ويكيبيديا

    "an offensive" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هجوما
        
    • هجوم
        
    • هجومية
        
    • هجوماً
        
    • عدواني
        
    • الهجومية
        
    • بهجوم
        
    • هجومي
        
    • مهين
        
    • الهجومي
        
    34. Between July and September 2010, the Puntland security forces mounted an offensive against Atom’s militia in the Galgala highlands. UN 34 - وبين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2010، شنت قوات الأمن في بونتلاند هجوما على ميليشيا أتوم في مرتفعات جلجلة.
    The crimes are said to have been committed by Bosnian Croat forces who launched an offensive against the Muslim population. UN ويقال إن هذه الجرائم ارتكبتها قوات الكروات البوسنيين التي شنت هجوما على السكان المسلمين.
    The Government denied having launched an offensive and further said the fighting was between the Rwandan and Congolese factions in RCD. UN وذكرا أن الحكومة تنفي قيامها بشن أي هجوم وأنها أضافت أن القتال يدور بين الفصائل الرواندية والكونغولية التابعة للتجمع.
    In Equateur Province, the Government forces continued preparation for an offensive in the Mbandaka region and bombed several towns. UN وفي إقليم إيكاتير، واصلت قوات الحكومة استعدادها لشـن هجوم في منطقة مبانداكا وقصفت مدنا عديدة بالقنابل.
    The representative of Israel once again repeated to the General Assembly that in 1967 Israel engaged in a defensive war, not an offensive war. UN فقد وقف سفير إسرائيل مرة أخرى يردد أن إسرائيل قامت عام ١٩٦٧ بحرب دفاعية وليس حربا هجومية.
    47. The Israeli army launched an offensive on the Jenin refugee camp on 3 April 2002 and withdrew on 18 April. UN 47- شن الجيش الإسرائيلي هجوماً على مخيم اللاجئين في جنين في 3 نيسان/أبريل 2002 وانسحب منه في 18 نيسان/أبريل.
    The possible misuse of chemical materials and equipment in an offensive programme or by terrorists is too great a risk to allow for any complacency. UN إن احتمال استعمال المواد والمعدات الكيميائية في برنامج عدواني أو بواسطة الإرهابيين يشكِّل خطرا كبيرا إلى درجة لا تسمح بأي قدر من التهاون.
    On the same day, the Armenian armed forces undertook an offensive against the villages of Akop-Kamari and Magavuz of Agdere district of the Azerbaijani Republic. UN وفي اليوم نفسه، شنت القوات الارمينية المسلحة هجوما على قريتي أكوب كاماري ومغافوز في مقاطعة أغديري في جمهورية أذربيجان.
    In the early morning of 10 April 1992, Azerbaijani armed forces launched an offensive against the sleeping village. UN وفي الصباح الباكر من يوم 10 نيسان/أبريل 1992، شنت القوات المسلحة الأذربيجانية هجوما على القرية أثناء نوم سكانها.
    The armed forces, with the support of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), had launched an offensive in the Kibati heights to oust M23 from those positions. UN وذكر أن القوات المسلحة شنت هجوما في مرتفعات كيباتي، بدعم من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لطرد حركة 23 مارس من تلك المواقع.
    28. Condemnation was widespread following the launching by M23 forces of an offensive in North Kivu on 19 November. UN 28 - كانت الإدانة واسعة النطاق في أعقاب شن قوات حركة 23 مارس هجوما في كيفو الشمالية في 19 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In July, the Taliban launched an offensive against the United Front but failed to gain a decisive advantage. UN وفي تموز/يوليه شنت طالبان هجوما على الجبهة المتحدة ولكنها فشلت في تحقيق ميزة حاسمة.
    It would be naive to argue that Cyprus intends to launch an offensive against Turkey. UN ومن السذاجة القول إن قبرص تنوي شن هجوم ضد تركيا.
    0700-0820 an offensive was launched in the direction of Bartsruni village in Armenia. UN شُن هجوم في اتجاه قرية بارتسروني بأرمينيا.
    1450 an offensive launched along the border of the Armenian Vardenis district. UN شُن هجوم على طول حدود محافظة فاردينيس اﻷرمنية.
    I cannot command the Old Wall with a weakened hand nor do I have the strength to muster an offensive to turn the tide on this war. Open Subtitles لا يمكنني التحكم بالسور القديم فيما يدي تضعف ولا أملك قوة تمكنني من شن هجوم يغير مجرى هذه الحرب
    That deployment was immediately carried out and UNPROFOR's presence in the area has significantly contributed to reducing tension and making an offensive by either side less likely. UN وتم هذا الوزع فورا وساهم وجود قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى حد كبير في تخفيف حدة التوتر وجعل قيام أي من الطرفين بأي هجوم أمرا أقل احتمالا.
    The military component is structured to provide support and security for monitoring and verification of the Comprehensive Peace Agreement, rather than to conduct operations which may require an offensive capability. UN وقد شُكل هيكل العنصر العسكري بطريقة تمكن من تقديم الدعم والأمن لأنشطة الرصد والتحقق المضطلع بها بموجب اتفاق السلام الشامل، وليس لتنفيذ عمليات قد تتطلب قدرات هجومية.
    ...while the police devise an offensive so as not to be humiliated. Open Subtitles بينما تبتكر الشرطة هجوماً لكي لا يتم إذلالها
    They turned out to be a real show of force in which the Greek Air Force and Navy also took part, and, as also openly declared by the Greek Cypriot leadership, they had an offensive character. UN فقد تبين أنها عبارة عن استعراض حقيقي للقوة شاركت فيه أيضا القوات الجوية والبحرية اليونانية وكانت، حسبما وصفتها علنا القيادة القبرصية اليونانية، ذات طابع عدواني.
    AFISMA would have an offensive combat and stabilization mandate focusing on extremist armed groups. UN وتوكل إلى بعثة الدعم الدولية ولاية تندرج في باب المهام القتالية الهجومية ومهام تحقيق الاستقرار، حيث ينصبّ التركيز على الجماعات المسلحة المتطرفة.
    The assassination of senior security officials on 18 July 2012 accompanied an offensive by armed opposition groups in Damascus, which led to heavy fighting in parts of the capital for the first time since the crisis began. UN وجاء اغتيالُ مسؤولين أمنيين كبار في 18 تموز/يوليه 2012 مصحوبا بهجوم شنته جماعات المعارضة المسلحة في دمشق، الأمر الذي أدى إلى نشوب قتال عنيف في أجزاء من العاصمة للمرة الأولى منذ اندلاع الأزمة.
    It is nothing other than an offensive weapon system designed to maintain military supremacy and impose their will on others. UN فهو لا يعدو أن يكون نظام تسلح هجومي يرمي إلى الإبقاء على التفوق العسكري وفرض إرادتهما على الآخرين.
    In a separate development, residents of Hebron went on strike in protest at the distribution of an offensive poster by Israeli settlers depicting the Prophet Mohammed as a pig writing the Koran. UN وفي تطور مستقل، أضرب سكان الخليل احتجاجا على قيام مستوطنين اسرائيليين بتوزيع ملصق جداري مهين يصور النبي محمد في صورة خنزير يكتب القرآن.
    You were an offensive type originally, eh? Open Subtitles أن اصلا من النوع الهجومي , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد