We thought that preventing an international incident would be good enough. | Open Subtitles | رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية |
What, you gonna expose me, risk an international incident? | Open Subtitles | ماذا ؟ ستكشفني وتخاطر بحدوث حادثة دولية ؟ |
Oh, and don't get caught or create an international incident, right? | Open Subtitles | ولاتنمسكوا أو تثيروا حادثة دولية , صحيح ؟ |
If the FBI finds out about it, it will be an international incident. | Open Subtitles | ، إذا اكتشف المكتب الفيدرالي ذلك الأمر فسيتحول الأمر إلى حادث دولي |
No, any possibility of an international incident | Open Subtitles | لا، أي إمكانية ل حادث الدولية |
This is an international incident just waiting to happen. | Open Subtitles | هذه حادثةُ دوليةُ منتظرة الحدوث. |
You get caught, I'll have to turn you over to the Russians to avoid an international incident. | Open Subtitles | إذا تعرفوا عليك سأضطر لتسليمك لهم لأتجنب حادثة دولية |
The International Law should be applied in an international incident. | Open Subtitles | القانون الدولي ينبغي تطبيقه في حادثة دولية. |
The fact that you're as drunk as a fiddler's bitch in no way obviates the fact that you very nearly caused an international incident. | Open Subtitles | حقيقة أنك ثمل مثل عاهرة سافلة لا يتغلب علي حقيقة أنك كدت تتسبب في حادثة دولية |
The International Law should be applied in an international incident. | Open Subtitles | القانون الدولي ينبغي تطبيقه في حادثة دولية. |
Let's just try to put this one to bed without creating an international incident. | Open Subtitles | دعنا فقط محاولة وضع هذا في السرير بدون خلق حادثة دولية |
This doesn't have to be an international incident. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ حادثة دولية. |
Lack of respect shown by you and your people. You will create an international incident,sir. | Open Subtitles | يا لقلة الإحترام الذي تظهره أنت وعملاءك، ستخلق حادثة دولية يا سيدي. |
Look, we do not want to make this an international incident. | Open Subtitles | نحن لا نُريد ان نُحول الأمر الي حادثة دولية |
No, my case was swept under the rug to avoid an international incident, but my evidence of your corruption was solid, and it still is, but here's the thing. | Open Subtitles | لا ، قضيتي إخفيت لتفادي حادثة دولية لكنأدلتيعلىفسادكقوية ، ولازالت قوية ، هنا الأمر أنا لا أهتم ، أنا أريد إبني فقط |
We cannot afford you running into the middle of an international incident like a cowboy, Sergeant. | Open Subtitles | لا يمكننا اقحامك في حادثة دولية. على طريقة رعاة البقر ،أيها الرقيب. |
I hope so, or we're gonna have an international incident on our hands. | Open Subtitles | أتمنى ذلك، أو سيكون لدينا حادثة دولية بين أيدينا. |
You can't just infiltrate a totalitarian state without creating an international incident. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تخترقا دولة شمولية، بدون خلق حادثة دولية |
Those rules are also pretty clear -- when a facility's been compromised, you take the classified material and bug out without causing an international incident. | Open Subtitles | تلكالأوامرواضحةجدا كذالك.. عندما تتعرض منشأة للشبهة، تأخذ الأمور السرية وتخرج من هنالك دون التسبب في حادث دولي. |
If the Bialyans know we've hit them, this becomes an international incident. | Open Subtitles | , إذا البياليين عرفوا بأننا ضربناهم هذا سيصبح حادث دولي |
We've got an international incident going on here! | Open Subtitles | عِنْدَنا حادثةُ دوليةُ شغالة هنا! |
But in 5 minutes, the head of the joint security service is going to walk through that door and I got to explain to him, how one of our agents decided to porter off to Mexico all on his own and caused an international incident. | Open Subtitles | رئيس الخدمات الأمنية المشتركة سيدخل عبر هذا الباب وعلي التبرير له كيف أن أحد عملائنا هرب إلى المكسيك على مسؤوليته الخاصة وتسبب بحادث دولي |