ويكيبيديا

    "an internationally wrongful" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير مشروع دوليا
        
    • غير مشروع دولياً
        
    • غير المشروع دوليا
        
    • غير المشروع دولياً
        
    • غير جائز دولياً
        
    • غير مشروعة دوليا
        
    • غير المشروعة دوليا
        
    • فعلا غير مشروع
        
    • غير المشروعة دولياً
        
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا
    There was no requirement of damage for a State to incur responsibility for an internationally wrongful act. UN ولا يوجد شرط بوجوب وجود ضرر كي تتحمل الدولة مسؤولية عن فعل غير مشروع دوليا.
    A State which aids or assists another State in the commission of an internationally wrongful act by the latter is internationally responsible for doing so if: UN تكون الدولة التي تعاون أو تساعد دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دوليا من جانب هذه الأخيرة مسؤولة عن ذلك دوليا إذا:
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا
    A State which aids or assists another State in the commission of an internationally wrongful act by the latter is internationally responsible for doing so if: UN تكون الدولة التي تعاون أو تساعد دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دوليا من جانب هذه الأخيرة مسؤولة عن ذلك دوليا إذا:
    These requirements are identical to those listed in article 14 concerning aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act. UN وتتطابق هذه المقتضيات مع تلك الواردة في المادة 14 فيما يتعلق بالعون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً.
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    A State which aids or assists another State in the commission of an internationally wrongful act by the latter is internationally responsible for doing so if: UN تكون الدولة التي تعاون أو تساعد دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع دولياً من جانب هذه الأخيرة مسؤولة عن ذلك دولياً إذا:
    Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act UN تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً
    Elements of an internationally wrongful act of an international organization UN عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية
    In the Italian Government’s view, damage should not be included among the elements of an internationally wrongful act. UN ترى الحكومة اﻹيطالية أنه لا مجال لذكر الضرر في عداد العناصر المكونة للفعل غير المشروع دوليا.
    (ii) Attribution of an internationally wrongful act to an organization UN ' 2 ' إسناد الفعل غير المشروع دوليا للمنظمة
    Article 28. Legal consequences of an internationally wrongful act 122 UN المادة 28 النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 156
    58. Member States could not be deemed responsible for an internationally wrongful act of an organization. UN 58 - وينبغي عدم اعتبار الدول الأعضاء مسؤولة عن فعل غير جائز دولياً من جانب منظمة.
    They only deal with cases of aiding and assisting another State, and directing and controlling another State in the commission of an internationally wrongful act, but not with cases of aiding and assisting in the commission of internationally wrongful acts by other subjects of international law, such as an international organization. UN فهما تتناولان فقط حالات تقديم المعونة والمساعدة لدولة أخرى وتوجيه دولة أخرى والسيطرة عليها في ارتكاب أفعال غير مشروعة دوليا، لكنهما لا تتناولان تقديم المعونة والمساعدة لأشخاص آخرين من أشخاص القانون الدولي، كالمنظمات الدولية، في ارتكاب أفعال غير مشروعة دوليا.
    The phrase " responsibility of an international organization for an internationally wrongful act " is used several times in the text of the draft articles. UN استُخدمت عبارة " مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا " مرات عديدة في نص مشاريع المواد.
    There is an internationally wrongful act of an international organization when conduct consisting of an action or omission: UN ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل:
    Specifically, it should be determined whether wrongful acts, either intentional or caused through negligence, and the existence of injury were necessary conditions for State responsibility; whether the relationship between an internationally wrongful act and the injury had to be one of causality; and whether a threshold of gravity existed for internationally wrongful acts. UN وعلى وجه التحديد، ينبغي تحديد ما إذا كانت الأعمال غير المشروعة، إما عمداً أو نتيجة الإهمال، ووجود الضرر شروطاً ضرورية لنشوء مسؤولية الدول؛ وما إذا كان يتعين أن تكون العلاقة بين العمل غير المشروع دولياً والضرر علاقة سببية؛ وما إذا كانت توجد عتبة لخطورة الأعمال غير المشروعة دولياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد