ويكيبيديا

    "an international incident" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حادثة دولية
        
    • حادث دولي
        
    • حادث الدولية
        
    • حادثةُ دوليةُ
        
    • بحادث دولي
        
    We thought that preventing an international incident would be good enough. Open Subtitles رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية
    What, you gonna expose me, risk an international incident? Open Subtitles ماذا ؟ ستكشفني وتخاطر بحدوث حادثة دولية ؟
    Oh, and don't get caught or create an international incident, right? Open Subtitles ولاتنمسكوا أو تثيروا حادثة دولية , صحيح ؟
    If the FBI finds out about it, it will be an international incident. Open Subtitles ، إذا اكتشف المكتب الفيدرالي ذلك الأمر فسيتحول الأمر إلى حادث دولي
    No, any possibility of an international incident Open Subtitles لا، أي إمكانية ل حادث الدولية
    This is an international incident just waiting to happen. Open Subtitles هذه حادثةُ دوليةُ منتظرة الحدوث.
    You get caught, I'll have to turn you over to the Russians to avoid an international incident. Open Subtitles إذا تعرفوا عليك سأضطر لتسليمك لهم لأتجنب حادثة دولية
    The International Law should be applied in an international incident. Open Subtitles القانون الدولي ينبغي تطبيقه في حادثة دولية.
    The fact that you're as drunk as a fiddler's bitch in no way obviates the fact that you very nearly caused an international incident. Open Subtitles حقيقة أنك ثمل مثل عاهرة سافلة لا يتغلب علي حقيقة أنك كدت تتسبب في حادثة دولية
    The International Law should be applied in an international incident. Open Subtitles القانون الدولي ينبغي تطبيقه في حادثة دولية.
    Let's just try to put this one to bed without creating an international incident. Open Subtitles دعنا فقط محاولة وضع هذا في السرير بدون خلق حادثة دولية
    This doesn't have to be an international incident. Open Subtitles هذا لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ حادثة دولية.
    Lack of respect shown by you and your people. You will create an international incident,sir. Open Subtitles يا لقلة الإحترام الذي تظهره أنت وعملاءك، ستخلق حادثة دولية يا سيدي.
    Look, we do not want to make this an international incident. Open Subtitles نحن لا نُريد ان نُحول الأمر الي حادثة دولية
    No, my case was swept under the rug to avoid an international incident, but my evidence of your corruption was solid, and it still is, but here's the thing. Open Subtitles لا ، قضيتي إخفيت لتفادي حادثة دولية لكنأدلتيعلىفسادكقوية ، ولازالت قوية ، هنا الأمر أنا لا أهتم ، أنا أريد إبني فقط
    We cannot afford you running into the middle of an international incident like a cowboy, Sergeant. Open Subtitles لا يمكننا اقحامك في حادثة دولية. على طريقة رعاة البقر ،أيها الرقيب.
    I hope so, or we're gonna have an international incident on our hands. Open Subtitles أتمنى ذلك، أو سيكون لدينا حادثة دولية بين أيدينا.
    You can't just infiltrate a totalitarian state without creating an international incident. Open Subtitles لا يمكنكما أن تخترقا دولة شمولية، بدون خلق حادثة دولية
    Those rules are also pretty clear -- when a facility's been compromised, you take the classified material and bug out without causing an international incident. Open Subtitles تلكالأوامرواضحةجدا كذالك.. عندما تتعرض منشأة للشبهة، تأخذ الأمور السرية وتخرج من هنالك دون التسبب في حادث دولي.
    If the Bialyans know we've hit them, this becomes an international incident. Open Subtitles , إذا البياليين عرفوا بأننا ضربناهم هذا سيصبح حادث دولي
    We've got an international incident going on here! Open Subtitles عِنْدَنا حادثةُ دوليةُ شغالة هنا!
    But in 5 minutes, the head of the joint security service is going to walk through that door and I got to explain to him, how one of our agents decided to porter off to Mexico all on his own and caused an international incident. Open Subtitles رئيس الخدمات الأمنية المشتركة سيدخل عبر هذا الباب وعلي التبرير له كيف أن أحد عملائنا هرب إلى المكسيك على مسؤوليته الخاصة وتسبب بحادث دولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد