th meeting, on 17 January 2000, the Committee had before it an informal paper containing the draft organization of work of the Committee. UN 110 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 716 المعقودة في 17 كانون الثاني/يناير 2000، ورقة غير رسمية تتضمن مشروعا لتنظيم أعمالها.
    13. At the same meeting, the Chairperson drew the attention of the Commission to an informal paper containing revisions to the text of the draft agreed conclusions. UN 13 - وفي نفس الجلسة وجهت الرئيسة انتباه اللجنة إلى ورقة غير رسمية تحتوي على تنقيحات للنص الوارد في مشروع الاستنتاجات المتفق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد