ويكيبيديا

    "an israeli" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإسرائيلي
        
    • إسرائيلية
        
    • إسرائيلي
        
    • اسرائيلية
        
    • اسرائيلي
        
    • الإسرائيلية
        
    • إسرائيليا
        
    • إسرائيلياً
        
    • اسرائيليا
        
    • الإسرائيليين
        
    • إسرائيليين
        
    • إسرائيل
        
    • الاسرائيلي
        
    • الاسرائيليين
        
    • لإسرائيل
        
    an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering northward over Kafr Killa before leaving at 0835 hours over Kafr Killa. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال ثم غادرت الساعة 8:35 من فوق كفركلا.
    an Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL LABBUNAH heading north for five seconds. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة باتجاه الشمال لخمس ثوانٍ.
    Members of an Israeli enemy patrol opposite the Kafr Kila road aimed weapons at a Lebanese Army patrol. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    After that, an Israeli patrol composed of seven Hummer vehicles arrived. UN وبعد ذلك وصلت دورية إسرائيلية مكوّنة من سبع مركبات هامر.
    A similar allegation was raised by an Israeli NGO. UN وصدرت مزاعم مشابهة عن منظمة غير حكومية إسرائيلية.
    Ayyash was killed by an Israeli settler who opened fire on the demonstrators from a window in a nearby illegal settlement outpost. UN وقد قتل عياش على يد مستوطن إسرائيلي فتح النار على المتظاهرين من نافذة بيت في مستوطنة غير قانونية مجاورة للحي.
    Two gunmen fired shots at an Israeli tractor driver near the Ganei Tal settlement in Gush Katif. UN وأطلق مسلحان عيارات نارية على سائق جرار إسرائيلي قرب مستوطنة غاني تال في غوش قطيف.
    Members of an Israeli enemy patrol directed obscenities and insults towards a soldier at the Lebanese Army position at Ruwaysat al-Hadab. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصر مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني
    an Israeli enemy military launch directed a searchlight for 10 seconds towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان
    an Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Members of an Israeli enemy patrol shouted curses in Arabic at personnel at the Lebanese Army Dahirah position. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم عناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني باللغة العربية
    an Israeli enemy gunboat directed a searchlight towards Lebanese territorial waters for a period of one minute. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    The members of an Israeli enemy patrol pointed 12.7 mm machine guns towards the Lebanese Army checkpoint of Udaysah. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني.
    In the Gaza Strip, on one occasion, an UNRWA school was damaged as a result of an Israeli airstrike on a nearby location. UN وفي قطاع غزة، في مناسبة واحدة، لحقت أضرار بمدرسة تابعة للأونروا في قطاع غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية على موقع قريب.
    According to reports, the gunmen opened fire at an Israeli vehicle as it approached the Zif Junction. UN وتفيد التقارير أن المسلحين أطلقوا النار على مركبة إسرائيلية عند اقترابها من ملتقى طرق زيف.
    Minutes later an Israeli helicopter appeared in the sky and fired a missile into the burning truck. UN وبعد ذلك بدقائق ظهرت في السماء مروحية إسرائيلية أطلقت صاروخاً على شاحنة مشتعلة فيها النيران.
    Only yesterday a nine-year-old boy in the city of Bethlehem was shot in the head at point-blank range by an Israeli soldier. UN وباﻷمس فقط قام جندي إسرائيلي بإطلاق النار عن قرب على رأس فتى في التاسعة من عمره في مدينة بيت لحم.
    Aziz Nassour fell out of favour with the Congo Desk and was replaced by an Israeli diamond dealer, Philippe Surowicz. UN بيد أن عزيز نصور لم يعد يحظى برضا مكتب الكونغو واستعيض عنه بتاجر ماس إسرائيلي هو فيليب سوروفيج.
    Another Palestinian civilian was killed by an Israeli settler near the southern West Bank city of Hebron. UN وقُتل مدني فلسطيني آخر على يد مستوطن إسرائيلي بالقرب من مدينة الخليل بجنوبي الضفة الغربية.
    Several shots were fired at an Israeli police car in Gaza. UN وأطلقت عدة طلقات نارية على سيارة شرطة اسرائيلية في غزة.
    an Israeli man was stabbed and slightly injured in Ramallah. UN وطُعن رجل اسرائيلي وأصيب بجروح طفيفة في رام الله.
    an Israeli Border Police patrol gave chase and one of the men was shot and killed. UN وطاردتهم إحدى دوريات شرطة الحدود الإسرائيلية التي أطلقت النار على أحدهم فأردته قتيلا.
    In another incident, near Bethlehem, an Israeli taxi driver was stabbed and slightly injured by his passengers. UN وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة.
    A witness indicated that an Israeli soldier fired at the victim, without prior warning, from a distance of between 5 to 10 metres. UN وأفاد شاهد عيان بأن جندياً إسرائيلياً أطلق النار على الضحية، دون أي إنذار مسبق، من مسافة تتراوح بين 5 و10 أمتار.
    They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place. UN ثم أنزلوا علما اسرائيليا من على صاري المركز ورفعوا علما سوريا مكانه.
    One woman's head was hit against the deck of the boat and then stepped on by an Israeli soldier. UN وضربت إحدى السيدات على سطح المركب على رأسها ثم داس عليها أحد الجنود الإسرائيليين.
    This afternoon, several masked Palestinians attacked an Israeli couple as they strolled along the Armon Hanatsiv promenade in Jerusalem. UN فبعد ظهر هذا اليوم، هاجم عدة فلسطينيين مقنعين زوجين إسرائيليين وهما يتجولان في منتزه أرمون حاناتسيف بالقدس.
    He called for an Israeli withdrawal from all Arab lands, as laid out in the Arab Peace Initiative. UN ودعا إلى انسحاب إسرائيل من جميع الأراضي العربية، على النحو المنصوص عليه في مبادرة السلام العربيــة.
    Consequently, an Israeli citizen marrying a resident of the territories did not lose that nationality. UN وبناء على ذلك، فإن المواطن الاسرائيلي الذي يتزوج بأحد سكان اﻷراضي لا يفقد جنسيته.
    Shot dead by an Israeli he had attacked with an axe. UN أطلق أحد الاسرائيليين عليه النار فأرداه قتيلا بعد أن هاجمه بفأس.
    The trucks then enter the Israeli-controlled zone at the Rafah border crossing point, where an Israeli clearing agent/trucking company prepares the goods and unloads them for inspection by the Israeli customs and security. UN ثم تدخل الشاحنات المنطقة الخاضعة لإسرائيل عند معبر رفح الحدودي، حيث يقوم وكيل تخليص إسرائيلي/شركة شحن إسرائيلية بإعداد البضائع وتفريغها لكي يفحصها موظفو الجمارك والأمن الإسرائيليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد