Initial steps have been taken to prepare an initial report for the Committee on Discrimination against Women. | UN | واتُخذت خطوات أولية لإعداد تقرير أولي يقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
He had serious doubts, moreover, about the advisability of examining an initial report on the first day of a session. | UN | إن لديه فضلا عن ذلك شكوكا جدية فيما يتعلق باستصواب النظر في تقرير أولي في أول يوم للدورة. |
They would welcome receiving an initial report six months after the office becomes fully operational. | UN | ويعربون عن ترحيبهم بتلقي تقرير أولي بعد مرور ستة أشهر على دخول المكتب طور التشغيل الكامل. |
The workshop targeted French-speaking countries in Africa that had ratified the Convention but not yet submitted an initial report. | UN | وقد استهدفت حلقة العمل البلدان الناطقة بالفرنسية في أفريقيا التي صدقت على الاتفاقية لكنها لم تقدم بعد تقريرا أوليا. |
The Unit is planning to organize similar training workshops for the remaining countries that have ratified the Convention but not yet submitted an initial report. | UN | وتخطط الوحدة لتنظيم حلقات عمل تدريبية مماثلة للبلدان المتبقية التي صدقت على الاتفاقية لكنها لم تقدم بعد تقريرا أوليا. |
an initial report was submitted by the Syrian Arab Republic. | UN | وقدمت الجمهورية العربية السورية تقريراً أولياً. |
In 1996, as a party to the relevant Convention, Slovakia had submitted an initial report to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. | UN | وقامت سلوفاكيا في عام ٦٩٩١، بتقديم تقرير أولي إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بوصفها طرفاً في العهد. |
List of issues and questions with regard to the consideration of an initial report | UN | قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في تقرير أولي |
The Panel is expected to be available to provide an initial report on its work for the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group. | UN | ومن المتوقع أن يكون الفريق حاضراً لتقديم تقرير أولي عن عمله للاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
an initial report, to be provided upon the entry into force of this set of recommendations for each State; and | UN | `1` تقرير أولي يقدَّم عند بدء نفاذ مجموعة التوصيات هذه بالنسبة لكل دولة؛ |
After an initial report on national implementation measures, we suggest that updates or changes could be provided only in advance of treaty review conferences. | UN | فبعد تقديم تقرير أولي عن تدابير التنفيذ الوطنية، نقترح أن تقدم التحديثات أو التغييرات فقط قبل مؤتمرات استعراض المعاهدة. |
an initial report concerning the admission of prisoners to prisons and health in prisons was submitted on 17 November 2010. | UN | وقد قُدم تقرير أولي عن دخول المحتجز في السجون وعن الصحة في السجون بتاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
He added that the commitment of a State party should go beyond the mere submission of an initial report. | UN | وأضاف أن التزام أي دولة طرف ينبغي أن يتجاوز مجرّد قيامها بتقديم تقرير أولي. |
The United Kingdom had published an initial report on past production of fissile material for defence purposes and was circulating a summary paper on its main conclusions and the role of such work in nuclear disarmament. | UN | وذكر أن المملكة المتحدة نشرت تقريرا أوليا عن إنتاج المواد الانشطارية للأغراض الدفاعية في الماضي وتقوم بتعميم ورقة موجزة عن استنتاجاتها الرئيسية والدور الذي يقوم به مثل هذا العمل في نزع السلاح النووي. |
On the day of his departure, the Special Representative released an initial report in connection with the National Assembly elections. | UN | وفي اليوم المقرر للمغادرة، أصدر الممثل الخاص تقريرا أوليا يتصل بانتخابات الجمعية الوطنية. |
The Commission would submit an initial report on its findings to the Security Council, through the Secretary-General, within three months of commencing its work. | UN | وسوف تقدم اللجنة تقريرا أوليا عن استنتاجاتها إلى مجلس اﻷمن، عن طريق اﻷمين العام، في غضون ثلاثة أشهر من بدء عملها. |
an initial report was submitted by the Syrian Arab Republic. | UN | وقدمت الجمهورية العربية السورية تقريراً أولياً. |
It has produced an initial report and periodic reports in conformity with article 9 of the Convention. | UN | وأصدرت تقريراً أولياً وتقارير دورية إعمالاً للمادة 9 من الاتفاقية. |
an initial report, to be provided upon the entry into force of this set of recommendations for each State; and | UN | `1` تقريراً أولياً يقدم عند بدء نفاذ مجموعة التوصيات هذه بالنسبة لكل دولة؛ |
During that session, the Committee adopted a list of issues concerning an initial report submitted under the Convention. | UN | وفي أثناء تلك الدورة، اعتمدت اللجنة قائمة بمسائل تتعلق بتقرير أولي مقدم في إطار الاتفاقية. |
an initial report on the results of this survey and assessment should be submitted to the Commission at its third session, in 1995; | UN | وينبغي أن يقدم تقرير مبدئي عن نتائج هذه الدراسة الاستقصائية والتقييم إلى اللجنة في دورتها الثالثة، في عام ١٩٩٥؛ |
According to his mandate, the Special Rapporteur had to submit an initial report at the fifty-seventh session of the Commission. | UN | وتفرض الولاية على المقرر الخاص تقديم تقرير أول إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة. |
They considered that treaty bodies are clearly competent to review cases in which a State party has submitted an initial report, but has failed to supply periodic reports. | UN | وهم يعتبرون الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات مختصة بوضوح باستعراض الحالات التي تقدم فيها دولة طرف تقريرا مبدئيا ولكنها لا تقدم تقارير دورية. |
3. In 1994, the Czech Republic submitted to the Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (hereinafter only the " Committee " ) an initial report on the Convention for the years 1993-1994. | UN | 3 - وفي عام 1994، قدّمت الجمهورية التشيكية، إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (وسيسشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) تقريراً أوَّلياً عن الاتفاقية للسنتين 1993-1994. |
States with an SQP based on the revised text are required to submit an initial report on nuclear material, allow IAEA to carry out related inspections and inform IAEA once a decision has been made to build a nuclear facility. | UN | ويُشترط على الدول التي لديها بروتوكول كميات صغيرة يستند إلى النص المنقح أن تقدِّم تقريراً بدئياً عن المواد النووية، وأن تسمح للوكالة بإجراء عمليات التفتيش ذات الصلة، وأن تبلغ الوكالة حال اتخاذها قراراً ببناء مرفق نووي. |
Following further committee meetings, an initial report in Tokelauan was issued in late 1996. | UN | وإثر اجتماعات إضافية للجنة، صدر تقرير أوّلي في توكيلاو في أواخر عام 1996. |