ويكيبيديا

    "an offshore" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خارجي
        
    • في عرض البحر
        
    • بعيد عن الشاطئ
        
    • بنكي خارج البلاد
        
    • لا إقليميا
        
    • الحالة التجارية
        
    • اوفشور
        
    • منطقة مالية حرة
        
    Friend of mine was scrubbing around, lifted this from an offshore server. Open Subtitles أحد أصدقائي كان يقوم بالمسح وقام برفع هذا من خادوم خارجي
    Noting further the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre, UN وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإقليم كمركز خارجي للخدمات المالية،
    The Liechtenstein financial center is essentially an offshore financial center. UN مركز ليختنشتاين المالي هو أساسا مركز مالي خارجي.
    There is also an offshore longline pelagic fishery with only one longline vessel in operation. UN وهناك أيضا الصيد في عرض البحر باستعمال الخيوط الطويلة، وتوجد سفينة وحيدة يجري تشغيلها.
    Noting further the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre, UN وإذ تلاحظ كذلك الجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإقليم كمركز خارجي للخدمات المالية،
    With such amendment, the Territory could continue to be an offshore tax haven for multinational corporations. UN ومن شأن تعديل كهذا أن يمكن الإقليم من الاستمرار في أداء دوره كملاذ ضريبي خارجي للشركات المتعددة الجنسيات.
    With such amendment, the Territory could continue to be an offshore tax haven for multinational corporations. UN ويسمح هذا التعديل للإقليم بالاستمرار كملاذ ضريبي خارجي للشركات المتعددة الجنسيات.
    Plus, all Parsons' medical bills were paid from an offshore account which is proving to be impossible to source, even for me. Open Subtitles بالاضافة الى أن جميع فواتير بارسونز الطبية تم دفعها من حساب خارجي والتي يبدو ان من الصعب تعقبها حتى بالنسبة لي.
    No. He stashed $12 million in an offshore account. Open Subtitles لا، لقد أخفى 12 مليون دولار في حساب خارجي
    She moved all the money to an offshore account an hour ago. Open Subtitles نقلت كل هذه الاموال لحساب خارجي قبل ساعة
    You remember the $25 million in an offshore account you tried to bribe me with? Open Subtitles تتذكر الـ25 مليون دولار التي بحسابٍ خارجي التي حاولت رشوتي بها؟
    Not when the money originates from an offshore account. Open Subtitles لا يمكن طالما مصدر المال من حساب خارجي
    never trust a man with an offshore account and a mid-sized chubby for redheads. Open Subtitles لا تثق برجل يمتلك حساب خارجي وعاهرة بدينة ذات شعرأحمر
    Mike,agent Turner has an offshore bank account. Open Subtitles مايك ، العميل تيرنر لديه حساب مصرفي خارجي
    There's money in an offshore account in the Caymans under your name. Open Subtitles هناك نقود في حساب خارجي في جزر كيمان بإسمك
    You sold my company's secrets and put the money in an offshore account in my name! Open Subtitles قمت ببيع اسرار شركتي و وضعت المبلغ بحساب خارجي باسمي
    It is considered that the development of an offshore oil industry may redress the balance in the longer term. UN ويعتقد أن إنشاء صناعة نفطية في عرض البحر يمكن أن ترجح كفة الميزان في المدى الطويل.
    I remember a substantial wire transfer to an offshore account that took the word "impossible" Open Subtitles اتذكر نقل مبلغ كبير لحساب بعيد عن الشاطئ والذى جعل كلمة مستحيل
    But get this, the good doctor emptied all her assets into an offshore account. Open Subtitles لكن فلتتلقى ذلك ، الطبيبة الجيدة نقلت جميع أصولها ومُمتلكاتها في حساب بنكي خارج البلاد
    Capitalizing on its success, the island is seeking foreign investors in banking and finance, with a view towards becoming an offshore financial centre and to diversify the sources of its FDI inflows. UN وتبحث الجزيرة، مستغلة نجاحها، عن مستثمرين أجانب في المجال المصارفي والمالي، واضعة نصب عينيها أن تصبح مركزا ماليا لا إقليميا وأن تنوع مصادر تدفق الاستثمار المباشر اﻷجنبي إليها.
    The executive heads of United Nations system organizations considering establishing an offshore service centre should undertake a detailed analysis of alternative locations based on objective criteria, as part of the overall business case, and document the justification for their final preference. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة الذين ينظرون في إنشاء مراكز خدمات في الخارج أن يجروا تحليلاً مفصلاً للمواقع البديلة استناداً إلى معايير موضوعية، كجزء من الحالة التجارية العامة، وأن يبيِّنوا بالتوثيق الأسباب المبرِّرة لخيارهم النهائي.
    The recent establishment of the Shanghai Free Trade Zone will allow for the emergence of an offshore international financial center that offers real-world training to China’s regulators. This will give them the tools they need to recognize the signs of a developing crisis, defuse the threat, and efficiently handle the recapitalization and reorganization of failed financial institutions. News-Commentary ان اقامة منطقة شنغهاي للتجارة الحرة مؤخرا سوف يسمح بظهور مركز مالي دولي اوفشور يوفر تدريب عالمي حقيقي للجهات التنظيمية الصينية علما ان هذا سوف يوفر لها الادوات التي تحتاجها للتعرف على اشارات تطور ازمة ما ونزع فتيل التهديدات والتعامل بشكل فعال مع اعادة رسملة واعادة تنظيم المؤسسات المالية الفاشلة .
    Nor would it be usual for an offshore or foreign source of repayment to be part of an otherwise wholly domestic transaction. UN كما أنه ليس من المعتاد أن يكون مصدر السداد الموجود في منطقة مالية حرة أو في بلد أجنبي جزءا من صفقة هي لولا ذلك صفقة داخلية بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد