ويكيبيديا

    "an inter-agency meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماع مشترك بين الوكالات
        
    • اجتماعا مشتركا بين الوكالات
        
    • اجتماعاً مشتركاً بين الوكالات
        
    • الاجتماع المشترك بين الوكالات
        
    • اجتماع مشترك فيما بين الوكالات
        
    • اجتماع مشترك للمؤسسات
        
    Contribution to activities of an inter-agency meeting on ageing and preparation of reports to the Administrative Committee on Coordination. UN المساهمة في أنشطة اجتماع مشترك بين الوكالات معني بالشيخوخة وإعداد التقارير المقدمة الى لجنةا لتسنيق اﻹدارية.
    UNESCO and UNICEF are working together to develop, test and implement measures of learning achievement; an inter-agency meeting in late 1992 discussed progress and recent country experiences. UN وتعمل اليونسكو مع اليونيسيف من أجل وضع واختبار وتنفيذ تدابير للتحصل العلمي؛ كما ناقش اجتماع مشترك بين الوكالات عقد في أواخر عام ١٩٩٢ التقدم والخبرات القطرية اﻷخيرة.
    an inter-agency meeting was held at Tunis from 24 to 27 February 1992 to begin preparatory work for the Global Consultation. UN وعقد اجتماع مشترك بين الوكالات في تونس من ٢٤ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٢ للشروع باﻷعمال التحضيرية للمشاورة العالمية.
    Every year, the Centre convenes an inter-agency meeting on human rights issues to review joint programmes and to exchange information on a number of ongoing activities. UN ويعقد المركز كل سنة اجتماعا مشتركا بين الوكالات بشأن مسائل حقوق اﻹنسان لاستعراض البرامج المشتركة وتبادل المعلومات بشأن عدد من اﻷنشطة الجارية.
    As the convener of the cluster, during 2008 UNDP provided financial support to the regional coordination mechanism and organized an inter-agency meeting to identify joint activities. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفته المسؤول عن تنظيم المجموعة، دعما ماليا في عام 2008 إلى آلية التنسيق الإقليمية ونظم اجتماعا مشتركا بين الوكالات لتحديد أنشطة مشتركة.
    an inter-agency meeting on CS was hosted by WFP in Rome from 24 to 26 September 2003, bringing together 51 participants from nine United Nations organizations and 29 countries. UN - وقد استضاف البرنامج في روما في الفترة من 24 إلى 26 سبتمبر/أيلول 2003 اجتماعاً مشتركاً بين الوكالات جمع 15 مشاركاً من تسع منظمات تابعة للأمم المتحدة ومن 29 بلداً.
    19. an inter-agency meeting organized on the initiative of the Centre for Human Rights was held at Geneva on 26 January 1994. UN ١٩ - عقد في جنيف في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ اجتماع مشترك بين الوكالات بمبادرة من مركز حقوق اﻹنسان.
    27. As a preliminary step, an inter-agency meeting was held in Istanbul, Turkey, in December 2013. UN 27- وكخطوة تمهيدية، عُقد اجتماع مشترك بين الوكالات في اسطنبول، تركيا، في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    She suggested several steps to strengthen the Decade, including an inter-agency meeting with the Working Group and coordination of activities by the High Commissioner. UN واقترحت عدة خطوات لتعزيز العقد، بما فيها عقد اجتماع مشترك بين الوكالات مع الفريق العامل وتنسيق الأنشطة من جانب المفوضة السامية.
    65. an inter-agency meeting chaired by the Executive Coordinator for the World Conference was held in Geneva in March 2001. UN 65 - وفي آذار/مارس 2001، عقد في جنيف اجتماع مشترك بين الوكالات رأسه المنسق التنفيذي للمؤتمر العالمي.
    The draft strategy was discussed in an inter-agency meeting held on 4 and 5 May 2000 in Nairobi. UN ونوقش مشروع الاستراتيجية في اجتماع مشترك بين الوكالات عقد في 4 و 5 أيار/مايو 2000 في نيروبي.
    an inter-agency meeting of high—level experts may be convened by the High Commissioner in order to discuss the final report and to identify steps to be taken to implement the recommendations contained therein. UN وقد تدعو المفوضة السامية إلى عقد اجتماع مشترك بين الوكالات لخبراء رفيعي المستوى من أجل مناقشة التقرير النهائي وتحديد الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    In May 2000, a draft strategy was discussed in an inter-agency meeting in Nairobi. UN وفي أيار/مايو 2000، جرت مناقشة مشروع استراتيجية في اجتماع مشترك بين الوكالات في نيروبي.
    To address that concern, an inter-agency meeting was held in New York from 17 to 19 September 2002, the report of which will be before the Commission. UN ولمعالجة هذا الشاغل، عقد اجتماع مشترك بين الوكالات في نيويورك، خلال الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2002، وسيعرض تقرير ذلك الاجتماع على اللجنة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of an inter-agency meeting on the coordination of statistical activities (E/CN.3/2003/25) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اجتماع مشترك بين الوكالات عن تنسيق الأنشطة الإحصائية E/CN.3/2003/25))
    24. Within the United Nations system, activities for the Year are being launched at an inter-agency meeting in August 1997. UN ٢٤ - وفي منظومة اﻷمم المتحدة: يجري البدء بأنشطة السنة الدولية في اجتماع مشترك بين الوكالات في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    The secretariat of the Commission was requested to synthesize the results of those assessments, and to organize, within existing resources, an inter-agency meeting to discuss the synthesis report. UN وطُلب إلى أمانة اللجنة إعداد توليف لنتائج هذه التقييمات والقيام، في حدود الموارد القائمة، بتنظيم اجتماع مشترك بين الوكالات لمناقشة التقرير التوليفي.
    She would also convene an inter-agency meeting in Geneva on 2 August. UN وذكرت أنها ستعقد أيضا اجتماعا مشتركا بين الوكالات في جنيف في 2 آب/أغسطس.
    She would also convene an inter-agency meeting in Geneva on 2 August. UN وذكرت أنها ستعقد أيضا اجتماعا مشتركا بين الوكالات في جنيف في 2 آب/أغسطس.
    14. an inter-agency meeting was organized by OHCHR on 27 February 2004 in Geneva. UN 14 - وقد نظمت مفوضية حقوق الإنسان اجتماعا مشتركا بين الوكالات عُقد في 27 شباط/فبراير 2004 في جنيف.
    To explore these issues, UNODC will convene an inter-agency meeting before the end of 2013, which will examine the mandates and priorities of the various agencies, explore options for collaboration and seek to identify opportunities for coordinated operational activities. UN وبغية استكشاف هذه المسائل، سيعقد المكتب اجتماعاً مشتركاً بين الوكالات قبل نهاية عام 2013، من أجل دراسة ولايات وأولويات مختلف الوكالات واستكشاف خيارات التعاون والسعي إلى استبانه فُرص الاضطلاع بأنشطة تشغيلية منسقة.
    an inter-agency meeting, convened on 4 February 2004, endorsed the road map for the implementation of the Almaty Programme of Action. UN وأقر الاجتماع المشترك بين الوكالات المعقود في 4 شباط/فبراير 2004 خريطة الطريق المعدة من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    In December 1997, UNHCR facilitated an inter-agency meeting in Addis Ababa which sought to document the best practices of women in peace-building. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، يسرت المفوضية عقد اجتماع مشترك فيما بين الوكالات في أديس أبابا، سعى إلى توثيق أفضل ممارسات المرأة في عملية بناء السلام.
    26. Furthermore, an inter-agency meeting should be organized immediately after the proclamation of the Third Decade, in 1994, with a view to planning working meetings and other activities. UN ٢٦ - ينبغي أيضا تنظيم اجتماع مشترك للمؤسسات بعد إعلان العقد الثالث مباشرة في عام ١٩٩٤، لوضع خطة عمل لﻷنشطة اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد